ترجمة "متنوعة من المحلات التجارية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : متنوعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وترسل الى المحلات التجارية
You sell it at a supermarket.
الكثير من المحلات التجارية و المطاعم الجميلة ...
Many beautiful shops and restaurantsYes.
تجول السياح حول المحلات التجارية .
The tourists wandered around the stores.
والكنائس، والمدارس الثانوية، المحلات التجارية.
Churches, high school, shops.
ففي الصيف تقوم جميع المحلات التجارية بالترويج لهذا المنتج.
In summer all department stores make promotions on this product.
لقد رأيته عندما كنت أقود السيارة بجانب المحلات التجارية فأخذته معي
Amy I... saw him as I was driving past the shops and picked him up.
لقد وصلت سفينة من أسبانيا ، إن المحلات التجارية سيكون بها شئ يستحق النظر إليه أخيرا
A ship is in from Spain. The shops will have something worth looking at.
كما أذكر ، ينبغي أن يكون هذا البيت يجري عطلة ، هو اغلاق المحلات التجارية المتسول.
As I remember, this should be the house Being holiday, the beggar's shop is shut.
وفي المدن كانت نوافذ عرض المحلات التجارية توضح تكاليف التعريفات والرسوم الجمركية على المستهلك العادي.
In towns, displays in shop windows illustrated the costs of tariffs to ordinary consumers.
في الواقع ،كنت أود الوقوف لساعات في المحلات التجارية ، لأقرأ جميع الأسماء في جميع البضائع.
In fact, I would stand for hours in the aisles of shops, reading all the names on all of the things.
أيضا إذا كان اللاعب يزور المحلات التجارية الخاصة به، ستتحسن نوعية السلع وكذلك تتحسن كفاءة المتجر.
Also, if the player visits his own shops, the quality of their goods will improve, and improve the quality of the store.
وما يزال يعمل منذ 12 عاما ، ونزو د المحلات التجارية ودونا كاران، وهو عمل نوعا ما عظيم
And we supply the Conran shops, and Donna Karan, and so it's kind of great.
وشملت مركز القرية مسجد وبعض المحلات التجارية، ومدرسة بنيت في عام 1947، وتقاسمها مع بيت القريبة سوسن.
The village center included a mosque, some shops, and a school built in 1947, shared with nearby Bayt Susin.
ينهبون كل ما يستطعيونه من المحلات.
looting everything they could in the shops.
بالملابس التي تجيء من أغلي المحلات
With clothes that come from the finest shops And lots of peanuts and soda pops
وثم تعريض طعامنا إلى الأشعة لجعلها تدوم أطول، وذلك بهدف نقلها آلاف الأميال من المكان الذي نمت فيه باتجاه المحلات التجارية.
Then they irradiate our food trying to make it last longer, so it can travel thousands of miles from where it's grown to the supermarkets.
وف رضت قواعد على ساعات عمل المحلات التجارية للحفاظ على حقوق العمال بيد أن حدة ذلك بدأت تخف تدريجيا .
Discipline on shop opening hours was established to preserve worker rights however, this is progressively being relaxed.
إذا لم تشملوا فقط الطعام الذي ينتهي في المحلات التجارية و المطاعم، بل أيضا الطعام الذي يطعمه الناس للماشية،
If you include not just the food that ends up in shops and restaurants, but also the food that people feed to livestock, the maize, the soy, the wheat, that humans could eat but choose to fatten livestock instead to produce increasing amounts of meat and dairy products, what you find is that most rich countries have between three and four times the amount of food that their population needs to feed itself.
حين رن جرس الكنيسة , و أغلقت المحلات التجارية ولم يكن احد موجود في الساحة هنا عرف أنه اليوم الاحد.
And although the church bell was sounding... and all the little shops were closed... and there was no one in the square, he knew... this was not a Sunday.
وبالتالي نخرج من المحلات بواحد من كل منها
So we walk out of the shops with one of each.
ليس الان ,المحلات أ غلقت
Later. The store's closed.
لكن المسألة تختلف حين يترتب على المشروع الأوروبي أن يواجه عمال فرنسا المنافسة من السباكين البولنديين، والمزارعين الرومانيين، والباعة الأتراك في المحلات التجارية.
It is another when the European project means that French workers face competition from Polish plumbers, Romanian farmers, and Turkish shop clerks.
يقع مركز أكرينجتون حول شارع مخصص للمشاة يسمى برودواي مع المحلات التجارية على الجانبين، الذي يربط بلاكبيرن الطريق إلى هلي الطريق.
Economy The centre of Accrington is located around a pedestrianised street called Broadway with shops on both sides, which connects Blackburn Road to Whalley Road.
توجد بعض المحلات قرب منزلي.
There are a few shops next to my house.
وسيؤدي ذلك إلى قيام نظام بيانات متكامل يوفر مجموعة متنوعة من البيانات لسد احتياجات مجموعة متنوعة من المستخدمين، منهم صانعو السياسات في الحكومات وفي الصناعات وأوساط الأعمال التجارية.
This would result in an integrated data system responsive to the need for a wide range of data for a wide range of data users, including policymakers in Governments, industry and the business community.
50 وداهمت مجموعات من المتمردين أيضا مكاتب حكومية وبعض المحلات التجارية الخاصة في دارفور، وذلك في معظم الحالات بحثا عن مخازن الأسلحة والذخائر، والأموال وإمدادات أخرى.
Rebel groups have also attacked government offices and some private commercial locations in Darfur, generally seeking weapons and ammunition stocks, money and other supplies.
ما هو متوسط إيجار المحلات هنا
What s the average rental for a shop here?
هذة هى الحياة كل المحلات م غلقة
That's life. Everything was closed.
وتقع جميع المحلات التجارية التابعة لأصحاب المطالبات الخمسة في نفس المجم ع التجاري، غير أن أصحاب المطالبات من الفئة دال الأربعة كانوا قد بينوا أنهم يديرون محلات مختلفة.
The five claimants' shops were all located in the same shopping complex, but the four category D claimants had specified that they were operating from different shops.
ما تمر به الفتاة فى بعض المحلات
What a girl goes through in some shops.
لا أستطيع بعد العمل تكون المحلات مغلقة
(Mike) It can't be helped. After work the shops will all be closed.
في أوائل القرن العشرين، بدأوا فتح المحلات التجارية في شارع 25 مارس بمدينة ساو باولو، واضعين حجر الأساس لما سيصبح واحد ا من أكثر شوارع التسوق المميزة في المدينة.
In the early 1900s, they began to open shops in São Paulo's March 25th street setting the stage for what would become one of the most iconic shopping thoroughfares in the city.
وهناك حاجة إلى معالجة مجموعة متنوعة من العقبات تشمل ضعف المؤسسات ونقائص البنية الأساسية والحواجز التجارية في بعض الأسواق الرئيسية.
There is a need to address a range of obstacles, including weak institutions, deficient infrastructure and trade barriers in key markets.
واذا ضربتم هتافا ترتحل المحلات النازلة الى الشرق.
When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward.
واذا ضربتم هتافا ترتحل المحلات النازلة الى الشرق.
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.
هيا, ماذا تنتظرون, اذهبوا قبل ان تغلق المحلات
Go on, what are you waiting for? Go have fun. The shop is closed.
وكانت لدى أصحاب المطالبات غير الكويتيين هؤلاء، بوجه عام، مستندات أخرى بأسمائهم ترجع إلى فترة ما قبل الغزو، مثل عقود إيجار المحلات التجارية أو فواتير الشراء.
These non Kuwaiti claimants generally had other pre invasion documents in their names such as business premise leases or purchase invoices.
نرى هنا عرض أحد المحلات التجارية في نيكو لوجبتين خفيفتين من وجبات الخريف المفضلة، دانغو مشوي (زلابية مصنوعة من دقيق الأرز)، بجانب سمك السلمون المرقط (تم صيده من نهر أيو) مشوي على الفحم.
Here we see a shop in Nikko preparing two favorite fall snacks, grilled dango rice dumplings, along with charcoal grilled ayu river trout.
حتى يتمكن بائع الجملة من إيصال الألعاب إلى المحلات قبل عيد الميلاد
So the wholesaler could get the toys out in stores before Christmas.
كان من الصعب أن ندرك ونحن ننظر في خط المحلات التجارية الراقية والفخمة الأماكن التي كانوا abutted حقا على الجانب الآخر على تلاشى والراكدة مربع والتي كنا قد استقال للتو.
It was difficult to realise as we looked at the line of fine shops and stately business premises that they really abutted on the other side upon the faded and stagnant square which we had just quitted.
وتهدف القيود على التنطيق والتخطيط إلى حماية المحلات الصغيرة.
Zoning and planning restrictions are aimed at protecting small shops.
إذا كانت المحلات مازالت مفتوحه، يمكنني شراء ملابس لأجلك
Costumes on the ship will fit you.
قلت له الناس يدفعون بالآجل كل شيء ، الفنادق ، المحلات
I told him people charge everything hotels, department stores.
اصنع لك بوقين من فضة مسحولين تعملهما فيكونان لك لمناداة الجماعة ولارتحال المحلات.
Make two trumpets of silver. You shall make them of beaten work. You shall use them for the calling of the congregation, and for the journeying of the camps.
اصنع لك بوقين من فضة مسحولين تعملهما فيكونان لك لمناداة الجماعة ولارتحال المحلات.
Make thee two trumpets of silver of a whole piece shalt thou make them that thou mayest use them for the calling of the assembly, and for the journeying of the camps.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المحلات التجارية - سلسلة من المحلات التجارية - مجموعة من المحلات التجارية - المحلات التجارية الخاصة - المحلات التجارية المتنوعة - وأغلقت المحلات التجارية - المحلات التجارية المتطورة - المحلات التجارية الفردية - المحلات التجارية التقليدية - متنوعة التجارية - المحلات التجارية والتصميم الداخلي - متنوعة من الأعمال التجارية - العديد من المحلات - المحلات مفتوحة