ترجمة "هي بالفعل أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هي - ترجمة :
She

أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : أكثر - ترجمة : بالفعل - ترجمة : هي - ترجمة :
Are

هي - ترجمة : بالفعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السؤال الأول إن كان بالفعل ثمة أبعاد أكثر، فأين هي
Number one if there are more dimensions in space, where are they?
بالفعل هي كذلك
Indeed they do.
هي قتلتها بالفعل
She did kill her.
ولن أخفي شعوري بأننا كنا نود أن تكون الوثيقة أكثر طموحا مما هي عليه بالفعل.
I will not hide my feeling that we would have wished the document to have been even more ambitious than it already is.
.هي جونغ هنا بالفعل
Hee joong's already here.
وهذا بالفعل أكثر خطرا هذا خطير..
And this is even more dangerous well, it's dangerous again.
لأن هذه هي الحقيقة بالفعل.
Because it is.
نرها هنا بالفعل، هي 0.6
We see that indeed it was, it was 0.6.
بذلك هي بالفعل حوالي 0.6
So that looks right about 0.6
في الحقيقة، بعضهم بالفعل نجا بالفعل من التحدي، وبعضهم أصبح أكثر قمعية.
In fact, some of them actually survived the Internet challenge, and some got even more repressive.
كى تتعرفوا الى بعضكم البعض أكثر بالفعل
Yeah.
فهــذه هي بالفعل أهم المشاكل المطروحة.
This, indeed, is the most fundamental problem.
مساحة المربع هي ضمنية بالفعل هنا .
The area of the square is already implicitly there.
و هي ليست مزحة , بالفعل لدينا.
And that's not a joke, we really do.
كلا كلا.. انتهى هذه هي بالفعل
No, no wish him luck.
هي ليست سجون أكثر نحتاج، هي أحكام إعدام أكثر
It is not more prisons we need, it's more executions.
اثنان، طريقة أكثر مصداقية هو بالفعل اصلاح النموذج.
The second, more honest way is to actually fix the model.
إن الفائدة الرئيسية من هذه المقترحات هي أنها أكثر استراتيجية من كونها تكتيكية ــ أكثر توافقا مع المشاكل المرتبطة بالميزانية العمومية والتي يعاني منها الاقتصاد بالفعل.
The main benefit of these proposals is that they are more strategic than tactical better aligned with the balance sheet problems that are actually afflicting the economy.
والمشكلة هي أنها ليست أكثر من ورشة عمل بالفعل حيث يشكل الافتقار إلى الإبداع والابتكار نقط ضعف خطيرة في الاقتصاد.
The problem is that it is no more than a workshop lack of innovation and creation form the economy s Achilles heel.
هذه هي الاختبارات الهامة التي نواجهها بالفعل.
Those are the tests that really matter.
وقد ثبت أن هذه هي الحال بالفعل.
This has certainly proved to be the case.
هذه الجزيئات هي بالفعل صغيرة جدا جدا
Now molecules are really, really tiny.
هي بالفعل محطة نقوم ببنائها في ريو
This is actually a station that we're doing in Rio.
هي بالفعل ايونات بوتاسيوم التي تضخ للداخل
It is potassium ions that are getting pumped in.
وقد انضم بالفعل إلى ذلك أكثر من حوالي 7.
A newly created Facebook event page demands the four's release.
وقد نفذت اليابان بالفعل أكثر من ربع هذا اﻻلتزام.
In fact, Japan has already implemented more than one fourth of that amount.
هل نستطيع تحمل أن تكون لدينا علاقات أكثر بالفعل
Can we stand to have more relationships? Absolutely.
أكثر من أثنين أنكم تقرأون عن لاري بيج بالفعل،
You're reading about Larry Page already.
وماذا لو، بالفعل، مشاركتنا في الفقر والظلم هي بالفعل مايريده الارهابيين منا ان نفعله
What if, actually, engagement on poverty and injustice is exactly what the terrorists wanted us to do?
يمكنك بالفعل إعادة تشغيل عقلك لتمكن عقلك من أن يعمل بتفاؤل أكثر ونجاح أكثر
In just a two minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully.
لقد نسيت بالفعل كم هي غريبة هذه المحادثات ..
I sort of forget how bizarre some of those conversations are.
وهكذا فالجاز، منصة الفرقة هذه هي بالفعل بديعة.
So jazz, this bandstand is absolutely amazing.
و بالفعل , كانت اللغة العربية هي لغة التجارة
Indeed, Arabic was the language of business.
هي تبدو أكثر براعة.
They seem cleverer.
ولقد تم تسجيل أكثر من ثلاثمائة مليون مواطن هندي بالفعل.
More than three hundred million Indians have already been enrolled.
ورغم نجاحنا في تحقيق الكثير بالفعل، فإن المطلوب منا أكثر.
While we have accomplished much already, more is required of us.
وهناك أكثر من النصف رفعت العقوبات بالفعل وسيحذو آخرون حذوها.
Over half have already lifted their sanctions others will do so soon.
أكثر من مليون طفل يعاني بالفعل من سوء التغذية اليوم
More than one million children are already suffering from malnutrition.
سأشعر بأنى غير مرغوب بى أكثر مما أشعر به بالفعل
I feel even more redundant than I already feel.
ولكن على أي حال، أنا بالفعل أكثر من الوقت المحدد.
But anyway, I'm already well over the time limit.
أنا كنت أكرهها بالفعل، ولكن بعدما رأيتك ت ـحب ها ك ـرهتها أكثر
I've always hated her, but I hate her more now because you like her.
لكن هذا لن يؤثر على أكثر مما أنا فيه بالفعل
I could be pea green with jealousy... and not hacked up any more than I am already.
لقد أخذت بالفعل أكثر مما أستحق من وقت الآنسة كوبر
I've already taken up more of Miss Cooper's time than I deserve.
ستيفاني نعم. هي تصبح متحمسة، أكثر و أكثر.
SW Yeah. She would get really, really excited.
لذا بدقة من منظور تغير المناخ , المدن هي بالفعل
So strictly from a climate change perspective, the cities are already relatively green.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هي أعدت بالفعل - هي موجودة بالفعل - والتي هي بالفعل - هي موجودة بالفعل - هو بالفعل أكثر - سلمت بالفعل أكثر - هي أكثر ملاءمة - هي أكثر وضوحا - هي أكثر مهارة - الصداقة هي أكثر - هي أكثر عرضة - هي الآن أكثر - هي أكثر أهمية - هي أكثر ملاءمة