ترجمة "هيئة التفتيش المعتمدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التفتيش - ترجمة : هيئة - ترجمة : هيئة التفتيش المعتمدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٣ هيئة التفتيش المحلية | 3. Inspection, loco. |
وإذ تؤكد من جديد النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، هيئة التفتيش والتقييم والتحقيق المستقلة الوحيدة على نطاق المنظومة، | Reaffirming the statute of the Joint Inspection Unit, the only independent system wide inspection, evaluation and investigation body, |
وتؤكد الورقة الحاجة إلى إدراج القواعد المعتمدة لتبادل المعلومات، على النحو الذي تتطلبه معاهدة انتاركتيكا، ويوصي بأن تقوم بعمليات التفتيش هيئة غير حكومية باعتبار ذلك وسيلة موضوعية لتحديد اﻻمتثال. | The paper emphasizes the need to include the rules adopted for the exchange of information, as required by the Antarctic Treaty, and recommends inspections by a non governmental body as an objective means for determining compliance. |
٦ لقاء مدير هيئة التصنيع العسكري مع أعضاء فريق التفتيش (UNSCOM 54) | 6. Meeting of the Director of the Military Industrial Corporation with members of the UNSCOM 54 inspection team |
ثم يمكن أن تنظر في المقترحات المحددة هيئة سياسية تضفي الشرعية على المقترحات المعتمدة وذلك بإقرارها. | Specific proposals can then be considered by a political body which gives legitimacy to the proposals adopted by endorsing them. |
وتؤدى هيئة التفتيش الحكومية المعنية بسلامة الطاقة النووية (VATESI) دور النظام الحكومي لحصر المواد النووية ومراقبتها. | The role of the State System of Accounting for and Control of Nuclear Materials is carried out by the Lithuanian Nuclear Power Safety Inspectorate (VATESI). |
وفي الدورة الثامنة واﻷربعين، أكدت الجمعية العامة من جديد، في ديباجة القرار ٤٨ ٢٢١، النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، بصفتها هيئة التفتيش والتقييم والتحقيق المستقلة الوحيدة على نطاق المنظومة. | At its forty eighth session, the General Assembly, in the preamble of resolution 48 221, reaffirmed the statute of the Unit, as the only independent system wide inspection, evaluation and investigation body. |
اجراءات التفتيش ستقوم قوة اﻷمم المتحدة بعمليات التفتيش عند نقاط التفتيش. | Inspection procedures inspections will be conducted by the United Nations force at checkpoints. |
165 تؤكد على ضرورة ضمان عدم المساس في عملية الميزنة باستقلال وحدة التفتيش المشتركة، باعتبارها هيئة الرقابة الوحيدة الشاملة للمنظومة | 165. Stresses the need to ensure that the independence of the Joint Inspection Unit, as the only system wide external oversight body, is not compromised through the budgetary process |
البرامج المعتمدة | UNECA United Nations Economic Commission for Africa |
التقديرات المعتمدة | estimates Final |
الموارد المعتمدة | A. Resources |
التقديرات المعتمدة | estimates |
المبالغ المعتمدة | Amounts appropriated |
الوظائف المعتمدة | Number of posts approved |
وأعرب عن تحفظات بشأن إجراءات التفتيش، وخاصة التفتيش الثانوي. | He expressed reservations about screening procedures, in particular secondary screening. |
التفتيش والتحقيق | Inspection and Investigation |
كرة التفتيش | Sphere Sweep |
طولي التفتيش | Linear Sweep |
مخروطي التفتيش | Conic Sweep |
الوسادة التفتيش | Pad 8 Sweep |
أنشطة التفتيش | Inspection activities |
زاي التفتيش | G. Inspection . 116 33 |
التفتيش الزراعي | Agricultural inspection. |
النسب المئوية المعتمدة. | Established percentages. |
النسب المئوية المعتمدة | Established percentages |
نشر الميزانية المعتمدة | Publication of the adopted budget |
الوظائف المعتمدة للفترة | 1992 1993 approved posts |
)المجمــوع( الميزانية المعتمدة | 1994 1995 estimates (Total) |
)أ( الموارد المعتمدة | (a) Resources appropriated 521 099 100 |
٥١ وفضﻻ عن ذلك، أكدت الجمعية العامة من جديد، بالقرار نفسه، النظام اﻷساسي للوحدة بوصفها هيئة التفتيش والتقييم والتحقيق المستقلة الوحيدة على نطاق المنظومة. | 51. Further, by the same resolution, the General Assembly reaffirmed the statute of the Unit as the only independent, system wide inspection, evaluation and investigation body. |
وحدة التفتيش المشتركة | Joint Inspection Unit |
محاكم التفتيش الخضراء | The Green Inquisition |
وحدة التفتيش المشتركة | ITU International Telecommunication Union |
وحدة التفتيش المشتركة | Figure 1. Total procurement of goods and services, 1998 2002 3 |
وحدة التفتيش المشتركة | and financial functioning of the United Nations |
نقاط التفتيش المؤجرة | Rented checkpoints |
المكاتب نقاط التفتيش | Offices check points |
عمليات نقاط التفتيش | check point operations |
وحدة التفتيش المشتركة | JOINT INSPECTION UNIT |
وحدة التفتيش المشتركة | 127 Joint Inspection Unit |
)د( حقوق التفتيش | (d) Inspection rights |
مكتب التفتيش والتحقيقات | Office for Inspections and Investigations |
وحدة التفتيش المشتركة | B. Joint Inspection Unit 568 |
نقاط التفتيش )٦( | Check points (6) 25 300 101 200 |
عمليات البحث ذات الصلة : هيئة التفتيش - هيئة التفتيش - هيئة إصدار الشهادات المعتمدة - التدابير المعتمدة - الميزانية المعتمدة - الوطن المعتمدة - القياسية المعتمدة - خطة المعتمدة - السياسة المعتمدة - الخطة المعتمدة - الأموال المعتمدة - اللغات المعتمدة