ترجمة "وتبقي الوعود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وتبقي الوعود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتبقي من الهرب.
And keep from running away.
وتبقي المكان مرتبا ،
And keeps everything in order.
النقاط 230 وتبقي ضاربان
The score is 320 and only 2 batsmen left!
أدخل وتبقي المكان خاليا
You go in and keep the place cleared out.
وتبقي 6 آلاف و500 دولار
There's 6,500 left.
وتبقي فقط الطاقة، ولا نستطيع رؤية الطاقة.
And you can't see energy.
وهي البروتينات التي تبني الخلايا وتبقي عليها مشتغلة
And it's the proteins that build the cells and keep them functioning and changing and reproducing.
كل الوعود
All the promises?
الحقيقة أن الوعود ضخمة، ولكن التحركات لم ترق إلى مستوى الوعود.
The promises are grand, but the actions have not measured up.
هذه هي الوعود التي ينتظرها الناس، ولكن ماذا قد تعني مثل هذه الوعود
These are the right things to promise. But what will such promises mean?
إن الوعود التى وعدناها
The promises we made
الألكترونات تختفي في غموض، وتبقي فقط الطاقة، ولا نستطيع رؤية الطاقة.
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. And you can't see energy.
كوريا الشمالية المخاطر أ م الوعود
Peril or Promise in North Korea?
من أجل الوعود التي قطعناها
For promises we made
بتلك الوعود وصل الطغاة للسلطة
Promising these things, brutes have risen.
اللصوص لا تحافظ على الوعود
Thieves do not keep their bargains.
الوعود ... من ربنا يسوع المسيح.
... the promises of Our Lord Jesus Christ.
وحتى بذلك، تعرفون، لأن البنايات تسخن نهارا، وتبقي على بعض الحرارة ليلا.
And even then, you know, because the buildings get warm in the daytime, and they keep it a little warmer at night.
وما يلزمنا هنا ليس مزيدا من الإعلانات أو الوعود، بل أفعال لتحقيق الوعود التي قــ ــطعـت فعلا.
What is needed now is not more declarations or promises, but action action to fulfil the promises already made.
لقد آن أوان الوفاء بهذه الوعود.
The time has come to act on those promises.
سأتكلم مع الغوغاء وأعطهم بعض الوعود
I'd speak to the mob. Make some promises. I do not ask favors, I confer them.
سيد، لقد اعطيتني الكثير من الوعود
Mister. You've been makin' me a lot of promises.
لا شيء سوى الوعود حتى الآن
Nothing but promises so far.
،لا اقصد الكذبات المعتادة ،مثل الوعود
I don't mean ordinary lies, like promising,
وعلاوة على ذلك، فقد أخل فت بعض الوعود.
Furthermore, some of the promises had not been kept.
زهقت من الوعود كل يوم نفس الحوارات
I'm tired of promises every day and the same discussions.
اتسائل الى متى يستطيعون العيش على الوعود
I wonder how long they'll be able to live on promises.
الوعود التي طلبتها بروكن هاند مكتوبة هنا
The promises you asked for, Broken Hand, are written there.
على الرغم من الوعود الفارغة من الملاكمين
General JungLu.
منظمتنا بأجمعها تعتمد على الأمانه فى الوعود
Our whole organisation depends on our keeping those promises.
وعلى الرغم من الوعود فقد ظلت المساعدات تنحدر.
Despite the promises, aid continued to decline.
بيد أننا فشلنا للأسف في الوفاء بهذه الوعود.
Unfortunately, we failed to deliver on that promise.
ولم يجر تنفيذ الكثير من الوعود التي ق طعت.
The many promises made have not been acted upon.
الشعب كره من الوعود هاذوك من الهدرات هاذوك
The people are fed up with these promises and these acts of wastefulness.
لا نعطي الوعود, و لا نقوم باعطاء تقارير
We start on day one of every project.
لقد كانت هذه الوعود هي ما جعلتني ألمع
It was those promises that made me shine brightly.
الوعود التي ستكون شيء أكثر من نزهة سرور.
Promises to be something more than a pleasure jaunt.
فتسحب مسدسك الأكثر تفوقا وتطورا ، وتحاول التصويب بدقة بحيث تصيب رأس جارك وتبقي على حياة الأبرياء.
You pull out your far superior gun. You attempt a surgical strike aim at the shooter s head and try to spare the innocents.
وفيما عدا تلك الوعود، ليس هناك أي التزام محدد.
Other than those promises, there has been no firm commitment.
ولقد سمعنا كثيرا من الوعود عن مجيء اﻹنسان الجديد.
We have heard many promises about the advent of the new man.
وهل تثق فى الوعود التى توضع على اسنة الرماح
Do you place value on pledges given at the point of spears?
وبوسع الساسة أن يبذلوا وعودا لا حصر لها ولا نهاية، ولكن إذا لم تتفق الأرقام مع الوعود فإن هذه الوعود تتحول إلى حبر على ورق.
Politicians can make endless promises, but if the budget doesn t add up, politics is little more than mere words.
ولكن ق لة من الناس أخذت هذه الوعود على محمل الجد.
But few people took those promises seriously.
لكن هذه الوعود لا تقوم على أساس يجعلها قابلة للتحقق.
But these promises are not sustainable.
هذه الدورة للجمعية العامة ليست مناسبة لإصدار مزيد من الوعود.
This session of the General Assembly is not the time for more promises.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تبادل الوعود - هذه الوعود - الوعود الجوفاء - التسليم في الوعود - وتبقي الامور جديدة - وتبقي له دوافع - وتبقي لنا الذهاب - وتبقي لكم قبل - وتبقي لكم باردة - وتبقي تقول لي - وتبقي لي دوافع - وتبقي الامور بسيطة - وتبقي في الخطوة - وتبقي في التشويق