ترجمة "وتبقي الوعود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وتبقي الوعود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتبقي من الهرب. | And keep from running away. |
وتبقي المكان مرتبا ، | And keeps everything in order. |
النقاط 230 وتبقي ضاربان | The score is 320 and only 2 batsmen left! |
أدخل وتبقي المكان خاليا | You go in and keep the place cleared out. |
وتبقي 6 آلاف و500 دولار | There's 6,500 left. |
وتبقي فقط الطاقة، ولا نستطيع رؤية الطاقة. | And you can't see energy. |
وهي البروتينات التي تبني الخلايا وتبقي عليها مشتغلة | And it's the proteins that build the cells and keep them functioning and changing and reproducing. |
كل الوعود | All the promises? |
الحقيقة أن الوعود ضخمة، ولكن التحركات لم ترق إلى مستوى الوعود. | The promises are grand, but the actions have not measured up. |
هذه هي الوعود التي ينتظرها الناس، ولكن ماذا قد تعني مثل هذه الوعود | These are the right things to promise. But what will such promises mean? |
إن الوعود التى وعدناها | The promises we made |
الألكترونات تختفي في غموض، وتبقي فقط الطاقة، ولا نستطيع رؤية الطاقة. | Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy. And you can't see energy. |
كوريا الشمالية المخاطر أ م الوعود | Peril or Promise in North Korea? |
من أجل الوعود التي قطعناها | For promises we made |
بتلك الوعود وصل الطغاة للسلطة | Promising these things, brutes have risen. |
اللصوص لا تحافظ على الوعود | Thieves do not keep their bargains. |
الوعود ... من ربنا يسوع المسيح. | ... the promises of Our Lord Jesus Christ. |
وحتى بذلك، تعرفون، لأن البنايات تسخن نهارا، وتبقي على بعض الحرارة ليلا. | And even then, you know, because the buildings get warm in the daytime, and they keep it a little warmer at night. |
وما يلزمنا هنا ليس مزيدا من الإعلانات أو الوعود، بل أفعال لتحقيق الوعود التي قــ ــطعـت فعلا. | What is needed now is not more declarations or promises, but action action to fulfil the promises already made. |
لقد آن أوان الوفاء بهذه الوعود. | The time has come to act on those promises. |
سأتكلم مع الغوغاء وأعطهم بعض الوعود | I'd speak to the mob. Make some promises. I do not ask favors, I confer them. |
سيد، لقد اعطيتني الكثير من الوعود | Mister. You've been makin' me a lot of promises. |
لا شيء سوى الوعود حتى الآن | Nothing but promises so far. |
،لا اقصد الكذبات المعتادة ،مثل الوعود | I don't mean ordinary lies, like promising, |
وعلاوة على ذلك، فقد أخل فت بعض الوعود. | Furthermore, some of the promises had not been kept. |
زهقت من الوعود كل يوم نفس الحوارات | I'm tired of promises every day and the same discussions. |
اتسائل الى متى يستطيعون العيش على الوعود | I wonder how long they'll be able to live on promises. |
الوعود التي طلبتها بروكن هاند مكتوبة هنا | The promises you asked for, Broken Hand, are written there. |
على الرغم من الوعود الفارغة من الملاكمين | General JungLu. |
منظمتنا بأجمعها تعتمد على الأمانه فى الوعود | Our whole organisation depends on our keeping those promises. |
وعلى الرغم من الوعود فقد ظلت المساعدات تنحدر. | Despite the promises, aid continued to decline. |
بيد أننا فشلنا للأسف في الوفاء بهذه الوعود. | Unfortunately, we failed to deliver on that promise. |
ولم يجر تنفيذ الكثير من الوعود التي ق طعت. | The many promises made have not been acted upon. |
الشعب كره من الوعود هاذوك من الهدرات هاذوك | The people are fed up with these promises and these acts of wastefulness. |
لا نعطي الوعود, و لا نقوم باعطاء تقارير | We start on day one of every project. |
لقد كانت هذه الوعود هي ما جعلتني ألمع | It was those promises that made me shine brightly. |
الوعود التي ستكون شيء أكثر من نزهة سرور. | Promises to be something more than a pleasure jaunt. |
فتسحب مسدسك الأكثر تفوقا وتطورا ، وتحاول التصويب بدقة بحيث تصيب رأس جارك وتبقي على حياة الأبرياء. | You pull out your far superior gun. You attempt a surgical strike aim at the shooter s head and try to spare the innocents. |
وفيما عدا تلك الوعود، ليس هناك أي التزام محدد. | Other than those promises, there has been no firm commitment. |
ولقد سمعنا كثيرا من الوعود عن مجيء اﻹنسان الجديد. | We have heard many promises about the advent of the new man. |
وهل تثق فى الوعود التى توضع على اسنة الرماح | Do you place value on pledges given at the point of spears? |
وبوسع الساسة أن يبذلوا وعودا لا حصر لها ولا نهاية، ولكن إذا لم تتفق الأرقام مع الوعود فإن هذه الوعود تتحول إلى حبر على ورق. | Politicians can make endless promises, but if the budget doesn t add up, politics is little more than mere words. |
ولكن ق لة من الناس أخذت هذه الوعود على محمل الجد. | But few people took those promises seriously. |
لكن هذه الوعود لا تقوم على أساس يجعلها قابلة للتحقق. | But these promises are not sustainable. |
هذه الدورة للجمعية العامة ليست مناسبة لإصدار مزيد من الوعود. | This session of the General Assembly is not the time for more promises. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبادل الوعود - هذه الوعود - الوعود الجوفاء - التسليم في الوعود - وتبقي الامور جديدة - وتبقي له دوافع - وتبقي لنا الذهاب - وتبقي لكم قبل - وتبقي لكم باردة - وتبقي تقول لي - وتبقي لي دوافع - وتبقي الامور بسيطة - وتبقي في الخطوة - وتبقي في التشويق