ترجمة "هوامش" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هوامش - ترجمة :
الكلمات الدالة : Profit Margin Error Flanks Gulf

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تجاهل هوامش الصفحة
Ignore paper margins
إظهار هوامش الصفحة
Show Page Margins
إظهار هوامش الصفحة
Intersect Paths
إظهار هوامش الصفحة
Text color
إظهار هوامش الصفحة
Change Size of End Arrow
هل تعلمون اين هي هوامش هذا الورم
Do you guys know where the margins of this tumor is?
ومرة أخرى، ثمة أمثلة على هوامش خطأ مماثلة.
Again, there are examples of similar error ranges.
'تجاهل هوامش الورق' إذا كان صندوق الخيار هذا ممكن ، سيتم تجاهل هوامش الورق و ستتم طباعة الفاكس على ملء قياس الصفحة. إذا كان صندوق الخيار هذا معط ل ، سيحترم KFax هوامش الورق المعيارية و يطبع الفاكس في المنطقة القابلة للطباعة.
'Ignore Paper Margins' If this checkbox is enabled, the paper margins will be ignored and the fax will be printed on the full paper size. If this checkbox is disabled, KFax will respect the standard paper margins and print the fax inside this printable area.
وهو ما يتيح هوامش ربح مرتفعة نسبيا لمعظم شركات الصلب.
This permits relatively high profit margins to be earned by most steel companies.
ولا يمكننا أن نتمادى في ترك شعوب بأكملها على هوامش العولمة.
We cannot continue to leave entire populations on the margins of globalization.
على طول هوامش هذه الجزر البالغة حيث أنها أكثر جفافا وحرارة
Along the margins of these mature islands where it's drier and hotter
أخيرا ، من المعروف أن الاحتكارات المستقرة ذات هوامش الربح العالية كانت تصب دوما في مصلحة أصحاب المال، بينما تتركز مصلحة عامة الناس في الأسواق التنافسية ذات هوامش الربح المنخفضة.
Finally, finance has long had an interest in stable monopolies and oligopolies with high profit margins, while the public has an interest in competitive markets with low margins.
وستتعرض البلدان المستفيدة من الأفضليات لعملياتة تكيف من جراء تآكل هوامش أفضلياتها.
Preference receiving countries will face adjustments as a result of erosion of their preference margins.
كما توفر هوامش أسعار الفائدة الأعلى التي يحددها بنك ا لشعب الصيني دعما إضافيا.
The high interest rate margins set by the PBOC provide additional support.
فقد أدى هبوط الطلب إلى تدمير صغار المنتجين، الذين كانوا يعيشون بالكاد على هوامش ضئيلة بالفعل.
Slumping orders devastated low end producers, which barely survived on wafer thin margins.
فبدون المنافسة قد لا يزيد التأثير الناجم عن تخفيض التعريفات على زيادة هوامش الربح لـم ست و ر د م ح ت ك ر.
Without competition, lowering tariffs may merely be reflected in higher profit margins for a monopoly importer.
ويتعلمون وضع هوامش علي الصور، وفي خلال دقائق يمكنهم الانطلاق وصنع تصنيفات وفئات مهمة لتلك المجرات.
And they learn to annotate the images, and within a couple of minutes they're up and running and making really useful categorizations and classifications of these galaxies.
ها هو تجمهر يعرف ما هي الإستدامة، ولهذا سأقوم خلال 60 ثانية بإعطائكم شرحا على هوامش , حسنا
This is a crowd that does know what it is, so I'll like just do like the 60 second crib note version. Right?
ولم يعد بوسع العديد من كبار المستثمرين تغطية متطلبات هوامش التأمين، بينما سجلت تكاليف الاقتراض ارتفاعات حادة.
Too many big investors can no longer meet their margin calls, while borrowing costs have risen sharply.
ها هو تجمهر يعرف ما هي الإستدامة، ولهذا سأقوم خلال 60 ثانية بإعطائكم شرحا على هوامش , حسنا
This is a crowd that does know what it is, so I'll like just do like the 60 second crib note version.
والواقع أن سوق المشتقات اليوم أصبحت خاضعة لاحتكار الق لة، مع عدد بسيط من البنوك التي تدير هوامش ربح ضخمة.
Indeed, today the market for derivatives is oligopolistic, with a few banks running huge profit margins.
انخفاض هوامش الربح على السيارات الكبيرة بسبب زيادة الحوافز (في شكل حسومات أو انخفاض التمويل الفائدة) لتعويض تراجع الطلب.
Profit margins decreased on large vehicles due to increased incentives (in the form of rebates or low interest financing) to offset declining demand.
وفي الجانب الآخر، صد رت بلدان من أقل البلدان نموا نحو 18 منتجا ضمن هوامش تفضيلية واسعة في الأسواق ذاتها.
On the other hand, about 18 products have been exported by LDCs under significant preferential margins in the same markets.
ومن الضروري توفير هوامش أمان أكبر لمعالجة الاختلالات المالية، التي تتراكم أثناء مراحل الاتجاه الدوري نحو الانتعاش ونحو الإنكماش.
It was necessary to provide larger margins of safety to deal with financial imbalances, which built up during cyclical upswings and downturns.
وفي هذه العملية تستمد نظيرات المؤامرة من هوامش الخطاب العام، حيث كانت حبيسة الماضي عموما ، أو كانت بعض الأحيان في قلب السياسة.
In the process, conspiracy theories are pulled from the margins of public discourse, where they were generally consigned in the past, and sometimes into the very heart of politics.
ولكن يتعين على الحكومات أيضا أن تتجنب حقن الشركات بقدر مفرط من الثقة، وهو ما قد يغريها برفع هوامش الربح والإضرار بالمبيعات.
Yet governments must also avoid pumping up businesses with over confidence, which could tempt them to raise mark ups and hurt sales.
وعلى الرغم من هوامش التشغيل الطيبة، والأسواق المتنامية، والعملاء الدوليين المتميزين، شهدت الشركة هبوطا في السيولة، الأمر الذي تطلب إعادة هيكلة كبيرة للميزانية.
Despite its good operating margins, growing markets, and prime international clients, the company experienced a drop in liquidity, requiring serious balance sheet restructuring.
اعتدت كذلك أن أكتب على ما يقع تحت يدي وينفع للكتابة، أوراق فواتير، مناديل ورقية في المطاعم، على جانب هوامش الكتب التي أقرأها.
I also used to write on anything I could write on bills, tissue paper in restaurants and in the margins of books I was reading.
وأفضى التركز المتزايد إلى تنافس شديد بين مؤسسات تجارة التجزئة، ما ت رجم إلى تدني هوامش تجارة التجزئة وتقلص المنافع التي يستفيد منها المستهلكون.
The increasing concentration has generated strong competition among retail establishments, which has translated into lower retailing margins and benefits to consumers.
ومن شأن المساهمات الإيجابية للشركات في عملية التنمية أن تدعم هذه المبادرات، بما في ذلك من خلال خفض أسعار الفائدة وتقليص هوامش الربح.
initiatives between international financial institutions and private equity firms. Positive corporate contributions to development could support these initiatives, including through charging of lower interest rates and reduction of profit margins.
وجرى تنظيم مناسبات رياضية للشباب من مناطق الأحياء الفقيرة، وذلك على هوامش مناسبات اليوم العالمي للموئل، واليوم الدولي للشباب، واليوم العالمي للمياه، واليوم العالمي للإيدز.
Sports events for young people from slum areas have been organized in connection with World Habitat Day, International Youth Day, World Water Day and World AIDS Day.
والواقع أن الزيادة الثابتة في تكاليف الإنتاج، والتي ترجع جزئيا إلى ارتفاع تكاليف الاقتراض، تعمل على تضييق هوامش ربح الشركات ـ وخاصة الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
The steady increase in production costs, partly attributable to high borrowing costs, is squeezing enterprises profit margins of small and medium sized enterprises in particular.
ونظرا لضعف الطلب، والذي قد يمتد لفترة طويلة، فيتعين على المصدرين الصينيين أن يقبلوا هوامش ربح أقل بشكل متزايد من أجل الحفاظ على حصتهم في السوق.
Given weak demand, which may be prolonged, Chinese exporters must accept increasingly thin profit margins to maintain market share.
وتتضح الآثار المترتبة على ذلك في أن العمليات الضخمة المعقدة التي تؤدي إلى نتائج ملموسة تسمح باسترداد تام للتكلفة وتحقق هوامش صحية لإعادة تكوين احتياطيات المكتب.
The implications are clear large, complex operations delivering concrete results allow for full cost recovery and derive healthy margins to regenerate UNOPS reserves.
ومن الممكن أن نعزو خسارة 170 مليار دولار أميركي إلى ارتفاع الأجور الحقيقية في المستقبل، حيث ستجد الأسر أنها تدفع هوامش أعلى للشركات نتيجة لتعاظم قوة السوق.
First, once we look outside transfers within the financial sector, the total global effects of this chunk of finance is a gain of perhaps 340 billion in increased real shareholder value from higher expected future profits.
فمن الذي قد يستفيد من الأدلة التي تؤكد أن صناعة ما تتسم بالتركز أكثر مما ينبغي، وأن هوامش أرباحها أعلى مما ينبغي، وأن مستهلكيها يتعرضون للسلب والسرقة
Who benefits from evidence that an industry is too concentrated, its profit margins are too high, and consumers are being ripped off?
في كثير من الأحيان يكون المواطنون الذين ينقبون عند هوامش الخطاب السائد ـ لملاحقة مثل هذه النظريات ـ هم أنفسهم الذين ينشرون الأخبار التي تتجاهلها وسائل الإعلام الرئيسية.
Frequently enough, it is citizens digging at the margins of the discourse pursuing such theories who report on news that the mainstream media ignores.
ويعتبر تدهور أسعار السلع اﻷساسية وتزايد خسائر هوامش التفضيل الناتجة عن ترتيبات اﻻتحاد اﻷوروبي ومجموعة اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ) quot غات quot ( هي اﻷبعاد الخارجية لهذه اﻷزمة.
The declining commodity prices and increasing losses of preference margins resulting from the arrangements by the European Union and the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) are the external dimensions of this crisis.
وعلى نحو مماثل، ساعد بنك المدخرات الوطنية والخدمات المالية في المكسيك في تعزيز المدخرات والمؤسسات الائتمانية التي تخدم الملايين من سكان الريف الذين كانت لتبعد إلى هوامش القطاع المالي الرسمي.
Similarly, Mexico s National Savings and Financial Services Bank has helped to strengthen savings and credit institutions that serve millions of rural residents who would otherwise have been relegated to the margins of the formal financial sector.
ويمكن للشركات أن تعزز هذا التطور من خلال تصميم المنتجات والخدمات بحيث تكون ملائمة لتلبية احتياجات الفقراء، ومن خلال مواصلة تخفيض هوامش ربحها لكي توفر سلعا وخدمات يمكن تحمل كلفتها.
Companies could further this development by customizing products and services to meet the needs of the poor and by further reducing their profit margins so as to provide affordable goods and services.
وأعتقد أننا سنكون قد فشلنا في تعزيز حقوق الإنسان بشكل فعال إذا ما أ قصيت، من خلال الاستبعاد السياسي، أجيال من البشر إلى هوامش تلك المسائل الهامة والمنتديات التي تيسر مناقشتها.
I believe that we would have failed to promote human rights effectively if, through political exclusion, generations of people are relegated to the margins of such important issues and the forums that facilitate their discussion.
ونتيجة لذلك، يشد د على الحاجة إلى إقامة هوامش أوسع للأمان بما أن الاختلالات المالية تتعزز خلال ازدياد النشاط لكي يكبح الزيادات المفرطة ويتيح نطاقا أوسع للتخفيف من الخسائر خلال الانكماش.
Consequently, it stresses the need to establish larger margins of safety as financial imbalances build up during the upswing in order both to restrain excesses and to give more scope to support losses in the downturn.
وسوف نخسر جميعنا إذا انتهت بنا الحال إلى معالجة الأزمات الدولية الجديدة من ق ب ل تحالفات تتألف من دول على هوامش مجلس الأمن وهي ذاتها تنتهك القانون الدولي على نحو أو آخر.
We all stand to lose if new international crises end up being addressed by coalitions of countries at the margins of the Security Council and in a manner that flouts international law.
وما زالت ثمار العولمة لا تنبت بين فقراء العالم، الذين صاروا أكثر تهميشا ويلومون حكوماتهم، التي رغم أنها تبذل قصارى جهدها، غالبا ما ي دفع بها إلى هوامش المناقشات السياسية والأنشطة الاقتصادية.
The fruits of globalization still do not grow among the world's poorest, who have become further marginalized and blame their Governments, which, despite their best efforts, are often relegated to the margins of political discourse and economic activities.
وسجلت هوامش أعلى (ومعدلات استفادة أعلى) للتونة المحفوظة (24 في المائة)، كان المستفيد الرئيسي منها مدغشقر والسنغال، أما الأسماك الطازجة من السنغال وموريتانيا فقد ص د رت بهامش تفضيلي نسبته 15 في المائة.
There have been higher margins (and high utilization rates) for preserved tuna (24 ), with Madagascar and Senegal as the main beneficiaries, while fresh fish from Senegal and Mauritania was exported at a 15 preferential margin.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحسين هوامش - هوامش واسعة - هوامش ضيقة - هوامش دفعة - هوامش التعرض - هوامش اليد - هوامش تقلص - هوامش تشديد - هوامش مشتركة - توسيع هوامش - هوامش مخصصة - تحسين هوامش - هوامش قوية - هوامش الشركات