ترجمة "هيكل التقارير الإدارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التقارير - ترجمة : الإدارية - ترجمة : هيكل - ترجمة : هيكل - ترجمة : التقارير - ترجمة : هيكل التقارير الإدارية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٥ يوصى بأن يكون هيكل ومحتوى التقارير الوطنية كما يلي | 5. It is recommended that national reports might be structured and consist of the following |
إن هيكل هذه الوثيقة الموجزة قد يوفر مبادىء توجيهية ﻷشكال تقديم التقارير بالنسبة للزيارات الميدانية المقبلة. | The structure of this synthesis document may provide the guidelines for the reporting formats for future field visits. |
ي قي م مدى ملاءمة وفعالية هيكل الإدارة الحالي ويستعرض ترتيبات التمويل ويبين مدى فعالية الممارسات الإدارية المعتمدة لتحقيق أهداف البرنامج. | Assesses the adequacy and effectiveness of the current governance structure reviews the current funding arrangements and determines the effectiveness of management practices to achieve the programme objectives. |
(ج) تشجيع الرصد المشترك لعمليات تقديم التقارير إلى الهيئات الإدارية واتباع ن هج مشتركة في التقييمات | Emphasizes the respective mandates of UNDP and UNFPA and their budgetary, financial reporting and evaluation responsibilities, including with respect to joint programmes |
وتستخدم الأمانة حاليا نظام المعلومات الإدارية المتكامل في أعمال المحاسبة وإعداد التقارير المالية، ولكن النظام لا يوفر القدرات الوظيفية الإدارية اللازمة لدعم الإدارة المستندة إلى النتائج. | The Secretariat is currently using IMIS for accounting and financial reporting, but the system does not offer the additional functionality required to support RBM. |
لا تتكلوا على كلام الكذب قائلين هيكل الرب هيكل الرب هيكل الرب هو. | Don't trust in lying words, saying, Yahweh's temple, Yahweh's temple, Yahweh's temple, are these. |
لا تتكلوا على كلام الكذب قائلين هيكل الرب هيكل الرب هيكل الرب هو. | Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these. |
8 ترحب باعتماد اللجنة مبادئ توجيهية منقحة لتقديم التقارير( 1 ) المرجع نفسه، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 38 (A 57 38)، المرفق.)، وبخاصة بشأن طول التقارير المقدمة من الدول الأطراف وبشأن تبسيط هيكل تلك التقارير ومحتواها | 8. Welcomes the adoption by the Committee of revised reporting guidelines,Ibid., Fifty seventh Session, Supplement No. 38 (A 57 38), annex. in particular on the length of reports of States parties and the streamlining of their structure and content |
وسيسفر هذا عن تحسن التدفق الآني للمعلومات وعن ضوابط داخلية أفضل وتيسير العمليات التجارية وتحسين تقديم التقارير الإدارية. | This will result in improved and real time information flow, better internal controls, streamlined business processes and improved management reporting. |
ويرفع الأمين التنفيذي التقارير إلى الأمين العام بشأن المسائل الإدارية والمالية من خلال مساعد الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. | On substantive matters, the linkage enables the secretariat, as part of the United Nations system, to cooperate with the Department of Economic and Social Affairs, the Office of Legal Affairs and other departments, programmes and agencies involved in contributing to work on climate change and sustainable development within the international community. |
(ح) برنامج شامل لزيادة توعية الجهات المانحة فيما يتعلق بالتعهدات والمبالغ المحص لة والنفقات الإدارية، إضافة إلى تقديم التقارير الموضوعية | (h) A comprehensive programme to further enhance donors' awareness as regards pledges, collections and management expenditures, as well as substantive reporting |
'4 رفع المستوى التكنولوجي لنظام المعلومات الإدارية المتكامل تقديم التقارير على الشبكة، تحويل واجهة المستخدمين إلى واجهة على الشبكة | (iv) IMIS technological upgrade reporting on the Web, conversion of user interface to a Web interface |
وتشجع اللجنة الاستشارية الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية بغرض استعراض وتبسيط عملية تقديم التقارير. | The Advisory Committee encourages the efforts by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management to review and streamline the process of reporting. |
هيكل الوظائف | Post structure |
هيكل البرامج | Major Programme I Indirect Costs |
هيكل الأحكام | Structure of the provisions |
هيكل البرامج | Annex I |
هيكل الصندوق | Structure of the Fund |
وتم ترشيد المهام التي تضطلع بها إدارة الشؤون الإدارية وتوحيدها، وذلك سعيا لتحسين المساءلة بزيادة فعالية التقارير المقدمة عن تنفيذ التوصيات التي تقدمها هيئات الرقابة، وبتحليل القرارات التي تتخذها المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. | In an effort to enhance accountability by reporting more effectively on the implementation of recommendations made by the oversight bodies and by providing analyses of the decisions made by the United Nations Administrative Tribunal, the relevant functions of the Department of Management were rationalized and consolidated. |
ولا نعودن بها إلى هيكل القرن الماضي، هيكل 60 عاما مضت. | Let us not return it to the structure of the past century, of 60 years ago. |
هيكل المكتب المتكامل | Structure of the integrated office |
هيكل البرامج الرئيسية | Programme F.2 Industrial Policy and Research 80 |
هيكل وفي ات الأ م هات | Maternal mortality rate |
باء هيكل التقرير | Structure of the report |
جيم هيكل البعثة | C. Mission structure |
هيكل الرسوم واﻻيرادات | The needs of the developing countries in this area are enormous. |
هيكل السكان و | Social cohesion Population structure and |
٣٣ هيكل اﻹدارة. | 33. Management structure. |
هيكل اﻹدارة العليا | (c) Senior management structure . 15 |
هيكل مرتكزات العمل | STRUCTURE OF THE PLATFORM FOR ACTION |
هيكل البرامج الفرعية | Subprogramme structure |
سادسا هيكل البعثة | VI. STRUCTURE OF THE MISSION |
وكذلك هيكل قانوني . | You have to have legal structure. |
وعلى الصعيد المؤسسي، ينبغي للقواعد ونظم الإدارة والإجراءات الإدارية أن تشترط النزاهة في رفع التقارير وتبادل المعلومات والقدرة على المحاسبة على الأداء. | At the institutional level, rules, management systems and administrative procedures should require honest reporting, sharing of information and accountability for performance. |
إن تأسيس هيكل ناجح للتعاون بين الولايات المتحدة وأوروبا يتطلب الشروع في العمل على الفور. والحقيقة أن العديد من التقارير التي ستؤثر على حملتي | But none of these will be able to chart a way forward for transatlantic cooperation. Moreover, they risk repeating the standard pattern of US European cooperation the US as the policy developer and Europe as the apolitical and hesitant money spender. |
الشؤون الإدارية | Management |
القيود الإدارية | Administrative bottlenecks |
اللامركزية الإدارية | Deconcentration |
التدابير الإدارية | Administrative Measures |
التكاليف الإدارية | Administrative costs |
الخدمات الإدارية | Management additional inputs and outputs |
التدابير الإدارية | Administrative measures. |
الخدمات الإدارية | Administrative services |
التدابير الإدارية | Administrative measures |
البيانات الإدارية | Administrative data |
عمليات البحث ذات الصلة : التقارير الإدارية - التقارير الإدارية - التقارير الإدارية - هيكل التقارير - التقارير الإدارية الشهرية - التقارير الإدارية الداخلية - كبار التقارير الإدارية - هيكل التقارير المالية - عملية إعداد التقارير الإدارية - هيكل هيكل