ترجمة "هذا ينشأ من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : ينشأ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Place This Originate Arises Creates Grows Grow

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دعونا نرى، ينشأ هذا الغضب.
let's see, this anger arises.
١ ينشأ بموجب هذا مؤتمر لﻷطراف.
1. A Conference of the Parties is hereby established.
١ ينشأ بموجب هذا مؤتمر لﻷطراف.
1. A Conference of the Parties is hereby established.
1 ينشأ بموجب هذا صندوق لتمويل الأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع.
A fund is hereby established for financing pre projects and projects.
واللافت للنظر في هذا هو أن بعض أبرز أنصار الجولة الثانية من التيسير الكمي يتصورون حقا أنه لأمر جميل ومدهش أن ينشأ الطلب الجديد حيثما ينشأ.
What is remarkable about this is that some of QE2 s most prominent cheerleaders actually think that wherever new demand shows up is fine and dandy.
ولكن النظام لا ينشأ من تلقاء ذاته.
But order will not emerge on its own.
1 ينشأ بموجب هذا صندوق لتمويل البرامج والأنشطة التمهيدية للمشاريع والمشاريع.
A Fund is hereby established for financing programmes, pre projects, and projects.
وفي هذا الصدد، لوحظ أن معظم التلوث الساحلي ينشأ من التلوث في البر والمياه العذبة.
In that regard, it was noted that the bulk of coastal pollution emanated from land based and freshwater pollution.
1 ينشأ ما يلي
There shall be established
1 ينشأ ما يلي
There shall be established
وهكذا ينشأ فتور كريه.
So, an unwholesome stand off results.
أنه ينشأ في الجلد.
It arises in the skin.
ينشأ جزء من الصعوبة من معضلة الهوية الإفريقية الأبدية.
Part of the difficulty arises from the perpetual African dilemma of identity.
ينشأ القيد الأكثر وضوحا من حالة الاقتصاد الأميركي.
The most obvious limitation stems from the state of the American economy.
ويطلق عليه دبقي لأنه ينشأ من الخلايا الدبقية.
It is called a glioma because it arises from glial cells.
خامسا ما قد ينشأ من احتياجات أخرى للمحكمة
IV. OTHER POSSIBLE REQUIREMENTS OF THE TRIBUNAL
)ﻫ( ينشأ نظام فعال للتحقق من التخفيضات والموجودات
(e) An effective verification of reductions and holdings shall be established
وهنا ينشأ سؤال أشد تعقيدا .
There is an even more complex question.
وليس من الممكن أن ينشأ أي حوار بين الجانبين .
There is no possible dialogue between them.
يساور اللجنة القلق من أن المجلس لم ينشأ بعد.
The Committee is concerned that the board has not yet been established.
ولكن لن يتسنى هذا لأفريقيا إلى أن ينشأ جيل جديد من الزعماء المخلصين الحريصين على المصلحة العامة.
In Africa, this will not be possible until a new breed of genuinely public spirited leaders emerges.
ويرى كينـز أن سلوك القطيع لا ينشأ من محاولات الخداع بقدر ما ينشأ من حقيقة مفادها أننا نتوخى السلامة في الكثرة العددية حين نواجه المجهول.
Herd behavior arises, Keynes thought, not from attempts to deceive, but from the fact that, in the face of the unknown, we seek safety in numbers.
من هذه الطبقة ينشأ الغشاء المصلي البطني بطبقتيه الخارجية والداخلية.
In this process they become enveloped in a layer of peritoneum.
من هنا، يتشكل الارتباك و سوء الفهم، و ينشأ التوتر.
From there, confusion and misunderstanding occur, and the tension builds.
لم ينشأ المقبسSocket error code WouldBlock
socket has not been created
وحتى اﻵن لم ينشأ مكتب نيروبي.
So far, the Nairobi office had not been established.
بهذه الطريقة ينشأ الأطفال بشكل سليم.
This is the way children are raised properly.
لا نريد أن ينشأ أطفالنا هناك.
We do not want our children to grow up in such a country.
والشعر الأحمر ينشأ حين يرث شخص نسختين من المورثة الحمراء من والديه.
Red hair is created when a person inherits two copies of the red gene from their parents.
ومثل هذا اﻻنتهاك ينشأ في معظم اﻷحيان عن انعدام الديمقراطية وغيبة سيادة القانون والتهميش اﻻجتماعي.
Such violations often stem from a lack of democracy, from the absence of the rule of law, from extreme poverty and from social marginalization.
وسوف تعالج الورقات ما ينشأ عن ذلك من مسائل قانونية مختلفة.
Papers will deal with various legal aspects arising.
)ج( صندوق للتعاون اﻻقتصادي والتقني، ينشأ من مساهمات دول اﻻتحاد اﻷوراسي.
(c) A fund for economic and technical cooperation, formed with contributions from the EAU countries.
لماذا لم يخرج من الشرق ويتفقد الأحوال قبل أن ينشأ القطعان
Why don't he come out from the East to look things over ... before he builds up the herd?
ومن كل ما سبق ينشأ درس آخر.
A second lesson follows from this.
قد يصدق هذا، بيد أنني أعتقد أيضا أن جيلا جديدا من الزعماء السياسيين قد ينشأ في بيئة معلوماتية أكثر انفتاحا .
That may be true, but I also believe that a new generation of political leaders can grow up in a more open information environment.
وبي ن أن هذا هو المبدأ الأساسي للتنمية، وهي واجب اجتماعي ينشأ عن الرغبة المتأصلة في الربح.
That was the basic principle of development a social obligation derived from the profit motive.
ويزعم العديد من الأوروبيين من خارج اسكندنافيا أن المرء ليس من الممكن أن يتصرف على هذا النحو ما لم ينشأ على التعاليم الأخلاقية البروتستنتية.
One can behave in such a manner, many Europeans outside of Scandinavia say, only if one has been raised according to the Protestant ethic.
ويمكن أن ينشأ محليا عدد غير محدود من مؤتمرات التخاطب اﻻلكتروني وأن يصبح متاحا لمجموعات المستعملين المحلية بناء على هذا اﻷساس.
An unlimited number of electronic conferences can be developed locally and made available to local user groups on this basis.
وفي هذا النوع من الحروب المختلطة المهجنة، ينشأ نوع من الارتباط الدقيق بين القوات التقليدية وغير النظامية، والمقاتلين والمدنيين، والدمار المادي وحرب المعلومات.
In such hybrid wars, conventional and irregular forces, combatants and civilians, and physical destruction and information warfare become thoroughly intertwined.
ينشأ الوضع الحالي بعد الانتخابات من الإفلات من العقاب وانتشار الفساد المنظم في أوكرانيا.
The current post election situation stems from impunity and systematic corruption prevalent in Ukraine.
1 ينشأ حسابان فرعيان في إطار الحساب الخاص
There shall be established two sub accounts under the Special Account
وعلى الفور ، أرى أن هناك نمطا مختلفا ينشأ.
And, right away, I see there's a different pattern that emerges.
وفي هذا الصدد، يحث المجلس على أن ينشأ، في وقت مبكر، المجلس التنفيذي اﻻنتقالي واللجنة المستقلة لﻻنتخابات.
In this connection, the Council urges early establishment of the Transitional Executive Council and the Independent Electoral Commission.
ولن ينشأ التضخم أيضا نتيجة لتمويل الزيادة في الأجور من خلال زيادة الضرائب.
Nor is it inflationary if the wage increases are financed by higher taxes.
ولكن لا التمييز بين الجنسين ولا التمييز العنصري ينشأ من تفضيلات شخصية بحتة.
But neither gender nor racial discrimination arises from purely personal preferences.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذا ينشأ - ينشأ من - ينشأ من - ينشأ من - ينشأ - ينشأ من خلال - الذي ينشأ من - الذي ينشأ من - ينشأ سؤال من - نزاع ينشأ - ينشأ النزاع - ينشأ استحقاق