ترجمة "وأغلقت المحلات التجارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وأغلقت - ترجمة : وأغلقت - ترجمة : وأغلقت - ترجمة : وأغلقت المحلات التجارية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وترسل الى المحلات التجارية | You sell it at a supermarket. |
تجول السياح حول المحلات التجارية . | The tourists wandered around the stores. |
والكنائس، والمدارس الثانوية، المحلات التجارية. | Churches, high school, shops. |
الكثير من المحلات التجارية و المطاعم الجميلة ... | Many beautiful shops and restaurantsYes. |
ففي الصيف تقوم جميع المحلات التجارية بالترويج لهذا المنتج. | In summer all department stores make promotions on this product. |
لقد رأيته عندما كنت أقود السيارة بجانب المحلات التجارية فأخذته معي | Amy I... saw him as I was driving past the shops and picked him up. |
كما أذكر ، ينبغي أن يكون هذا البيت يجري عطلة ، هو اغلاق المحلات التجارية المتسول. | As I remember, this should be the house Being holiday, the beggar's shop is shut. |
وفي المدن كانت نوافذ عرض المحلات التجارية توضح تكاليف التعريفات والرسوم الجمركية على المستهلك العادي. | In towns, displays in shop windows illustrated the costs of tariffs to ordinary consumers. |
في الواقع ،كنت أود الوقوف لساعات في المحلات التجارية ، لأقرأ جميع الأسماء في جميع البضائع. | In fact, I would stand for hours in the aisles of shops, reading all the names on all of the things. |
لقد وصلت سفينة من أسبانيا ، إن المحلات التجارية سيكون بها شئ يستحق النظر إليه أخيرا | A ship is in from Spain. The shops will have something worth looking at. |
أيضا إذا كان اللاعب يزور المحلات التجارية الخاصة به، ستتحسن نوعية السلع وكذلك تتحسن كفاءة المتجر. | Also, if the player visits his own shops, the quality of their goods will improve, and improve the quality of the store. |
وما يزال يعمل منذ 12 عاما ، ونزو د المحلات التجارية ودونا كاران، وهو عمل نوعا ما عظيم | And we supply the Conran shops, and Donna Karan, and so it's kind of great. |
أجبت ممتاز وأغلقت الهاتف | Great, I said. Got off the phone. |
ثم مرت وأغلقت النافذة | Then she went over and closed the window. |
وشملت مركز القرية مسجد وبعض المحلات التجارية، ومدرسة بنيت في عام 1947، وتقاسمها مع بيت القريبة سوسن. | The village center included a mosque, some shops, and a school built in 1947, shared with nearby Bayt Susin. |
وأغلقت مؤخرا الكنيسة الغورغية المسيحية. | Gorgan Christian Church was recently closed. |
إذا أشعلت المحركات وأغلقت الأبواب | So you started the motors and closed the doors? |
وف رضت قواعد على ساعات عمل المحلات التجارية للحفاظ على حقوق العمال بيد أن حدة ذلك بدأت تخف تدريجيا . | Discipline on shop opening hours was established to preserve worker rights however, this is progressively being relaxed. |
إذا لم تشملوا فقط الطعام الذي ينتهي في المحلات التجارية و المطاعم، بل أيضا الطعام الذي يطعمه الناس للماشية، | If you include not just the food that ends up in shops and restaurants, but also the food that people feed to livestock, the maize, the soy, the wheat, that humans could eat but choose to fatten livestock instead to produce increasing amounts of meat and dairy products, what you find is that most rich countries have between three and four times the amount of food that their population needs to feed itself. |
حين رن جرس الكنيسة , و أغلقت المحلات التجارية ولم يكن احد موجود في الساحة هنا عرف أنه اليوم الاحد. | And although the church bell was sounding... and all the little shops were closed... and there was no one in the square, he knew... this was not a Sunday. |
وأغلقت الباب. ما لم كل هذا | The door's shut. What's it all about? |
وعندما دخلت إلى الغرفة وأغلقت الباب . | So when I go in the room, I close the door. |
ليس الان ,المحلات أ غلقت | Later. The store's closed. |
وأغلقت مدرستان طيلة العام بأمر إغﻻق عسكري. | Two schools were closed throughout the entire year by a military closure order. |
يقع مركز أكرينجتون حول شارع مخصص للمشاة يسمى برودواي مع المحلات التجارية على الجانبين، الذي يربط بلاكبيرن الطريق إلى هلي الطريق. | Economy The centre of Accrington is located around a pedestrianised street called Broadway with shops on both sides, which connects Blackburn Road to Whalley Road. |
وثم تعريض طعامنا إلى الأشعة لجعلها تدوم أطول، وذلك بهدف نقلها آلاف الأميال من المكان الذي نمت فيه باتجاه المحلات التجارية. | Then they irradiate our food trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets. |
توجد بعض المحلات قرب منزلي. | There are a few shops next to my house. |
تحولت الملك شاحب ، وأغلقت مذكرته الكتب على عجل. | The King turned pale, and shut his note book hastily. |
ما هو متوسط إيجار المحلات هنا | What s the average rental for a shop here? |
ينهبون كل ما يستطعيونه من المحلات. | looting everything they could in the shops. |
بالملابس التي تجيء من أغلي المحلات | With clothes that come from the finest shops And lots of peanuts and soda pops |
هذة هى الحياة كل المحلات م غلقة | That's life. Everything was closed. |
لكن المسألة تختلف حين يترتب على المشروع الأوروبي أن يواجه عمال فرنسا المنافسة من السباكين البولنديين، والمزارعين الرومانيين، والباعة الأتراك في المحلات التجارية. | It is another when the European project means that French workers face competition from Polish plumbers, Romanian farmers, and Turkish shop clerks. |
وأغلقت تماما نقطة العبور الوحيدة الخاصة بالسلع التجارية، وهي معبر كرني، لمدة 39 يوما وتعرضت لأعطال وظيفية وحالات توقف أخرى في أيام كانت خلالها مفتوحة شكليا. | The sole crossing point for commercial goods, the Karni crossing, was completely closed for 39 days and subject to operational breakdowns and other interruptions on days that it was nominally open. |
ما تمر به الفتاة فى بعض المحلات | What a girl goes through in some shops. |
لا أستطيع بعد العمل تكون المحلات مغلقة | (Mike) It can't be helped. After work the shops will all be closed. |
وتم إلغاء جميع عقود اﻷراضي المستأجرة وأغلقت مشاريع تأجير اﻷراضي. | All leaseholds were cancelled, and the land lease programmes were closed down. |
واذا ضربتم هتافا ترتحل المحلات النازلة الى الشرق. | When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward. |
واذا ضربتم هتافا ترتحل المحلات النازلة الى الشرق. | When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. |
وبالتالي نخرج من المحلات بواحد من كل منها | So we walk out of the shops with one of each. |
هيا, ماذا تنتظرون, اذهبوا قبل ان تغلق المحلات | Go on, what are you waiting for? Go have fun. The shop is closed. |
وكانت لدى أصحاب المطالبات غير الكويتيين هؤلاء، بوجه عام، مستندات أخرى بأسمائهم ترجع إلى فترة ما قبل الغزو، مثل عقود إيجار المحلات التجارية أو فواتير الشراء. | These non Kuwaiti claimants generally had other pre invasion documents in their names such as business premise leases or purchase invoices. |
50 وداهمت مجموعات من المتمردين أيضا مكاتب حكومية وبعض المحلات التجارية الخاصة في دارفور، وذلك في معظم الحالات بحثا عن مخازن الأسلحة والذخائر، والأموال وإمدادات أخرى. | Rebel groups have also attacked government offices and some private commercial locations in Darfur, generally seeking weapons and ammunition stocks, money and other supplies. |
فتحه ، وقفت مفتوحة لحظة ، وأغلقت بعد ذلك مع احدى البطولات الاربع. | It opened, stood open for a moment, and then closed with a slam. |
سددت آذاني، وأغلقت عيوني، فتحت مشغل القوة.. وسمعت بعدهاصوت طقطقة ضخمة | I plugged my ears, I closed my eyes, I turned on the power, and I heard this huge crackling sound as 6 kilowatts of power surged through my capacitor bank. |
عمليات البحث ذات الصلة : المحلات التجارية - المحلات التجارية الخاصة - المحلات التجارية المتنوعة - المحلات التجارية المتطورة - المحلات التجارية الفردية - المحلات التجارية التقليدية - المحلات التجارية والتصميم الداخلي - سلسلة من المحلات التجارية - متنوعة من المحلات التجارية - مجموعة من المحلات التجارية - وأغلقت مكاتب