ترجمة "واحد من كل من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

واحد - ترجمة :
One

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : كل - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Every Each Everything Every These Single Each Person Four

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نأخذ من أربعة من كل واحد
Taking out one in four.
كل عمود واحد من هذه المفاهيم.
Every column is one of those concepts.
فتش كل واحد من هذه الأكواخ
Search every one of these shacks.
واحد في كل مرة ، من فضلك
Just one at a time.
تحتوي كل مجموعة على فريق واحد من كل وعاء.
Each group contained one team from each pot.
طفلين من كل ثلاثة أكلا الحلوى واحد من كل ثلاثة لم يفعل
Hispanic kids, two out of three ate the marshmallow one out of three did not.
كل من هذه تمتلك حد واحد بداخلها
Each of these only, obviously, have one term in them.
وأود أن أشكر كل واحد من الحاضرين .
And I just want to thank everybody for coming.
ألف ومائة قطعه من كل واحد منكم
1,100 pieces of silver from each of you.
كل واحد من هؤلاء الناس الطيبين مهمة
Every one of these lovely people is important.
أنت واحد من المجموعة فعلت كل المعاناة
You're the party done all the suffering.
فليأخذ كل واحد قسطا كافيا من النوم
Everybody get a good night's sleep.
كل عام واحد من كل 10 دافعي ضرائب يتلقى إخطارا من مصحلة الضرائب.
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS.
فسار من هناك بنو اسرائيل في ذلك الوقت كل واحد الى سبطه وعشيرته وخرجوا من هناك كل واحد الى ملكه.
The children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance.
فسار من هناك بنو اسرائيل في ذلك الوقت كل واحد الى سبطه وعشيرته وخرجوا من هناك كل واحد الى ملكه.
And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance.
وقد أعطي كل واحد منهم واحد من ثلاثة سيناريوهات إفتراضية لتلك الأزمة
They were each then given one of three descriptions of this hypothetical crisis.
لدينا 23 زوجا من الكروموسومات، وفي كل زوج، لدينا كروموسوم واحد من والدتنا وكروموسوم واحد من والدنا.
We have 23 pairs of chromosomes, and in each pair, we have one chromosome from our mother and one chromosome from our father.
إذ مات واحد من بين كل ثلاثة من أبناء بيلاروس.
Every fourth citizen of Belarus perished.
ويكونون كظبي طريد وكغنم بلا من يجمعها. يلتفتون كل واحد الى شعبه ويهربون كل واحد الى ارضه.
It will happen that like a hunted gazelle, and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.
لانهم من صغيرهم الى كبيرهم كل واحد مولع بالربح ومن النبي الى الكاهن كل واحد يعمل بالكذب.
For from their least even to their greatest, everyone is given to covetousness and from the prophet even to the priest, everyone deals falsely.
ويكونون كظبي طريد وكغنم بلا من يجمعها. يلتفتون كل واحد الى شعبه ويهربون كل واحد الى ارضه.
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
لانهم من صغيرهم الى كبيرهم كل واحد مولع بالربح ومن النبي الى الكاهن كل واحد يعمل بالكذب.
For from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
والآن هناك متجر واحد فقط من كل صنف.
Now, there is only one.
كل واحد من هذه العوالم حقيقي مثل عالمنا
Those worlds and space are as countless as all the grains of sands in all of the beaches of the Earth. Each of those worlds is as real as ours.
كذلك نحن ندرس الطرش. واحد من كل 1,000
Also we look at deafness.
واحد من كل مائة شخص عادي هو سيكوباتي.
One in a hundred regular people is a psychopath.
واحد من كل ثلاثة منكم سيتخرج مصابا بالسكري
One in three of you guys will graduate high school with diabetes.
كل واحد منها يحتوي على m من المكونات
So each of these guys are going to have m components.
وقتا اقل من عندما يعمل كل واحد بمفرده .
less time than individually.
اجاب بالايجاب واحد من كل اربعة كحد اقصى
One in four, maximum.
في كل واحد من هذه الخطوط أغني لكم
In every one of these lines I sing to you
ولكن كل شيء يأتي من خلال جرح واحد.
But it's all coming in through one incision.
لدرجة إنو كتار من الزعما بلش كل واحد
So huge that a lot of political leaders
واحد من كل أربعة رجال يموت بسبب السرطان.
One in four men dies of cancer.
سبعة من عمالقة غابة وزن كل واحد ليس
Seven jungle giants each one weighing not...
كل واحد من هذه الأدراج مليئة بطاقات صغيرة
Each one of these little drawers is stuffed with little cards.
لا تسمعوا لحزقيا. لانه هكذا يقول ملك اشور. اعقدوا معي صلحا واخرجوا الي وكلوا كل واحد من جفنته وكل واحد من تينته واشربوا كل واحد ماء بئره
Don't listen to Hezekiah.' For thus says the king of Assyria, 'Make your peace with me, and come out to me and everyone of you eat of his vine, and everyone of his fig tree, and everyone drink the waters of his own cistern
لا تسمعوا لحزقيا لانه هكذا يقول ملك اشور. اعقدوا معي صلحا واخرجوا الي وكلوا كل واحد من جفنته وكل واحد من تينته واشربوا كل واحد ماء بئره
Don't listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria, 'Make your peace with me, and come out to me and each of you eat from his vine, and each one from his fig tree, and each one of you drink the waters of his own cistern
لا تسمعوا لحزقيا. لانه هكذا يقول ملك اشور. اعقدوا معي صلحا واخرجوا الي وكلوا كل واحد من جفنته وكل واحد من تينته واشربوا كل واحد ماء بئره
Hearken not to Hezekiah for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me, and then eat ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his cistern
لا تسمعوا لحزقيا لانه هكذا يقول ملك اشور. اعقدوا معي صلحا واخرجوا الي وكلوا كل واحد من جفنته وكل واحد من تينته واشربوا كل واحد ماء بئره
Hearken not to Hezekiah for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern
اقتراح واحد هو أن كل واحد منا يصبح أكثر تفهما للضرورة، من خلال السياسة، من خلال إجراءات،
One suggestion is that all of us become much more attuned to the necessity, through policy, through procedures, to get more science in the courtroom, and I think one large step toward that is more requirements, with all due respect to the law schools, of science, technology, engineering, mathematics for anyone going into the law, because they become the judges.
واحد من كل أربعة وقد حدث ذلك لهم أكثر من مرة.
One in four have had it happen more than once.
ويجب أن يكون كل من تلك العناصر جزءا من مسعى واحد.
All must be part of a single endeavour.
ويكفي نموذج واحد من كل من هذين المصدرين ﻹيضاح هذه النقطة
One example from each should suffice to illustrate the point
في كثير من الظروف، والتاريخ من كل حالة مماثلة لهذا واحد.
In many circumstances, the history of each case is similar to this one.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واحد من كل - واحد من كل - من كل واحد - واحد من كل سبعة - واحد من كل أربعة - واحد من كل خمسة - واحد من كل عشرة - واحد من كل نوع - واحد من كل 200 - من واحد من - من واحد واحد - واحد من - واحد من - واحد من