ترجمة "واستخدمت أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : واستخدمت - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : واستخدمت - ترجمة : أيضا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Also Either Also Else Powers Murdered Using Card

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

mk واستخدمت بعد التصريح.
Photo by Ngadhnjim Mehmeti, EcoGuerilla.mk, used with permission.
والفضل في ذلك يعود لظاهرة الشكل الأسطواني للمياه وشكل الغرغرة، واستخدمت gurges (دوامة باللاتينية) أيضا لتعني الحلق.
Thanks to the aquatic phenomenon's cylindrical shape and gurgling form, gurges also came to mean throat.
فذهبت إلى كولومبيا. واستخدمت نفس الدراسة
So I went to Colombia. And I reproduced the experiment.
تصوير أناس من المكسيك، واستخدمت يإذن
Photo by Humans of Mexico, used with permission
واستخدمت كأساس للمشاورات على المستوى المحلي.
It served as the basis for community consultation.
واستخدمت قشرة ماس مجهرية لنحت القاعدة.
I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base.
واستخدمت بيانات الموافقة بالنسبة لمقاطعة تايوان الصينية.
Approval data were used for Taiwan Province of China.
واستخدمت النساء دروعا بشرية للدخول إلى المنازل.
Women were used as human shields to enter houses.
الصورة بعدسة ريبيكا كولارد، واستخدمت بإذن من PRI
Credit Rebecca Collard. Used with PRI's permission
واستخدمت في هذا الهجوم اﻷسلحة الخفيفة والقذائف الصاروخية.
Small arms and rockets were used in the attack.
واستخدمت في هذا المسح مركبات وقوارب وطائرات هيلوكوبتر .
Vehicles, boats and helicopters were used in this survey.
بالامس اليوم السابق كنت في فيجاس, واستخدمت هذه.
Yesterday the day before yesterday, I was in Vegas, and I used this actually.
التقط الصورة أندرو كاري واستخدمت تحت رخصة المشاع الابداعي.
Photo by Andrew Currie, used under a CC BY 2.0 license.
واستخدمت في المرة السابقة العبارة المتعلقة بفتح صندوق المفاجآت.
I used the phrase last time about opening Pandora's box.
واستخدمت سلطة النقض لشل المجلس تأسيسا على اعتبارات عقائدية.
The veto power was used to paralyse the Council on the basis of ideological considerations.
واستخدمت اﻷسلحة فجرح، ولكنه استطاع الوصول الى الجانب اﻷلباني.
Arms were used and he was wounded, but managed to reach the Albanian side.
تم الحصول على الصور من موقع ianbek. kg، واستخدمت بإذن
Images taken from ianbek.kg, used with permission.
واستخدمت النتائج ذات الصلة في إقامة المراقب الجديد للمقومات الزمنية.
The study's findings were used in setting up the new Monitor on Temporal Infrastructure.
واستخدمت التكنولوجيا من أجل التنمية، وبصفة خاصة مفهوم الحكومة الإلكترونية.
Technology was being utilized for development, especially the concept of electronic government.
واتفقنا على الفقرتين 8 و 9، واستخدمت المطرقة واعت مدت الفقرتان.
We agreed on paragraphs 8 and 9, and I gaveled on it.
واستخدمت أداة حفظ السﻻم في أوضاع جديدة تفرض تحديات متزايدة.
The instrument of peace keeping has been employed in new and ever more challenging settings.
واستخدمت الملقط الصغير الذي كنت قد صنعته من مشبك للشعر
I used a little tweezer which I made from a hair clip.
تم تطويرها في غضون عامين واستخدمت في مشاريع استكشافية فعلية.
It was developed within a two year period and used on actual exploratory projects.
الصورة من أل بييو، واستخدمت بموجب تصريح من اللجنة البرازيلية للأولمبياد
Image by Al Bello, Getty Images. Used with permission from the Brazilian Olympic Committee.
واستخدمت أيض ا مؤسسة التراث ومركز السياسة الأمنية (CSP) المصطلح في الطباعة.
The Heritage Foundation and the Center for Security Policy (CSP) have also used the term in print.
واستخدمت مفاهيم جديدة لتبرير أعمال تمييزية لها آثارها على بلدان الجنوب.
New concepts have been used to justify discriminatory acts with repercussions for the countries of the South.
واستخدمت طائرات مستأجرة في بعض الحاﻻت بتكلفة عالية بسبب الحالة اﻷمنية.
Chartered aircraft were used in some instances at high cost because of the security situation.
واستخدمت فضﻻ عن ذلك مجموعتان من الزيادات اﻻفتراضية في عدد المشتركين.
In addition, two sets of participant growth assumptions were used.
وهناك أيضا تدخلت دولة مجاورة، هي تركيا، لحماية أقلية واستخدمت القوة العسكرية لضمان أن تستخدم تلك اﻷقلية منطقة استخداما خالصا، وطردت منها جميع أفراد طائفة اﻷغلبية.
There, too, a neighbouring State, Turkey, intervened to protect a minority and used military force to secure an area for that minority apos s exclusive use, expelling from it all members of the majority community.
واستخدمت نتائج البحث في وضع وثائق قانونية تتعلق بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
Some of the research findings have been used for the making of legal documents on women and gender equality.
24 واستخدمت سلطات المنافسة الهنغارية سياسة التساهل في التعامل مع هذه القضية.
The GVH has applied its leniency policy to the matter.
ويكفل الدستور الإيطالي جميع حقوق العهد، واستخدمت كقاعدة لسياسات إيطاليا المحلية والخارجية.
All Covenant rights were protected by the Italian Constitution, and served as a basis for Italy's domestic and foreign policies.
واستخدمت مختلف أنشطة المرأة في هذه البرامج التي تعلم النساء كيف يتحدن.
Various women apos s activities were used for those programmes, which taught women how to unite.
أعتقد أنها بنيت حقا مكانا جذابا هنا واستخدمت فقط عن البناء الأخضر.
I think they really built an attractive place here and have just employed all green construction.
واستخدمت تلك التجربة المجال الكهربائي لمنع قطرات الزيت المشحونة من السقوط بسبب الجاذبية.
This experiment used an electric field to prevent a charged droplet of oil from falling as a result of gravity.
واستخدمت جذوع الأشجار لتوزيع المياه في إنكلترا منذ ما يقرب من 500 عام.
Logs were used for water distribution in England close to 500 years ago.
افتقرت قوات إطفاء الحرائق التي كانت موجودة إلى المعدات الحديثة واستخدمت التكتيكات القديمة.
Such firefighting forces that did exist lacked modern equipment and used outdated tactics.
واستخدمت اللجنة الإجراءات الإضافية التالية بشأن أخذ العينات والتحليل في ضوء هذه التجربة.
The following additional procedures for sampling and analysis were introduced by UNMOVIC in the light of this experience
واستخدمت الهيئة النرويجية المختصة بالمنافسة هذا الإجراء بنجاح لتكفل احتفاظ السوق بعنصر المنافسة.
The Norwegian Competition Authority successfully used this procedure to ensure that the market remained competitive.
واستخدمت الأطراف طرائق ونهجا مختلفة لتقييم الآثار وشدة التأثر والتكيف (انظر الجدول 1).
Table 1.
واستخدمت شبكات المتجرين بالمخدرات الشحنات المشروعة من الحيوانات البر ية لنقل المخدرات خارج البلد.
Legitimate consignments of wild animals had also been used by drug trafficking networks to transport drugs abroad.
واستخدمت أماكن تعليمية بديلة لتدريس الفصول من المدارس التي كانت تغلق بأمر عسكري.
Alternative places of education were used for teaching classes from schools that were closed by military order.
واستخدمت أماكن تعليمية بديلة لتدريس الفصول من المدارس التي كانت تغلق بأمر عسكري.
Alternative places of education were used for teaching classes from schools which were closed by military order.
ومن ثم بدأت بكتابة ذلك على الحاسوب واستخدمت نظام القرءاة الصوتية الموجود فيه
Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice.
واستخدمت اللجنة أيضا مقياسا للرفاه هو دخل الفرد (بعد الضرائب) المبلغ في عمليات المسح.
The Committee also used as a measure of well being the income per person (after taxes) revealed in the surveys.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واستخدمت بعد ذلك - أيضا مع - هو أيضا - وبالتالي أيضا