ترجمة "هو أمننا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لدينا مجموعة هو أمننا، موطئ قدم لدينا. | Our range is our security, our foothold. |
أوﻻ، تعلمنا أن أمننا مترابط. | First, we have learned that our security is interdependent. |
وما ينطوي عليه اﻷمر هو توفر الثقة في المنظمة وإسهامها المحتمل في أمننا جميعا. | What is involved is trust in the Organization and its prospective contribution to the security of all of us. |
هو فعلا مصدر أمننا الذاتي المكان الذي نلجا له عندما نحتاج إجابات على أسئلة | It's really our own source of self security the place we go to when we need to find answers to things. |
لن يسهم في أمننا وسعادتنا بأي حال. | It will not contribute to our safety or well being in any way. |
فهي ت حدث اختلالا في توازن أمننا الجماعي. | They destabilize our collective security. |
ثانيا، تعلمنا أن أمننا ﻻ يمكن تقسيمه. | Secondly, we have learned that our security is indivisible. |
من أجل صحتنا، ثروتنا و أمننا الجماعي، | For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision making parts of our brains switched on. |
الرئيس بوش مهما كلف الدفاع عن أمننا ، | President George W. Bush |
هذا صحيح و لكن إن أمننا مهدد | True, but our security is threatened. |
يواجه عالمنا تحديات وتهديدات تعرض للخطر أمننا ورفاهيتنا. | Our world faces challenges and threats that jeopardize our security and prosperity. |
إن أمننا أصبح غير قابل للتجزئة بشكل متزايد. | Our security is increasingly indivisible. |
هذه التحقيقات ، سيدي ، ضرورية عندما يكون أمننا مهدد | These investigations, Sir, are necessary when our security is threatened. |
وفي المجال اﻻقتصادي أيضا، يعتمد أمننا على أمن اﻵخرين. | In the economic sphere, too, our security depends on that of others. |
ينسجم مع التحدي الذي يواجه إقتصادنا وتحدي أمننا القومي. | Finally, the positive alternative meshes with our economic challenge and our national security challenge. |
وإننا بحاجة إلى أمم متحدة قوية تدعم نظام أمننا الجماعي. | We need a strong United Nations that upholds our collective security system. |
مؤتمــر اﻷمـن والتعاون في أوروبا وأوروبا الجديدة أمننا غير قابل للتجزئة | The Council for Security and Cooperation in Europe and the |
إننا، باعتبارنا بلدا صغيرا، نأتمن اﻷمم المتحدة على أمننا وعلى وجودنا. | Being a small country, we entrust our security and our very existence to the United Nations. |
وآثاره الواسعة النطاق يمكن أن تؤثر تأثيرا خطيرا على أمننا جميعا. | Its wider implications could seriously affect the security of us all. |
وقد اتخذت قواتنا المسلحة وقوات أمننا ما يستلزمه الوضع من احتياطات وتدابير. | Our armed forces and security forces have taken the precautions and measures required by the circumstances. |
والواقع إننا نعيش في عالم يتجه إلى العولمة والتكافل ونتحمل جميعا مسؤولية أمننا. | The fact is, we live in a globalized and interdependent world in which we all are responsible for our security. |
فنحن نضع حاليا استراتيجية لمحاربة هذه اﻵفات الرهيبة التي تعرض للخطر وجود أمننا ذاته. | We are currently devising a strategy to combat these terrible evils that imperil the very existence of our nations. |
اصلاح يستمر في تحسين أمننا الحدودي وتطبيق تراثنا كأمة تطبق القانون وكأمة من المهاجرين | A reform that continues to improve our border security, and lives up to our heritage as a nation of laws and a nation of immigrants. |
فلن يكون للتنمية في أي منطقة أخرى، ذلك الأثر الكبير على أمننا في السنوات المقبلة. | No other region's development will affect our security more profoundly in coming years. |
وأنا على يقين من أن وضع معاهدة تتعلق بالمواد الإنشطارية يمكن أن يعزز أمننا جميعا . | I am convinced that making a treaty on fissile material would enhance security for all of us. |
وكلما عجلنا ببناء أمننا وقدراتنا العسكرية، قربنا من موعد عودة القوات المتعددة الجنسيات إلى أوطانها. | The more we build our security and military capabilities, the sooner the multinational troops can go home. |
وفي هذا المناخ الجديد، تظل اﻷمم المتحدة دعامة أمننا الجماعي، ومستودع أملنا في التقدم واﻻزدهار. | In this new atmosphere, the United Nations is the linchpin of our collective security, the repository of our hope for progress and prosperity. |
إن أمننا يهدده بشكل متزايد التخلص من العديد من النفايات النووية على اﻷرض وفي البحار. | Increasingly, our security is threatened by the enormous deposits of nuclear waste on land and at sea. |
الرئيس بوش مهما كلف الدفاع عن أمننا ، ومهما كلف الدفاع عن حريتنا ، يجب أن ندفع الثمن. | President George W. Bush Whatever it costs to defend our security, and whatever it costs to defend our freedom, we must pay it. |
وتظل الهند ملتزمة بالسعي إلى إيجاد آليات أقوى وأشد إلزاما بغية كفالة التعاون لصالح أمننا الجماعي. | India remains committed to seeking stronger and more binding mechanisms to ensure cooperation for our collective security. |
كافة الكائنات المادية في مجالنا يجري تحويلها إلى تكنولوجيا معلومات، والتي لها آثار شديدة على أمننا، | All of the physical objects in our space are being transformed into information technologies, and that has a radical implication for our security, because more connections to more devices means more vulnerabilities. |
وعلى سبيل المثال، وكما يذكرنا في الوقت المناسب تقرير الأمين العام في جو من الحرية أفسح ، يتعلق أمننا في توفالو أيضا بالآثار الضارة المترتبة على التردي البيئي، وخصوصا على تغير المناخ وارتفاع منسوب البحر، وهي آثار تهدد أمننا. | For instance, and as the Secretary General's report In larger freedom reminds us in a timely manner, our security in Tuvalu also relates to and is already threatened by the adverse impacts of environmental degradation, in particular of climate change and sea level rise. |
وبغية تقوية أمننا الجماعي تقوم الحاجة إلى تفاعل مستدام بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية مثل الاتحاد الأفريقي. | To strengthen our collective security there is a need for sustained interaction between the United Nations and regional organizations such as the African Union. |
ولا يمكننا أن نتجاهل التهديد الذي تشكله على أمننا أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية. | We cannot ignore the threat posed to our security by weapons of mass destruction, including nuclear weapons. |
وينبغي أن يصبح اكتشاف بذور الصراع في مرحلة مبكرة ومنع نشوب الصراعات حجر الزاوية في أمننا الجماعي. | Detecting the seeds of conflict at an early stage and preventing conflicts should become the cornerstone of our collective security. |
وفي عالم متحد ومترابط بشكل وثيق، يعتمد أمننا ورخاؤنا الجماعيان بشكل حاسم على نجاحنا في مكافحة الفقر. | In a closely interrelated and interdependent world, our collective security and prosperity depend critically on the success of our fight against poverty. |
ومع ذلك، لا يقتصر أمننا المشترك على التحكم بالأسلحة التقليدية وغير التقليدية أو على وقف انتشار الأسلحة الخفيفة. | However, common security does not stop with the control of conventional and unconventional arms or with halting the proliferation of light weapons. |
وإننا تعترف بأن أمننا الجماعي يتوقف على التعاون الفعال في الوقوف، وفقا للقانون الدولي، في وجه التهديدات الدولية. | We acknowledge that collective security depends on effective cooperation, in accordance with international law, against transnational threats. |
وإضافة اليابان والمانيا سيضم طاقات ومهارات وموارد هذين البلدين اللذين لهما قدرات هائلة إلى مهمة صيانة أمننا الجماعي. | The addition of Japan and Germany will join the energies, talents and resources of these enormously capable countries to the task of safeguarding our common security. |
لكنه أيضا يكلفنا غاليا يكلفنا أمننا , و اقتصادنا , صحتنا وبيئتنا التي ستبدأ في الزوال إن لم ت رجح منافعها. | But they also have rising costs to our security, economy, health and environment that are starting to erode, if not outweigh their benefits. |
السيد هيلغرين (السويد) (الكلمة بالإنكليزية) يمثل استمرار وجود الأسلحة النووية وانتشارها واحدا من أخطر التحديات التي تواجه أمننا المشترك. | Mr. HELLGREN (Sweden) The continued existence and proliferation of nuclear weapons is one of the gravest challenges to our common security. |
وإننا بحاجة إلى موارد تساهم في تحسين جملة أمور منها، أمننا، بما في ذلك السيطرة على حدودنا ومياهنا الإقليمية. | We need resources that will contribute to the improvement, inter alia, of our security, including control of our borders and territorial waters. |
فالجوانب اﻷخرى من اﻻتفاقية هي التي تتصف بأهمية كبرى بالنسبة إلينا من حيث أمننا، ووصولنا الى الموارد، ورفاه بيئتنا. | It is the other aspects of the Convention that are of much greater significance for us in terms of our security, our access to resources and the well being of our environment. |
من أجل صحتنا، ثروتنا و أمننا الجماعي، يتحتم علينا أن نجعل الأجزاء المسؤلة عن اتخاذ القرارات المستقلة في أدمغتنا تعمل. | For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision making parts of our brains switched on. |
وهدفنا الرئيسي من حيازة قدرات نووية كان درء جميع أشكال العدوان الخارجي التي من شأنها أن تعرض أمننا الوطني للخطر. | Our primary objective in acquiring a nuclear capability has been to deter all forms of external aggression that could endanger our national security. |
عمليات البحث ذات الصلة : سياسة أمننا - هو هو - هو بخير - هو انخفاض - هو قادم - هو فعل - هو فقدان - هو إعطاء - هو شعر - هو واقفا - هو أيضا