ترجمة "وأضافت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وأضافت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Added Metamorphoses Memories Adios Bowers

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأضافت
She went on saying
وأضافت Touré
Touré added
وأضافت الوكالة
The association added
وأضافت أن
She noted
وأضافت لاحق ا
And added
وأضافت داليا عزت
Abdurrahman Ezz notes
وأضافت أشعر بأن ي أخذله.
I feel like I am failing him, she says.
٦٧٣ وأضافت الشاهدة أخيرا
673. Finally, she added
وأضافت لا أعلم متى سأعود.
I don t know when I will come back, she adds.
السيد وستر ، وأضافت إنني أعتذر.
Mr. Wooster, she said, I apologize.
وأضافت أنه سيصدر تصويب لهذا لغرض.
A corrigendum would be published.
جادلته في بعض النقاط وأضافت بعض التفاصيل.
She argued on a few points and added other details.
وأضافت في معرض تفكيرها بالفضاء التدويني بشكل عام
Musing on the blogosphere in general, she added
وأضافت المنظمة الدولية للهجرة معلومات في هذا المجال.
IOM has added to this.
وأضافت أن تذليل الحواجز الموقفية يحتاج إلى زمن.
Time was needed to overcome attitudinal barriers.
وأضافت أن تركيا تلتزم بتنفيذ برنامج عمل ألمآتي.
Turkey was committed to the implementation of the Almaty Programme of Action.
وأضافت أن وفدها سوف يصوت مؤيدا مشروع القرار.
Her delegation would vote in favour of the draft resolution.
وأضافت أن ذلك يشكل مصدر إزعاج يومي للبعثة.
That location created daily inconveniences for the Mission.
وأضافت أنه لم تتم بعد تسوية ذلك الخﻻف.
That difference had not yet been settled.
وأضافت الدول الرئيسية اﻵن ثقلها إلى هذه الجهود.
The main Powers have now added their weight to these efforts.
ماذا يعني التفكير ثا ، وأضافت ، مع ابتسامة مرحة.
What does tha' think, she said, with a cheerful grin.
وأضافت، أمي، لا يمكن أن يفعل الجميع الإنقسامات.
She goes, Mom, everyone can't do the splits.
وأضافت بوستون جازيت إسم جيري إلي سمندر سحلية
The Boston Gazette added Gerry's name to the word salamander, and voilà!
23 وأضافت أن الطاقة النووية ليست خضراء أو نظيفة.
Nuclear power was neither green nor clean.
وأضافت أن منظمات المجتمع المدني تعمل بحرية في البلد.
Civil society organizations operated freely in the country.
وأضافت أن ذلك أقل ما يستحقه شعب اﻻقليم)٧(.
She added that the people of the Territory deserved no less. 7
٢ وأضافت أن مفاهيم التنمية المستدامة ونموها مضطربة أحيانا.
2. The concepts of sustainable development and growth were sometimes confused.
مكانه, وأضافت أنها تأمل أن جماعات المقاومة ستدمر إسرائيل
She added that she hopes that the resistance groups will destroy Israel
وأضافت أيضا أن الرئيس المصري حسني مبارك لن يحضر الخطاب
She also added an update that the Egyptian president Hosni Mubarak will not attend the speech
وأضافت أنه ينبغي ألا ي نظر إلى المشاورات باعتبارها مشاورات حاسمة.
She added that the consultation should not be seen as conclusive.
وأضافت أنها تحبذ تنظيم مؤتمر دولى للإرهاب برعاية الأمم المتحدة.
Lesotho also encouraged the convening of an international conference on terrorism under the auspices of the United Nations.
وأضافت أن هناك عددا من الجوانب يمكن أخذها في الاعتبار.
There were a number of aspects to consider.
17 وأضافت قائلة إن الفقر يظل مع ذلك التحدي الرئيسي.
However, poverty remained a major challenge.
وأضافت أن هذا الدعم سيمك ن المعهد من أداء مهام ولايته.
Such support enabled the Institute to carry out its mandate.
16 وأضافت قائلة إن الأمر يستلزم المزيد من الإجراءات المتضافرة.
More concerted action was needed.
وأضافت أن وفدها، كمبدأ عام، يعتبر القاعدة ذات أهمية محتملة.
As a general principle, her delegation considered that the rule had potential relevance.
٦١ وأضافت المتحدثة أن هيكل المخطط المشروح ثقيل بعض الشيء.
61. The annotated outline was slightly unwieldy.
٤٢ وأضافت أن المثالية الديمقراطية ﻻ تتوقف عند الحدود الوطنية.
43. The democratic ideal was not simply a national concern.
وأضافت أنه يجب توخي الحذر الشديد لتفادي ممارسة تمييز معاكس.
Great care must be taken to avoid practising reverse discrimination.
وأضافت قائلة إن اﻷمانة العامة ستحاول تلبية اﻻحتياجات من الخدمات.
The Secretariat would try to meet the servicing needs.
وأضافت أن المرأة تهتم فعﻻ بالسياسة، فقد شاركت في الثورة.
Women were, indeed, interested in politics they had participated in the revolution.
وأضافت أنها أظهرت المال للمسؤول في السفارة الألمانية في لقائهما الأول.
She said she had shown the money to a German embassy official during their first meeting.
وأضافت أن الاتحاد الروسي على استعداد لمواصلة الحوار في هذا المجال.
The Russian Federation remained open to further dialogue in that regard.
وأضافت أنه من الضروري للغاية رفع السن القانوني للزواج عند الفتيات.
It was also urgent to raise the legal age of marriage for girls.
وأضافت أنه من الضروري أن يكفل المجتمع الدولي لهؤلاء الأمن والحماية.
It was imperative for the international community to ensure their safety and protection.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وأضافت القيم - وأضافت التركيز - وأضافت المذكرة - وأضافت الصحيفة - وأضافت أن - وأضافت المائل - وأضافت السلطة - وأضافت قدرة - وأضافت كمية - القيمة المحتملة وأضافت - وأضافت قيمة إضافية - القيمة التشغيلية وأضافت - القيمة النقدية وأضافت - القيمة للعملاء وأضافت