ترجمة "التعليم الشمولي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التعليم - ترجمة : التعليم - ترجمة : التعليم الشمولي - ترجمة : التعليم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Education Education Tuition Teaching Learning

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ان الشفافية هي افضل طريقة لحمايتي تحت ظل الحكم الشمولي.
Transparency is my best protection under totalitarianism.
بدأ المركز الرقمي الشمولي بعرض دورات في تكنولوجيا المعلومات للمساجين.
The Center for Digital Inclusion (CDI) began offering short courses on information technology to detainees.
والحقيقة أن هذا يشكل بداية لنوع جديد من الاستبداد والحكم الشمولي.
This is the beginning of a new authoritarianism.
لجنة لدراسة الديكتاتورية الشيوعية في مولدوفا تقييم نشاط النظام الشمولي الشيوعي.
The Commission for the Study of the Communist Dictatorship in Moldova is assessing the activity of the communist totalitarian regime.
وشددت على فعالية النهج الشمولي في التعامل مع الهجرة، والاتجار، والجريمة المنظمة.
She stressed the effectiveness of a holistic approach to dealing with migration, trafficking and organized crime.
اليوم، في ١٤ تموز يوليه، يحتفل العالم بالهزيمة النهائية للنظام الملكي الشمولي.
Today, 14 July, the world celebrates the final defeat of monarchist authoritarianism.
ولكن النظام الشمولي الذي يجبر معارضيه السياسيين على الهروب، فإنه يمثل حالة خاصة.
But a totalitarian regime that forces its political opponents to flee, presents special circumstances.
سيساعدنا الاقتراب الشمولي من تحقيق هدف حركة شعبية مستدامة لإجراء حوار من أجل التغيير.
This holistic approach will help us achieve the goal of a sustainable grassroots movement to create dialogue for change.
وعلاوة على ذلك، يشجع الصندوق بلدان عديدة على توخي الطابع الشمولي للبيانات المقدمة وجودتها.
Furthermore, IMF is encouraging various countries to enhance the comprehensiveness and quality of data submitted.
٠٤٤ وأكدت اللجنة كذلك، مشيرة إلى النهج الشمولي ﻻتفاقية حقوق الطفل، أنه ينبغي للبرامج التي تهدف إلى تعزيز الحق في التعليم أن تراعي جميع الحقوق اﻷخرى التي تقرها اﻻتفاقية وتشكل جزءا من نهج شامل ومتكامل.
440. Recalling the holistic approach of the Convention to children apos s rights, the Committee further underlined the fact that programmes aimed at enhancing the right to education should take into account all the other rights recognized by the Convention and form part of an overall integrated approach.
وهذا يبين أساسا أنه قد وطن نفسه ﻻ محاله على قبول الهزيمة الكاملة لمشروعه الشمولي.
This shows essentially that he has inevitably come to terms with the total defeat of his totalitarian project.
516 ينص قانون التعليم الساري الآن على مستويات التعليم التالية التعليم قبل المدرسة التعليم الابتدائي التعليم الثانوي التعليم العالي.
Current educational system The Law On Education, currently in force, provides the following levels of education pre school education, primary education secondary education higher education.
بيد أن الخيار يفتقر إلى المرونة وهو جد ضيق وستقيد الغابات باتفاقية إطارية وتفقد النهج الشمولي
However, the option lacks flexibility and is quite narrow forests would be constrained by the framework convention losing the holistic approach
فلقد أصبح اﻻبتعاد عن النظام الشمولي، وكذلك بدل جهود لقبول المعايير الدولية، بارزين في التشريعات البولندية.
Departure from the totalitarian system and efforts to accept international standards have become prominent in Polish legislation.
وهو ما شكل شبح النظام الشمولي الصهيوني لسنة 1984. كان يوما باردا مشرقا من ربيع أبريل
Zionist fleshed out ghost of 1984 s totalitarian regime.
لا ينبغي لنا أن نتصور أن النظام الشيوعي الشمولي في كوريا الشمالية قد يتغير بين عشية وضحاها.
More fundamentally, no one should think that North Korea s totalitarian communist system can be changed overnight.
بدلا من الاعتماد على أعراض المرض الجسدية فحسب، يعترف العلاج الشمولي بتأثير حالة العقل والروح على أجسادنا.
Rather than merely dealing with the physical symptoms of a disease, holistic treatment acknowledges the significant effect of our mental and spiritual state on our body.
وقد أعاد الكثير من هذه الوظائف والنماذج تعريف إدارة التهيئة من نهجها الشمولي التقليدي إلى الإدارة الفنية.
Many of these functions and models have redefined CM from its traditional holistic approach to technical management.
لقد كان اﻻحتواء دون شك سياسة فعالة أبقت على الشرق الذي ينتهج النظام الشمولي عند حده لعقود.
Containment was no doubt an effective policy that kept the totalitarian East at bay for decades.
منذ سنوات عديدة اﻵن مازلنا ننخرط في مهمة ضخمة وشاقة، جوهرها ازالة تركة النظام الشمولي والحرب الباردة.
For several years now we have been engaged in a tremendous, and painstaking task, the essence of which is to remove the legacy of totalitarianism and the cold war.
517 وهناك ثلاثة أنواع من التعليم في لاتفيا التعليم العام، التعليم المهني، التعليم الجامعي.
Three types of education have been established in Latvia general, professional and academic education.
الحق في التعليم وأهداف التعليم
Right to and aims of education
التعليم كيف يمكننا تطوير التعليم
Education how do we improve education?
التعليم كفالة التعليم الابتدائي للجميع، وتوسيع نطاق التعليم الثانوي والتعليم العالي
Education ensuring universal primary, expanded secondary and higher education
التعليم العام مؤسسات التعليم الابتدائي، مؤسسات التعليم الثانوي العام مؤسسات التعليم المتخصص (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية)
General education establishments of primary education, establishments of general secondary education, establishment of special education (information of the CSD)
التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني
C. Education, including legal education . 114 120 36
اسكتلندا في اسكتلندا ، ينقسم التعليم إلى مرحلتين التعليم الابتدائي و التعليم الثانوي.
Scotland In Scotland, education is divided into two stages primary education and secondary education.
وهي لا تزال مهيمنة إلى اليوم، مع فشل كل الجهود الرامية إلى تأسيس أي بديل، حتى الحكم الشمولي المستبد.
It remains dominant today, as all efforts to establish an alternative, even totalitarianism, failed.
ومع ذلك، لا تحمل لياشيفا وزملاؤها أية مشاعر تعاطف مع النظام الشمولي الذي جاء إلى السلطة في أكتوبر 1917.
Still, Lyasheva and her colleagues harbor no sympathies for the totalitarian regime came to power in October, 1917.
وكان من بين هذه الحقائق ذلك اﻻدراك العميق لكون النظام الشمولي الذي كان قائما على المذهب الفاشي قد دحر.
One of these realities was a deep realization of the fact that a totalitarian regime of the fascist variety had been defeated.
'2 التعليم العالي (التعليم الفني العالي والجامعات)
ii. Higher education (Higher Professional Education (HBO) and Universities)
جيم التعليم، بما في ذلك التعليم القانوني
C. Education, including legal education
التعليم
Education
التعليم
Schooling
التعليم
Education
التعليم
Education
التعليم
STATUS Married (2 children) Roman Catholic
التعليم
Education 109,782 79,046 79,046
التعليم
Education 380,000 420,719 377,650
التعليم.
Education.
وقبل خمسة أشهر من سقوط سور برلين واندلاع الثورة المخملية في تشيكوسلوفاكيا، سلكت بولندا طريقا تفاوضيا للخروج من الحكم الشمولي.
Five months before the fall of the Berlin Wall and Czechoslovakia s Velvet Revolution, Poland had negotiated its way out of totalitarianism.
يصفها الرئيس نور سلطان نزارباييف على أنها مأساة جماعية ترجع مسؤوليتها للنظام الشمولي آنذاك، رغم أن البعض يرغبون باعتراف تاريخي.
President Nursultan Nazarbayev depicts it as a collective tragedy for which the totalitarian system was responsible, although some people would like to see a historical reckoning.
ومن ثم، سيتفكك نظام الدولة الشمولي القديم نهائيا ويستعاض عنه بنظام جديد للسلطة ينتخبه الشعب. ويكون مسؤوﻻ أمام الشعب وحده.
Thus, the old totalitarian system of power will be definitively dismantled and replaced by a new system of power elected by the people and responsible only to the people.
(أ) التعليم شهادة التعليم الثانوي أو ما يعادلها
(a) Education high school diploma or equivalent
إتاحة فرص التعليم لكل مواطن في سن التعليم.
These programmes are run by vocational rehabilitation centres and every trainee receives a monthly stipend.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التفكير الشمولي - النظام الشمولي - العلاج الشمولي - الطابع الشمولي - الوعي الشمولي - الغذاء الشمولي - الفكر الشمولي - نهج النظام الشمولي - التعليم التعليم الإلزامي - التعليم الثقافي - التعليم العالمي