ترجمة "وأظهرت هذه التجارب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : وأظهرت - ترجمة : وأظهرت هذه التجارب - ترجمة : وأظهرت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأظهرت التجارب على الفئران أن جرعة 1.6 ملغ كغ يمكن أن تكون قاتلة.
Testing on rats showed a dose of 1.6 mg kg to be deadly.
quot وأظهرت بلدان أمريكا الﻻتينية وآسيا حماسا حقيقيا ﻻقتسام التجارب والخبرات التقنية مع البلدان اﻻفريقية.
Latin American and Asian countries showed genuine enthusiasm for sharing experience and technical expertise with African countries.
كل هذه التجارب
All those experiences?
نحن نرتدي هذه التجارب.
We re trying on these experiences.
لماذا أعددنا هذه التجارب
Why did we set up these experiments?
وسط كل هذه التجارب
All these experiments...
والمضحك هو بسبب هذه التجارب
The funny thing is because all this experiences
وبسسب هذه التجارب في حياتي
Because of the experiences in my life
وأظهرت كلماته المقبل القدر.
His next words showed as much.
وأظهرت الأبحاث التي تم إجراؤها على هذه الظاهرة ارتباط ا مباشر ا ببوي جورج.
Research that was conducted on the phenomenon showed a direct correlation with Boy George.
هذه طريقة مميزة لتدقيق أوراق التجارب
This is a really cool trick for proofreading papers.
ما الذي تعلمناه من هذه التجارب
What have we learned?
وقمت بكل هذه التجارب الصغيرة اللطيفة.
And he did all these cute little experiments.
هذه بعض التجارب الأولية لإمكانية تنفيذه
So, this is some of the early feasibility experiments.
وأظهرت برامج اﻻئتمان المصغر هذه أنها تترك أثرا ايجابيا كبيرا على رفاه المقترضين.
These microcredit programmes have been shown to exert a considerable positive impact on the borrowers apos welfare.
وأظهرت بوذا اتباعه كيفية التوصل إلى تفاهم مع هذه تملك والتعكير الأفكار والرغبات
The Buddha showed his followers how to come to terms with their own roiling thoughts and desires by paying attention to them, by becoming aware, becoming mindful.
إن مثل هذه التجارب تزودنا بسبب للتفاؤل.
Such experiences provide grounds for optimism.
توماس هيذرويك هذه هي القليل من التجارب
TH
من خلال هذه التجارب، وجدت شيئا مشتركا
Among all these experiments, there was one thing in common
هذه بعض التجارب الواقعية التي قمنا بها.
This is some of the field work that we've done.
لم تمر بمثل هذه التجارب من قبل
She isn't battlescarred yet.
وأظهرت هذه اﻷمثلة أهمية المبادرات اﻻقليمية لمنع اﻻنتشار وﻻ سيما في حاﻻت المنافسات والنزاعات.
These examples demonstrated the primacy of regional non proliferation initiatives, especially in cases of rivalries and conflicts.
وأظهرت مناقشات عام 2004 ما يلي
The discussion in 2004 showed the following
وأظهرت الحسابات عجز مقداره 2000 جنيه
The accounts showed a deficit of 2,000.
ويتساءل الفلاسفة والعلماء من أين تأتي هذه التجارب.
Philosophers and scientists therefore ask where these experiences come from.
فإن لمنطقتنا تجربة مباشرة وحديثة بأخطار هذه التجارب.
Our region has direct and recent experience of the hazards of such testing.
هذه الانواع من التجارب، ترشح في نماذج معمارية.
These kinds of experiments, they filter into architectural models.
هذه واحدة من اوائل التجارب التي قمنا بها.
This is one of the first ones we did.
يقوم العلماء بشتى أنواع التجارب على هذه الأشجار.
The scientists are doing all kinds of experiments in these trees.
وأظهرت الحقائق أن التدابير الجزئية غير مجدية.
Worldwide, less than one person in five has access to basic HIV prevention services.
وقمت بالفحص وأظهرت النتائج بانني حاملة للمرض
I took the test and the result showed I was positive.
غالبا ما يتم تنفيذ هذه التجارب في وسط المحيط.
Often such tests are performed in the middle of the ocean.
غير أنه يمكن استخﻻص دروس هامة من هذه التجارب.
However, important lessons can be drawn from these experiences.
وأظهرت هذه الدراسة أنه يمكن استخدام المؤشر جنبا إلى جنب مع معايير أخرى لتقييم تردي الأراضي.
This study showed that the index can be used together with other parameters to assess land degradation.
وأظهرت بلدي قليلا مذبحة عيد القديس فالنتين ونفا.
My little St. Valentine's Day Massacre showed the NVA.
إن استئناف التجارب النووية في وقت تفرض فيه الدول اﻷخرى الحائزة على هذه اﻷسلحة وقفا اختياريا على هذه التجارب، يشكل نكوصا عن نشدان هذا الهدف.
The resumption of nuclear testing at a time when other nuclear weapon States are observing a moratorium constitutes a step backwards in the effort to achieve that goal.
والواقع أن مثل هذه التجارب تشكل أداة جيدة للتكهن بالأحداث.
And, indeed, such trials are a good predictive tool.
وتدعم هذه الفرضية من خلال التجارب السريرية وغيرها من الدراسات.
This hypothesis is supported by clinical trials and other studies.
ولقد أجريت التجارب المبكرة علي هذه الطريقة في المملكة المتحدة.
Early experiments have been carried out in the United Kingdom.
اثنتان من هذه التجارب هي الخطيئة و التكفير عن الذنب.
Two of these tests are the culpa and the penance.
33 وأظهرت الأمانة إدراكا للحاجة إلى آفاق تخطيط محددة.
The Secretariat has shown awareness of the need for specific planning horizons.
وقد ساعدت هذه البرامج في زيادة معدلات الالتحاق بالمدارس والحضور المنتظم، وأظهرت كذلك التحسن في الأوضاع الصحية للأطفال.
These programs have helped to increase school enrollment and attendance and they also have shown improvements in children's health conditions.
خوان إنريكيز أحيانا ما تنجح هذه التجارب، ومن الرائع أن تنجح.
Juan Enriquez These experiments sometimes work, and it's very cool when they do.
توماس هيذرويك هذه هي القليل من التجارب عندما قمنا ببناء الهيكل.
TH These are a few of the tests we did when we were building the structure.
ان هذه التجارب تدعى حيث تنتهي كانت العبارات ب صدمة كهربائية
It's called Pavlovian fear conditioning where a tone ends with a brief shock.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذه التجارب - كل هذه التجارب - من هذه التجارب - وأظهرت المعلومات - وأظهرت الأدلة - وأظهرت أدناه - وأظهرت دراسة - وأظهرت البيانات - وأظهرت الاختبارات - من خلال هذه التجارب - وأظهرت الدراسات أن - وأظهرت الدراسة أيضا