ترجمة "هي القواسم المشتركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هي - ترجمة : المشتركة - ترجمة : هي - ترجمة : هي - ترجمة : هي القواسم المشتركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأعتقد بأنه ظهر هذا الصباح عدد من القواسم المشتركة، وظهرت أيضا بعض الاستثناءات لتلك القواسم المشتركة. | I think that a number of common denominators have emerged this morning, as have some exceptions to those common denominators. |
أتعرف ، لديكما الكثير من القواسم المشتركة | You two had a lot in common. |
وأعتقد أن واحدة من القواسم المشتركة بين الحداثة | And I think that's one of the commonalities between modernism and traditional design. |
أنا و أنت لدينا الكثير من القواسم المشتركة | Me and you, we got a lot in common. |
لاحظت خلال القائمة الطويلة من القواسم المشتركة لدى البشر التى عرضتها قبل بضعة مشاهد هي فن . | I note that among the long list of human universals that I presented a few slides ago are art. |
أريدكم أن تعرفوا أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة. | I want you to know that we have very much in common. |
انتم تعرفون، القواسم المشتركة، الخط الأول في رواية تشارلز كان، | You know, commonality, the first line in Charles' narration was, |
البرتقال والليمون، العنب والمشمش ماذا تعتقدون ان لديهم من القواسم المشتركة | Orange, lemon, grape and apricot what do you think they have in common? |
ومع ذلك فهو يرى منصة سبتمبر مشروع ا لتناول القواسم المشتركة في المنطقة. | Still, he says, September is a project that will grapple with the region's commonalities. |
إنه شيء لدينا من القواسم المشتركة وأنها بمثابة واجهة إهتماماتنا الأولية للعالم. | It's something that we have in common and they act as our primary interfaces for the world. |
لذا اوصيكم بايجاد شخص لديكم معه افضل القواسم المشتركة باللغة تكون اللغة الهدف. | So I recommend you to find someone where your best language in common is your target language. |
وفي النهاية أدركنا أننا نملك العديد من القواسم المشتركة اكثر بكثير من الخلافات | And in the end, we realized we had more commonalities than differences. |
كانت القواسم المشتركة كثيرة بين الإصلاحات المنهجية في المملكة المتحدة، والدنمرك، والسويد، وبولندا، واستونيا. | The systematic reforms in the United Kingdom, Denmark, Sweden, Poland, and Estonia have much in common. |
ولقد وجدت ذلك مثيرا للاهتمام. لذلك قررت أن أركز على ثلاثة من تلك القواسم المشتركة. | I found this very interesting. So I decided to focus on three of those commonalities. |
التعرف على القواسم المشتركة بين الحضارات والترويج لها من أجل مواجهة التحديات المشتركة التي تهدد القيم المشتركة وحقوق الإنسان العالمية وإنجازات المجتمع البشري في مختلف المجالات | Identification and promotion of common ground among civilizations in order to address common challenges threatening shared values, universal human rights and achievements of human society in various fields |
على سبيل المثال، القواسم النظيفة ل 6 هي 1 و2 و3). | For example, the proper divisors of 6 are 1, 2, and 3. |
نحن نفهم أن هناك العديد من القواسم المشتركة والترابط فيما بين بلدان الاتحاد السوفياتي السابق، من حيث الترابط الاقتصادي والقواسم الثقافية المشتركة. | We understand that there are numerous commonalities and interconnections among the post Soviet countries, in terms of economic interdependence and cultural commonalities. |
حتى الآن، في القرن الحادي والعشرين لديها الكثير من القواسم المشتركة مع الالفية الثالثة قبل الميلاد . | Even now, in the twenty first century has a lot in common with the 3rd millennium BCE. |
ويحتفظ محرك أم تي30 بحوالي 80 من القواسم المشتركة مع محرك ترنت 800، والمخصص لطائرة بوينغ 777. | The MT30 retains 80 commonality with the Trent 800, the engine for the Boeing 777. |
وإذ تؤكد على ضرورة الإقرار بغنى جميع الحضارات واحترامها، والبحث عن القواسم المشتركة بين الحضارات من أجل مواجهة شاملة للتحديات المشتركة التي تواجه البشرية، | Emphasizing the need to acknowledge and respect the richness of all civilizations and to seek common ground among civilizations in order to address comprehensively common challenges facing humanity, |
واسترعي الانتباه إلى القواسم المشتركة للمنحدرين من أصل أفريقي بصفتهم سلالة رقيق حرموا من لغتهم الأم وثقافتهم ودينهم. | Attention was drawn to the common features of Afro descendants as the descendants of slaves who had been deprived of their mother tongue, culture and religion. |
فهذه هي مسؤولياتنا المشتركة وهذه هي مصلحتنا المشتركة. | This is our shared responsibility and our common interest. |
انه عن كيفية اقترابك من المشاكل وهنالك هذه القواسم المشتركة الكبيرة و الجميلة بين التصميم و الاعمال و العالم | It's about how you approach problems. And there is this huge, beautiful commonality between design, business and the world. |
على الرغم من أن النظم المصرفية الروسية و الكازاخستانية مشاركة العديد من القواسم المشتركة، وهناك أيضا بعض الاختلافات الجوهرية . | Although the Russian and Kazakh banking systems share several common features, there are also some fundamental differences. |
كان اسمه بعد ويستفاليا ، وإنما هو تسمية خاطئة منذ ان المملكة أراضي القليل من القواسم المشتركة مع تلك المنطقة. | It was named after Westphalia, but it is a misnomer since the kingdom had little territory in common with that area. |
انه عن كيفية اقترابك من المشاكل وهنالك هذه القواسم المشتركة الكبيرة و الجميلة بين التصميم و الاعمال و العالم | And there is this huge, beautiful commonality between design, business and the world. |
هذه هي القواسم المشتركة التي تسهم في كفالة السلم واﻻستقرار والتعاون في المنطقة وفي بنـــاء جنـــوب شرقـــي آسيا كمنطقة خالية من اﻷسلحة النووية ومنطقــة خالية من أسلحة الدمار الشامل. | These are the common denominators contributing to ensuring peace, stability and cooperation in the region and to the building of a South East Asia as a nuclear weapon free zone and a zone free of weapons of mass destruction. |
فضلا عن ذلك، فقد ذهبت هذه القواسم المشتركة إلى ما هو أبعد من المبادئ الإنسانية أو القاعدة الذهبية للتعامل المتبادل. | Moreover, such commonalities go beyond the principle of humanity and the Golden Rule of Reciprocity. |
نعم صحيح , انت لم تكن تريد هذه الوظيفة نعم صحيح انت فعلا لم تكن .. تملك الكثير من القواسم المشتركة معها .. | We smirk because we believe that synthetic happiness is not of the same quality as what we might call natural happiness. |
فبالطبع لا يمكنناأن ننسخ الأنظمة التعليمية بسذاجة، لكن هذه المقارنات فيما بينهاتعطينا فكرة عن القواسم المشتركة بين الأنظمة العالية الكفاءة. | Of course, you can't copy and paste education systems wholesale, but these comparisons have identified a range of factors that high performing systems share. |
كان الحوار الاقتصادي الاستراتيجي حريصا على تجنب هذا الخلاف بشأن تقاسم الأعباء والتركيز بدلا من ذلك على القواسم المشتركة بين البلدين. | The Strategic Economic Dialogue sidestepped this disagreement on burden sharing and focused instead on what the two countries have in common. |
المشكلة هي , بطبيعة الحال , ذلك , كما بدأنا ننظر إلى كل القواسم الموحدة , علينا أن نبدأ بالسؤال | The problem is, of course, that, as we begin to look at all that commonality, we have to begin to question why we maintain certain divisions. |
ت رى ما هي القواسم المشتركة التي قد تكون بين المتعصبين من حزب الشاي في أميركا، والشوفينيين في روسيا، والخائفين في هولندا والدنمرك، واليساريين في سنغافورة، والتي تحرك كل هذه المشاعر المناهضة للمهاجرين | What can American Tea Party enthusiasts, Russian chauvinists, fearful Dutch and Danes, and Singaporean leftists possibly have in common that is driving this anti immigrant sentiment? |
الآن لنضع الحمائية لمعلمي الرقص الارجنتينين جانبا ، ولقد وجدت ذلك مثيرا للاهتمام. لذلك قررت أن أركز على ثلاثة من تلك القواسم المشتركة. | Now the protectionism of Argentine dance teachers aside, I found this very interesting. So I decided to focus on three of those commonalities. |
وقد كشفت المناقشات المكثفة التي دامت يومين عن اختلافات مهمة في وجهات النظر، ولكنها سلطت الضوء أيضا على العديد من القواسم المشتركة. | Two days of intensive discussions revealed important differences in perspective, but also many commonalities. |
وهذه هي مسؤوليتنا المشتركة. | This is our common responsibility. |
تلك هي المنصة المشتركة. | And that's a concerted platform. |
نعم صحيح انت فعلا لم تكن .. تملك الكثير من القواسم المشتركة معها .. وقد اكتشفت ذلك في نفس الوقت الذي .. رمت بوجهك خاتم خطوبتكما | Oh yeah, right. You really didn't have that much in common with her, and you figured that out just about the time she threw the engagement ring in your face. |
النصيحة المشتركة بين الحضارات هي | Are you ready? OK, here we go... |
لذلك , ماهي القواسم المشتركه في تلك الثقافات الثلاث | So, what are the common denominators in these three cultures? |
فإذا تسامى الرئيسان أوباما وشي فوق الحواجز والمتاريس وانهمكا في رسم مسار متفق عليه عبر العقد المقبل، فقد يتبين لهما أن القواسم المشتركة بينهما كثيرة. | If Obama and Xi lift their heads above the parapets and begin charting a jointly agreed course through the coming decade, they may find that they have much in common. |
وتنـزع النقاشات الحقيقية إلى التركيز على الأسلوب وليس على الجوهر ولا يعكس العديد مما يسمى قرارات إلا أقل القواسم المشتركة بين الآراء المختلفة اختلافا كبيرا. | Such real debates as there are tend to focus on process rather than substance and many so called decisions simply reflect the lowest common denominator of widely different opinions. |
وإذ تؤكد على ضرورة الإقرار بغنى جميع الحضارات واحترامها، والبحث عن القواسم المشتركة بين الحضارات وداخلها لمواجهة التهديدات التي يتعرض لها السلام العالمي والتحديات المشتركة للقيم والمنجزات البشرية، مع مراعاة أمور منها التعاون والشراكات والإدماج، | Emphasizing the need to acknowledge and respect the richness of all civilizations, to seek common grounds among and within civilizations in order to address threats to global peace and common challenges to human values and achievements, taking into consideration, inter alia, cooperation, partnership and inclusion, |
وهذه هي الفكرة المشتركة في الأفلام. | This is a common theme in films. |
انتم تعرفون، القواسم المشتركة، الخط الأول في رواية تشارلز كان، نفس النجوم التي تشع على روسيا تشع على الولايات المتحدة. من السماء, مدننا تبدو متشابهة جدا. | You know, commonality, the first line in Charles' narration was, The same stars that shine down on Russia shine down on the United States. From the sky, our cities look much the same. |
عمليات البحث ذات الصلة : القواسم المشتركة - بعض القواسم المشتركة - مشاركة القواسم المشتركة - أسطول القواسم المشتركة - القواسم المشتركة مع - القواسم المشتركة مع - القواسم المشتركة التكلفة - القواسم المشتركة مكون - القواسم المشتركة بين - على القواسم المشتركة - القواسم المشتركة حصة - القواسم المشتركة مع - القواسم المشتركة النظام - الكثير من القواسم المشتركة