ترجمة "نهج النظام الشمولي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : نهج النظام الشمولي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لجنة لدراسة الديكتاتورية الشيوعية في مولدوفا تقييم نشاط النظام الشمولي الشيوعي.
The Commission for the Study of the Communist Dictatorship in Moldova is assessing the activity of the communist totalitarian regime.
ولكن النظام الشمولي الذي يجبر معارضيه السياسيين على الهروب، فإنه يمثل حالة خاصة.
But a totalitarian regime that forces its political opponents to flee, presents special circumstances.
فلقد أصبح اﻻبتعاد عن النظام الشمولي، وكذلك بدل جهود لقبول المعايير الدولية، بارزين في التشريعات البولندية.
Departure from the totalitarian system and efforts to accept international standards have become prominent in Polish legislation.
وهو ما شكل شبح النظام الشمولي الصهيوني لسنة 1984. كان يوما باردا مشرقا من ربيع أبريل
Zionist fleshed out ghost of 1984 s totalitarian regime.
نهج النظام الواحد لتعزيز العدل بين الجنسين
The UN system must adopt a more holistic and inclusive one system approach for promoting gender justice, which will require increased linkages between and perhaps entail integration
لا ينبغي لنا أن نتصور أن النظام الشيوعي الشمولي في كوريا الشمالية قد يتغير بين عشية وضحاها.
More fundamentally, no one should think that North Korea s totalitarian communist system can be changed overnight.
لقد كان اﻻحتواء دون شك سياسة فعالة أبقت على الشرق الذي ينتهج النظام الشمولي عند حده لعقود.
Containment was no doubt an effective policy that kept the totalitarian East at bay for decades.
منذ سنوات عديدة اﻵن مازلنا ننخرط في مهمة ضخمة وشاقة، جوهرها ازالة تركة النظام الشمولي والحرب الباردة.
For several years now we have been engaged in a tremendous, and painstaking task, the essence of which is to remove the legacy of totalitarianism and the cold war.
إن تطبيق نهج النظام الإيكولوجي على الإدارة مهمة معقدة.
The implementation of an ecosystem approach to management is a complex task.
ومع ذلك، لا تحمل لياشيفا وزملاؤها أية مشاعر تعاطف مع النظام الشمولي الذي جاء إلى السلطة في أكتوبر 1917.
Still, Lyasheva and her colleagues harbor no sympathies for the totalitarian regime came to power in October, 1917.
وكان من بين هذه الحقائق ذلك اﻻدراك العميق لكون النظام الشمولي الذي كان قائما على المذهب الفاشي قد دحر.
One of these realities was a deep realization of the fact that a totalitarian regime of the fascist variety had been defeated.
وأساسها التخطيط المتكامل لشؤون المحيطات، القائم على نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة.
Its basis is integrated oceans planning, founded on an ecosystem approach to management.
فضلا عن ذلك، فإن نظام الحكم الشمولي الصيني لا يحظى بجاذبية في الولايات المتحدة، وذلك خشية أن يشكل ذلك النظام تهديدا في المستقبل.
Moreover, in the US, the attraction of an authoritarian China is limited by the concern that it could become a future threat.
وإن توقيع وثائق ثنائية صادقة سيؤدي إلى التغلب على أية مشاعر نفسية دنيا تدعو إلى اﻻنتقام وسيقدم العوض لضحايا النظام الشمولي في كﻻ البلدين.
The signing of truthful bilateral documents would preclude any petty psychological feelings of revenge and would provide amends to the victims of the totalitarian regime in both countries.
وبعبارة أخرى، يحتاج العالم إلى نهج نظامي شامل للتعامل مع المخاطر النظامية وفشل النظام.
In other words, the world needs a systemic approach to deal with systemic risks and system failures.
ان الشفافية هي افضل طريقة لحمايتي تحت ظل الحكم الشمولي.
Transparency is my best protection under totalitarianism.
بدأ المركز الرقمي الشمولي بعرض دورات في تكنولوجيا المعلومات للمساجين.
The Center for Digital Inclusion (CDI) began offering short courses on information technology to detainees.
إلا أن النظام الإيراني ليس بالنظام الشمولي الذي يتألف من سلطة قوية واحدة فهناك انقسامات ضخمة داخل القيادة الإيرانية، وهناك طائفة كبيرة لا تريد العزلة لإيران.
The Iranian regime is not, however, a totalitarian juggernaut there are important splits within the leadership and there is an important faction that does not want Iran to be isolated.
إن الجهود التي تبذلها حكومتي من أجل اﻻنتقال من حالة الحرب إلى حالة السلم ومن النظام الشمولي إلى النظام الديمقراطي تبين مدى تعقد عمليتنا فضﻻ عن إبرازها الروابط التي ﻻ تنفصم بين السلم والديمقراطية والتنمية.
My Government apos s efforts to make the transition from war to peace, from totalitarianism to democracy, show the complexity of our process as well as the indissoluble links between peace, democracy and development.
والحقيقة أن هذا يشكل بداية لنوع جديد من الاستبداد والحكم الشمولي.
This is the beginning of a new authoritarianism.
ومن الأدوات الفنية التي تتطلب أن نضعها ضمن أولويات اهتماماتنا نهج النظام الإيكولوجي في إدارة المحيطات.
One of the technical tools that requires priority attention is the ecosystem approach in oceans management.
وشددت على فعالية النهج الشمولي في التعامل مع الهجرة، والاتجار، والجريمة المنظمة.
She stressed the effectiveness of a holistic approach to dealing with migration, trafficking and organized crime.
اليوم، في ١٤ تموز يوليه، يحتفل العالم بالهزيمة النهائية للنظام الملكي الشمولي.
Today, 14 July, the world celebrates the final defeat of monarchist authoritarianism.
٠٤٤ وأكدت اللجنة كذلك، مشيرة إلى النهج الشمولي ﻻتفاقية حقوق الطفل، أنه ينبغي للبرامج التي تهدف إلى تعزيز الحق في التعليم أن تراعي جميع الحقوق اﻷخرى التي تقرها اﻻتفاقية وتشكل جزءا من نهج شامل ومتكامل.
440. Recalling the holistic approach of the Convention to children apos s rights, the Committee further underlined the fact that programmes aimed at enhancing the right to education should take into account all the other rights recognized by the Convention and form part of an overall integrated approach.
فدولة اليابان ذات الحزب الواحد فعليا ، أكثر ديمقراطية من النظام الشمولي. ولا يرجع هذا إلى هيكلها المؤسسي القائم على القانون فحسب، بل يرجع أيضا إلى ثقافة المسئولية السائدة في اليابان.
Japan sde facto one party state is more democratic than authoritarian, owing not only to its law based framework, but also to its culture of accountability.
١٢ وقد وافق مجلس اﻷمن على نهج اﻷمين العام المبين أعﻻه وأدرج المادة المقترحة في النظام اﻷساسي المعتمد.
12. The Security Council approved the approach of the Secretary General outlined above and included the proposed article in the Statute adopted.
سيساعدنا الاقتراب الشمولي من تحقيق هدف حركة شعبية مستدامة لإجراء حوار من أجل التغيير.
This holistic approach will help us achieve the goal of a sustainable grassroots movement to create dialogue for change.
وعلاوة على ذلك، يشجع الصندوق بلدان عديدة على توخي الطابع الشمولي للبيانات المقدمة وجودتها.
Furthermore, IMF is encouraging various countries to enhance the comprehensiveness and quality of data submitted.
نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا
The lump sum approach is more costly in practice
ويواصل quot التقرير quot قائﻻ إن اﻷشخاص المعتقلين تطلق عليهم تسمية اﻻرهابيين دون سبب أو دليل، وإنه ﻻ يجري اﻻمتثال لقواعد اﻻجراءات القانونية، وإن المعتقلين يتعرضون لسوء المعاملة، وإن الحملة الشوفينية بأكملها من إعداد quot هذا النظام الشمولي quot )النظام الصربي في كوسوفو(.
The quot Report quot goes on to say that the arrested persons are labelled terrorists without any reason or evidence, that the due process of law is not complied with, that the arrested persons are ill treated and that the entire chauvinist campaign is prepared by quot this totalitarian regime quot (the Serbian regime in Kosovo).
75 وشددت بعض الوفود على أهمية تطبيق نهج النظام الإيكولوجي والنهج الوقائي في الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها.
Some delegations stressed the importance of the application of the ecosystem and precautionary approaches in the conservation and management of marine living resources.
ويقول المحامي إنه ينبغي في حالة صاحب الشكوى اتباع نهج مماثل في صرامته بحيث يقدم النظام القضائي حماية فعلية.
Counsel argues that a similarly rigorous approach, with effective protection provided by the legal system, ought to have been followed in the complainant's case.
ومن ناحية أعم، إن هذا النظام يزيد درجة مساءلة الموظفين ويخفض النفقات ويمثل نهج إدارة الكترونية لإدارة أسطول المركبات.
Viewed more broadly, CarLog increases the accountability of staff, reduces expenditures and represents an e management approach to fleet management.
وأكد أن نهج توافق اﻵراء ﻻ يستند الى النظام الداخلي للجمعية العامة، بل إنه ترتيب مريج اعتمدته اللجنة فحسب.
He emphasized that the consensus approach was not based on the rules of procedure of the General Assembly, but was merely a convenient arrangement adopted by the Committee.
وستكون مسؤولية هيكل الإدارة السديدة هذا تسريع النظام المشترك لكشوف المرتبات وتنسيق هذا النظام ومراقبة تطويره وتنفيذه من خلال نهج متدرج وفي سياق نظام مشترك لتخطيط موارد المؤسسات.
The responsibility of this governance structure would be to speed up, coordinate and oversee the development and implementation of the common payroll system through a phased approach and within the context of a common ERP system.
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية
Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach
إذ دخل حيز النفاذ دستور جديد حديث ذو طابع ديمقراطي، وتم القضاء على النظام الشمولي وأرسيت أسس دولة القانون، كما ك فلت الممارسة الحرة للحقوق اﻷساسية لﻹنسان، بما في ذلك حقوق أبناء اﻷقليات الوطنية.
A new Constitution, modern and democratic in nature, has come into force the totalitarian regime has been abolished and the foundations of a State of law have been laid the free exercise of fundamental human rights, including the rights of individuals belonging to national minorities, is guaranteed.
وهذا يبين أساسا أنه قد وطن نفسه ﻻ محاله على قبول الهزيمة الكاملة لمشروعه الشمولي.
This shows essentially that he has inevitably come to terms with the total defeat of his totalitarian project.
ويتطلب هذا الموضوع الشائك إدارة حسنة للحوار وتحديدا واضحا للخطوات التي تساعدنا على تحويل نهج النظام الإيكولوجي إلى حقيقة واقعة.
That complicated topic requires a well managed debate and a clear delineation of the steps that will help us understand how to make ecosystem approaches a reality.
١٣ نهج
13. Incriminating approach
نهج أفضل
A better approach
نهج البرنامج
Programme approach
نهج متكامل
I. AN INTEGRATED APPROACH . 3 4 2
لانهاية نهج.
A approaches infinity.
وإذ تسلم أيضا بضرورة تعزيز دمج النهج القائمة على النظام الإيكولوجي في حفظ وإدارة مصائد الأسماك، وإذ تسلم عموما بأهمية تطبيق نهج النظام الإيكولوجي في إدارة الأنشطة البشرية في المحيطات،
Recognizing also the need to further integrate ecosystem approaches into fisheries conservation and management and, more generally, the importance of applying ecosystem approaches to the management of human activities in the ocean,

 

عمليات البحث ذات الصلة : النظام الشمولي - نهج النظام - نهج النظام - نهج النظام - التفكير الشمولي - التعليم الشمولي - العلاج الشمولي - الطابع الشمولي - الوعي الشمولي - الغذاء الشمولي - الفكر الشمولي - نهج النظام الإيكولوجي - نهج النظام برمته - إجمالي نهج النظام