ترجمة "هيئة مهنية مؤهلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هيئة - ترجمة : هيئة مهنية مؤهلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أخلاقيات مهنية
Professional ethics.
أنشطة مهنية أخرى
Other professional activities
٣٠٤ مكتبة مهنية.
304. Professional library.
2 تصميم استراتيجيات الاعتماد وفقا لما إذا كانت المدونة ستطبق على العلم الحكومي أو هيئة مهنية أو صناعة أو مؤسسة فردية
Adoption strategies should be tailored according to whether the code is to apply to government science, a professional body, industry, or individual institution
ثالثا أنشطة مهنية مختارة
Selected Professional Activities
خامسا أنشطة مهنية أخرى
Other Professional Activities
ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة.
And they are highly skilled professionals.
وفي هذه الحالة بالذات، عر فت هيئة التحكيم تلك التدابير بأنها تدابير مؤقتة، ووجدت المحكمة نفسها، شأنها شأن سائر المحاكم الألمانية، غير مؤهلة لكي تقي م من حيث الموضوع قرارا صادرا عن هيئة تحكيم.
In this particular case, the arbitral tribunal defined the measures as interim measures and the Court, as it is common practice of German Courts, found itself not entitled to evaluate the substance of the tribunal's decision.
هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا
And I'm so eligible.
2 تصميم استراتيجيات الاعتماد وفقا لما إذا كانت المدونة ستطبق على العلوم التي ترعاها الحكومة أو هيئة مهنية أو صناعة أو مؤسسة فردية
Adoption strategies should be tailored according to whether the code is to apply to government science, a professional body, industry, or individual institution
وضع قواعد مهنية للسلوك وتطبيقها
Developing and using professional codes of conduct
سادسا العضوية في منظمات مهنية
VI. Membership of professional organizations
ستكون هناك حجج مهنية ضخمة
There'll be huge professional arguments as well.
هذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب فورا.
Those States are eligible for immediate re election.
وتلك الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها فورا.
Those States are eligible for immediate re election.
لابد أني غير مؤهلة لأكون زوجتك
I must not be qualified to be your wife.
والخدمة المدنية أخذت تتبلور وتزداد مهنية.
A civil service is taking shape and becoming more professional.
يون جو مهنية في مجال تخصصها
Oh Yun Ju, at what you did you were always professional.
ثم لمدرسة مهنية في تخصص المحاسبة.
She went to vocational school for accounting.
ج. م الآن نصيحة مهنية بسيطة.
JM Now a little piece of career advice.
العلاقة بين المحامى وموكله مهنية بحتة
Look, you're a great lay, but I think we should keep this clientattorney business strictly professional.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور.
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب في الحال.
Those States are eligible for immediate re election.
وبذلك يصبح السؤال الآن هو هل الصين مؤهلة جيوسياسيا لكي تصبح رقم واحد كما كانت مؤهلة عندما كانت رقم اثنين
The big question then will be Is China as geopolitically competent as number one as it was when it was number two?
ولكن بيئة الصندوق مهنية وليست معادية للمرأة.
But the environment is professional, and not hostile to women.
ومع ذلك كانت المرأة مؤهلة للترشيح للمقاعد العامة.
Women were however eligible to contest elections on general seats.
وبموجب القانون يمكننا إعلان بأنها غير مؤهلة قانونيا
Under the law we can have her declared incompetent.
بصراحة تامة ، لقد جئت إلى هنا بصفة مهنية
Quite frankly, I came here professionally.
...أرى أنك حظيت بمسيرة مهنية ملطخة, أستاذ جمباز
You've had a rather speckled career, I see. Professor of gymnastics...
في 2005 أصبحت البلاد مؤهلة لعضوية منظمة التجارة العالمية.
In 2005, the country became eligible to become a member of the World Trade Organization.
ويجب أن تصبح الأمم المتحدة مؤهلة لتحقيق تلك الأهداف.
The United Nations must become qualified to achieve those goals.
أما بقية مطالبات الدفعة الرابعة فهي غير مؤهلة لذلك.
The remainder of the fourth instalment claims are not eligible for inclusion.
ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب.
Therefore, those 19 States are not eligible.
هل تعتقدين أنك مؤهلة لتكوني شخص بإمكانه العبث معي
Do you even think you're good enough for me to play with you?
نظمت الجبهة أيض ا مسابقة مهنية وطنية ت عر ف باسم Reichsberufswettkampf.
The Front also organised the Reichsberufswettkampf, a national vocational competition.
وهي تتطلب خبرة مهنية مدتها خمس سنوات كحد أدنى.
Requires minimum of five years apos professional experience.
.ليس هناك حاجة إلى أعمال سباكة مهنية أو أدوات
No professional plumbing or tools are needed.
وتوفر مسارات مهنية ذكية للمدرسين للتقدم في حياتهم المهنية.
And they provide intelligent pathways for teachers to grow in their careers.
ويمكن لتدابير أفقية أخرى أن تكون مؤهلة لوصفها كإعانات تصدير.
Other horizontal measures could also qualify as export subsidies.
32 وهذا يؤكد الحاجة العاجلة لبناء خدمة مدنية مؤهلة وموثوقة.
This underscores the urgency of building a qualified reliable civil service.
وجميع تلك الأطراف مؤهلة للمشاركة في اتخاذ القرارات في الدورة.
All of those Parties were eligible to participate in decision making at the session.
ولذلك، فإن هذه الدول السبع والعشرين غير مؤهلة لهذا اﻻنتخاب.
Therefore, those 27 States are not eligible in this election.
هذه الدول اﻟ ٢٢، تبعا لذلك، ليست مؤهلة لهذا اﻻنتخاب.
Therefore those 22 States are not eligible in this election.
أنت تعرفين ما يكفى لكى تثملى أنت مؤهلة تماما لذلك
You knew enough about it to get ginned up. You was well enough for that.
اشترك في ممارسات التعذيب أشخاص ينتمون إلى فئات مهنية متنوعة.
Various professional groups were involved with torture practices.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هيئة مؤهلة - سمعة مهنية - بيئة مهنية - منظمة مهنية - مكانة مهنية - مجموعة مهنية - شهادة مهنية - بطريقة مهنية - أهداف مهنية - مسيرة مهنية - أسباب مهنية - نصيحة مهنية - أكثر مهنية - مؤسسة مهنية