ترجمة "هيئات الدولة المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدولة - ترجمة : الدولة - ترجمة : هيئات الدولة المحلية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المزيد الأفريقية خدم في هيئات المحلفين الأميركيين في المحكمة الاتحادية من تم اختيارهم لهيئات المحلفين المحلية أو الدولة، ولذلك كانت لديه فرصة للمشاركة في هذه العملية.
More African Americans served on juries in Federal court than were selected for local or state juries, so they had a chance to participate in the process.
(د) هيئات الإدارة في الدولة (تنفيذ الالتزامات المنبثقة عن القانون واستحداث الإجراءات)
state administration bodies (implementation of obligations following from the law and development of procedures),
(أ) مواطنو لاتفيا الدولة والحكومات المحلية المؤسسات الحكومية والبلدية
(a) Citizens of Latvia State and local governments State and municipal enterprises
39 وينبغي أن تعمل جميع هيئات ومؤسسات الدولة بطريقة شفافة وأن تخضع للمساءلة.
All organs and institutions of the State should operate in a transparent manner and be held accountable.
وتتمتع هيئات الإدارة المحلية بسلطات واسعة فيما يتعلق بتخصيص قطع الأراضي، ويمكنها رفض القيام بذلك.
Local executive bodies of State authority have considerable power in allocating land plots and in refusing to do so.
559 وبموجب قانون التعليم تتحمل الدولة أو الحكومات المحلية تكاليف التعليم قبل المدرسة والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي في المؤسسات التي أنشأتها الدولة أو الحكومات المحلية وذلك من ميزانية الدولة أو من الميزانيات المحلية وفقا للإجراء الذي ينص عليه مجلس الوزراء.
Under the Law On Education payment for the acquisition of pre school education, primary education and secondary education at an education establishments founded by the state or local governments is ensured from the state budget or local budgets in accordance with the procedure prescribed by the CM.
كما أن رفع مستوى المهارات وإعادة التدريب الذي تموله ميزانية الدولة والميزانيات المحلية يجري بلغة الدولة.
The upgrading of qualifications and retraining that is financed from the state budget and local budgets, is held in the state language.
وتؤكد الدولة الطرف أن جميع القرارات التي تتخذها هيئات سلطة الدولة تخضع للاستئناف، وهو ما تكفله المادة 46 من الدستور الروسي.
It states that all decisions of organs of state power are subject to appeal, as guaranteed by article 46 of the Russian Constitution.
إلا أن الحصول على العدالة ما زال مقيدا بإحكام، فالمحاكم ما زالت خاضعة لسيطرة الحزب الشيوعي الصيني، وما زال المحامون المتورطون في دعاوى قضائية ضد هيئات الدولة المحلية ع ـرضة لأعمال انتقامية من جانب الدولة أو من جانب جهات غير تابعة للدولة.
Yet access to justice remains tightly constrained, courts are still controlled by the Communist Party of China (CPC), and lawyers involved in litigation against local state agencies remain highly vulnerable to retaliation by state and non state actors.
وتشير المعلومات إلى أن هيئات إنفاذ القانون المحلية تؤدي عملها بصورة أفضل بفضل التزام ودعم البعثة.
Indications are that local law enforcement agencies perform better with the commitment and support of EUFOR.
إذ يحتج صاحب البلاغ بأن الميثاق يحمي فقط من أفعال الدولة وليس هيئات أخرى كالجامعات.
He argues however that the Charter only protects against State action, and not that of entities such as universities.
غالبا ما تنقسم سجلات المكتبة بتاريخ الدولة، ثم مقاطعة البلدات المحلية.
Library records are often divided by State, then county, then township local history.
24 وفي غواتيمالا دأبت الدولة على تجاهل الحقوق الموروثة للمجتمعات المحلية.
In Guatemala, the State has traditionally ignored ancestral rights of local communities.
توق ع البعض أن تغييرات هيئات مجلس الدولة ستكون كبيرة وواسعة النطاق، ولكن رغم ذلك رح بوا بالتغييرات.
The just unveiled plan to reshuffle State Council agencies may not be as broad or thorough as some anticipated, but even with some apparently 'interim' arrangements, it is a welcome move.
وينص هذا القانون على حقوق المعوقين وعلى التزامات الدولة والحكومات المحلية نحوهم.
This Law provides for rights of persons with disabilities and obligations of the state and local governments towards the persons with disabilities in Latvia.
المسائل الإجرائية المسألة معروضة على هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية استنفاد سبل التظلم المحلية
Procedural issues Case submitted under another procedure of international investigation or settlement exhaustion of domestic remedies
ويرى صاحبا البلاغين أن ملاحظات الدولة الطرف تتناقض مع التشريعات الإسبانية المحلية وتنم عن سوء نية لدى الدولة الطرف.
According to the authors, the State party's observations contradict Spanish domestic legislation and reflect a lack of good faith by the State party.
وهي مهمة بالغة التعقيد، حيث انطوت على مستويات مختلفة من الحكومة الصينية والعديد من هيئات الدولة ووزاراتها.
This was a complex task that involved different levels of the Chinese government and many state agencies and ministries.
وأضافت أن الوفد ذكر أن مرصد حقوق المرأة ومساواتها منظمة غير حكومية، لا هيئة من هيئات الدولة.
The delegation had stated that the Observatory for Women's Rights and Equality was a non governmental organization, not a State body.
إن السلطات المحلية أقرب إلى المشاكل من المسؤولين الوطنيين المستقرين في عاصمة الدولة.
Local authorities are closer to problems than national officials tucked away in a country s capital.
وتلاحظ اللجنة أيضا أن الدولة الطرف لم تطعن في استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
The Committee also notes that the exhaustion of domestic remedies is not contested by the State party.
وتشارك الدولة والحكومات المحلية في تمويل المؤسسات الخاصة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
The state and local governments participate in the financing of private establishments of primary and secondary education.
ولو فكرت في ذلك ما فعله الإسلام قبل إنشاء الدولة أنشأ الحكومات المحلية
And if you think about it, what Islam has done is before it created the nation state, it created local governments.
ولكن الدولة تتفاعل مع مؤسسات القطاع الخاص والأفراد والمجتمع المدني في الأساس من خلال الحكومات المحلية والمكاتب المحلية للهيئات التنظيمية الوطنية.
But the state interacts with private enterprises, individuals, and civil society mainly through local governments and local offices of national regulatory agencies.
وبالنسبة لاقتصاد ضخم مثل الصين ــ حيث تتداخل التنظيمات البيروقراطية في مختلف هيئات الدولة، وتمتد طبقات عديدة من الحكومة من الإدارة المركزية إلى الوحدات المحلية ــ فإن خلق بنية أساسية شفافة وعادلة وفع الة أمر بالغ الصعوبة.
For a large economy like China which has overlapping bureaucracies in different state agencies, and many layers of government extending from the central administration to local units creating a transparent, fair, and effective PRI is particularly complex.
(ه) أو تتنازل الدولة التي يدعى أنها مسؤولة عن شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
(e) The State alleged to be responsible has waived the requirement that local remedies be exhausted.
ويدعم البرنامج من قبل الدولة والحكومة المحلية جنب ا إلى جنب مع المنظمات المشاركة والشركات.
The program is backed by the state and local government along with participating organizations and corporations.
4 2 وتذهب الدولة الطرف إلى أن صاحب الشكوى لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
4.2 According to the State party, the complainant has not exhausted domestic remedies.
6 2 وترى الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
6.2 The State party is of the view that the communication is inadmissible because domestic remedies have not been exhausted.
كذلك تحيط اللجنة علما بأن الدولة الطرف أقرت بأنه تم استنفاد وسائل الانتصاف المحلية.
The Committee also notes that the State party acknowledges that domestic remedies have been exhausted.
5 2 وثانيا ، فيما يتعلق بسبل الانتصاف المحلية، يرفض صاحبا البلاغ ملاحظات الدولة الطرف.
5.2 Secondly, as to domestic remedies, the authors reject the State party's submissions.
٤ ١ تدفع الدولة الطرف بعدم جواز قبول البﻻغ، لعدم استنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية.
4.1 The State party argues that the communication be declared inadmissible on the ground of non exhaustion of domestic remedies.
المسائل الشكلية ما إذا كانت القضية ذاتها قد ع ر ضت على هيئة أخرى من هيئات الانتصاف الدولية تحف ظ الدولة الطرف
Procedural issues Same case submitted to another procedure of international settlement reservation by the State party
() هذه هيئات منفصلة قانونيا وماليا عن الدولة ولكنها يمكن مع ذلك أن تكون خاضعة لسياسة الاشتراء الحكومي في الكومنولث.
Those are bodies legally and financially separate from the State who nevertheless could be subject to the CPG.
هيئات الخبراء
Iran (Islamic Republic of)
هيئات التحكيم
arbitral tribunal
هيئات الملفات
File Formats
هيئات الصور
Image formats
هيئات المثقفين
Learned bodies
561 وبموجب قانون التعليم يكون اكتساب التعليم قبل المدرسة والتعليم الابتدائي والتعليم الثانوي في المؤسسات التعليمية التي أنشأتها الدولة والحكومات المحلية ممولا من ميزانية الدولة أو من الميزانيات المحلية وفقا للإجراء الذي يضعه مجلس الوزراء.
Under the Law On Education payment for the acquisition of pre school education, primary education and secondary education at an education establishments founded by the state or local government is ensured from the state budget or local budgets in accordance with the procedure prescribed by the CM.
8 5 وفيما يتصل بقضية استنفاد سبل الانتصاف المحلية، تذهب الدولة الطرف إلى أن الادعاءات بموجب المادتين 17 و18 لم تطرح في الدعاوى المحلية، وعليه فإن سبل الانتصاف المحلية لم تستنفد.
8.5 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the State party submits that the claims under articles 17 and 18 were not raised in the domestic proceedings, and thus domestic remedies have not been exhausted.
كما تم تقديم الدعم المالي المباشر لمنتجات بوينج الأخيرة مثل 787 من الدولة والحكومات المحلية.
In its recent products such as the 787, Boeing has also been offered direct financial support from local and state governments.
وطلب إلى الدولة الطرف أن تحدد كيف تضمن التشريعات المحلية هذا الشرط في حالات الطوارئ.
He asked the State party to specify how domestic legislation guaranteed that requirement in the event of a state of emergency.
فحقوق الملكية داخل حدود أية دولة ذات سيادة تخضع للقوانين المحلية لتلك الدولة دون غيرها.
Property rights within the borders of a sovereign State are exclusively subject to the domestic laws of that State.
وواجب الدولة والجماعيات المحلية هو توفير التعليم المجاني للجميع المادة ٣٢ )١( والمادة ٣٢ )٢(.
The State and the territorial collectives must make free schooling available to all articles 32.1 and 32.2.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدولة الاتحادية المحلية - هيئات التقييس - هيئات التقييس - هيئات التقييس - هيئات محددة - هيئات البحث - هيئات السلطة - هيئات الجمعية - هيئات العمل - هيئات تجارية - هيئات الحكم - هيئات الحزب - عدة هيئات - هيئات الاتحاد الأوروبي