ترجمة "وأشار إيجابيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وأشار - ترجمة : وأشار - ترجمة : وأشار - ترجمة : وأشار إيجابيا - ترجمة : وأشار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المنحدر كان إيجابيا للغاية. | The slope was very positive. |
كن إيجابيا، كن مؤمنا. | Be positive. Believe. |
سأصبح إيجابيا عندما افكر بذلك. | I get positively ill when I think about it. |
واتخذت حكومة البرازيل عملا إيجابيا مختلفا. | The Brazilian Government has taken different affirmative action. |
)ج( إذا لم يكن العطاء إيجابيا | (c) If the tender is not responsive |
واختارت الدولة اليهودية أيضا موقفا إيجابيا. | The Jewish State has also opted for a positive attitude. |
هذا الخط من التطور واضح إيجابيا. | This line of evolution is clearly positive. |
آمل أن أ حدث تغييرا إيجابيا على العالم. | I hope to effect positive change in the world. |
بشكل عام كان نقد الموسم الأول إيجابيا. | Critical reviews of the first season were generally favorable. |
ويحقق تنفيذ استراتيجيتنا للتنمية الوطنية تقدما إيجابيا. | Implementation of our national development strategy is progressing positively. |
9 وي عد إنشاء المحكمة الخاصة تطورا إيجابيا. | The establishment of the Special Court is a positive development. |
نقوده. لكنها didn't انها لم تكن إيجابيا. | But she didn't she didn't, positively. |
وأفريقيا هي القارة الفتية، وستشهد تغييرا إيجابيا كبيرا. | Africa is the youngest continent, and it is one with great promise for positive change. |
وكان تقييم المشاركين للمنتدى الحضري العالمي إيجابيا للغاية. | Evaluation of the World Urban Forum by participants was very positive. |
وقد كان تقييم المشاركين للحلقة الدراسية إيجابيا للغاية. | The evaluation of the seminar by participants was very positive. |
وإزالة هذه المشكلــة من ليتوانيا يعد تطورا إيجابيا. | The removal of this problem from Lithuania is a positive development. |
فنحن جميعا نتأثر، إيجابيا وسلبيا، بتطورات خارج حدودنا. | We are all affected, positively and negatively, by developments beyond our borders. |
تتحالف في الحقيقة إيجابيا نظام الغذائي مجدي اقتصاديا. | It allies in a really positive and economically viable food system. |
هل هما مرتبطان إيجابيا إعطاء المال يجعلك سعيدا . | Are they positively correlated? Giving money makes you happy. |
إن لم تتهذب فلن أكون إيجابيا إجتماعيا اليوم. | If you're not behaving, I'm not going to be pro social today. |
خداعنا الذاتي يصبح وهما إيجابيا لماذا تكون الأفلام | Our self deception becomes a positive illusion why movies are able to take us onto extraordinary adventures why we believe Romeo when he says he loves Juliet and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning. |
وأشار جوردي م. | Justice for Ayotzinapa. |
وأشار توهين داس | Tuhin Das observed |
(ج) النمو الحقيقي، إيجابيا أو سلبيا، مقارنا بالميزانية السابقة | (c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget |
ولكنه من الممكن أن يلعب دورا إيجابيا كأداة للتحرر. | But it can play a positive role as a tool of emancipation. |
وكان قرار إنشاء مجلس حقوق الإنسان قرارا إيجابيا جدا. | And the decision to establish a Human Rights Council was very positive. |
30 ويشكل استئناف محادثات السلام في أبوجا تطورا إيجابيا. | The resumption of the Abuja peace talks is a positive development. |
وتضرب منظمة شنغهاي للتعاون مثالا إيجابيا في ذلك الصدد. | The Shanghai Cooperation Organization sets a positive example in that regard. |
إدماج المعوقين إدماجا إيجابيا كامﻻ في جميع مناحي المجتمع | Positive and full inclusion of persons with disabilities |
لقد اتخذ الصراع منعطفا إيجابيا يتفق مع تلـــك التغييرات. | The conflict has taken a positive turn in line with those changes. |
كنت أقوم بأشياء أخرى كان رد الناس عليها إيجابيا | I kept accreting other things that I did that people responded to, positively responded to. |
وأشار الطلب إلى عينة. | The order referred to a sample. |
وأشار إلى منتصف الصفحة. | He pointed to the middle of the page. |
وأشار الجراح بغضب شديد | And then the surgeon pointed out, with a lot of anger, he said, Why is it? |
(ج) النمو الحقيقي، إيجابيا كان أو سلبيا، مقارنا بالميزانية السابقة | (c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget |
(ج) النمو الحقيقي، إيجابيا كان أم سلبيا، بالمقارنة بالميزانية السابقة | (c) Real growth, positive or negative, compared with the previous budget |
وأحدث وجودها في كابل وقعا إيجابيا فوريا كان موضع الترحيب. | The positive effect of the ISAF presence in Kabul was immediate and welcome. |
ونناشد البلدان المتقدمة التي في وسعها أن تؤثر تأثيرا إيجابيا. | We appeal to those developed countries that are in a position to make a difference. |
إنها ستؤدي دورا إيجابيا في الإعمار السلمي في مناطق الصراع. | It will play a positive role in peaceful reconstruction in conflict areas. |
وتعتبر إعادة توزيع الصناعة هذه على نحو واسع تطورا إيجابيا. | Such a redistribution of industry is widely regarded as a positive development. |
وﻻ نزال نأمل في أن تستثير هذه المقترحات ردا إيجابيا. | We continue to hope that these proposals will evoke a positive response. |
وبالمثل، فإن ظهور مختلف أنماط ترتيبات الشراكة يعد تطورا إيجابيا. | Likewise, the emergence of various types of partnership configurations is a positive development. |
وأظهرت معظم البنود الرئيسية للدخل نموا إيجابيا خﻻل ذلك العام. | Most of the principal revenue items recorded positive growth during the year. |
ففي العام الماضي شهدنا أيضا تغييرا إيجابيا في هذه اللجنة. | In the last year also we have seen a positive change in this Committee. |
وقد اتخذت جميع اﻷطراف المعنية موقفا إيجابيا تجاه هذه المفاوضات. | All the parties involved took a positive attitude towards the negotiations. |
عمليات البحث ذات الصلة : فاجأ إيجابيا - التأثير إيجابيا - تأكيدا إيجابيا - يؤثر إيجابيا - عرض إيجابيا - ذكر إيجابيا - زخما إيجابيا - ترتبط إيجابيا - كان إيجابيا - اختيار إيجابيا