ترجمة "نهج الكيان المنفصل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نهج الكيان المنفصل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) تسمح بتجاهل مبدأ الكيان المنفصل أو صرف النظر عنه
(a) Allows the separate entity principle to be ignored or disregarded
ونعتقد أن هذا المفهوم وارد ضمنا بالفعل في النص الذي جاء في برنامج العمل بشأن الكيان المنفصل ذي الهوية الواضحة.
This concept is already implicit, we believe, in the provision made in the Programme of Action for a separate and identifiable entity.
الاجتماع المنفصل بشأن تمويل التنمية
Separate meeting on Financing for Development
وفي عام ١٩٧٢ غيرت الجمعية العامة طابع الصندوق ليصبح صندوقا منشأ تحت سلطة الجمعية العامة، ووضعته تحت إدارة مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع مراعاة الكيان المنفصل للصندوق.
In 1972 the General Assembly changed the character of UNFPA into a fund established under the authority of the General Assembly and placed it under the governing body of the United Nations Development Programme (UNDP), by duly taking into account the separate identity of UNFPA.
وانطلقت الأنشطة عام 2002 من أجل التوفيق بين نهج الأساليب المتبعة لحساب مجموع إيرادات ونفقات الرعاية الصحية على صعيد الكيان.
Activities were started in 2002 for the reconciliation of methodological approaches for the calculation of total health care revenue and expenditure at the Entity level.
اسم الفرد أو الكيان _____________
Name of listed individual or entity ______________________________________
وعرض وجه البيت والمكان المنفصل نحو الشرق مئة ذراع.
also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, one hundred cubits.
وعرض وجه البيت والمكان المنفصل نحو الشرق مئة ذراع.
Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits.
أما الكيان إسرائيل الذي يهنيء اليوم قائدنا ورئيس شعبنا المغوار الكيان الصهيوني بمناسبه إحتلالهم لأرضنا المقدسة ،، الكيان الذي يصر جميع العرب ماعدا الرؤساء بالطبع أن مصيرها إلي الزوال !
But all Arabs (except their leaders) still insist that the entity Israel which the leader of our people congratulates on the occasion of their occupation of our land, will cease to exist!
للمحكمة ذاتها أن ترغم مؤسسي الكيان القانوني أو الهيئة المختصة بالتصفية على أن تنفذ تصفية الكيان المذكور.
Moreover, the court itself has the right to enforce the founders of the legal entity or the body who is competent in liquidating the entity, to liquidate that legal entity.
الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة الاجتماع المنفصل المعنــي بـتمويل التنمية
High level Plenary Meeting of the General Assembly separate meeting on Financing for Development
وانظر أيضا الرأي المنفصل للقاضي ويرامانتري، مرجع سابق، الصفحات 113 115.
See also the Separate Opinion of Judge Weeramantry, ibid., pp. 113 115.
حتى سمعت رجل لطيف يقول بأنه سوف يأتي مع طريقها المنفصل
Till she heard a sweet man say he'd come with her partway.
إذ تمكن المنتدى خلال تاريخه الوجيز، بوصفه الكيان الدولي البارز المعني بمعالجة قضايا الشعوب الأصلية، من تطبيق نهج بناء بعيد عن المجابهة يعد بتحقيق فوائد كثيرة للشعوب الأصلية.
As the pre eminent international entity for dealing with indigenous issues, the Forum had, during its short history, demonstrated a constructive and non confrontational approach which promised to deliver great benefits to indigenous peoples.
27 يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي
A designated operational entity shall
15 يقوم الكيان التشغيلي المعين بما يلي
The DOE shall
15 على الكيان التشغيلي المعين ما يلي
The DOE shall
(د) تبعية الكيان التشغيلي لمؤتمر الأطراف و
The Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund The Multilateral Fund of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer The Global Environment Facility (GEF) The financial mechanism of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) The Adaptation Fund of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and The Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification.
2 قائمة المشاركين حسب البلد الكيان 27
List of participants by country entity 26
الجدول 2 قائمة المشاركين حسب البلد الكيان
List of participants by country entity
الكيان التشغيلي المؤقت لﻵلية المالية في مرحلتيها
the interim operating entity of the financial mechanism in its two phases
وست عقد الجلسة العامة والاجتماع المنفصل بشأن تمويل التنمية في قاعة الجمعية العامة.
The plenary meetings and the separate meeting on Financing for Development will be held in the General Assembly Hall.
ولو توقف التمويل المنفصل، لكان على الصندوق العام أن يتحمل تلك النفقات.
If the separate funding were to cease, those costs would have to be borne by the General Fund.
ثامن ا، نحن نرفض النقاب لأنه يشو ه الكيان الإنساني.
They've taken advantage of this and done it very well. I'm very disappointed with the left wing and liberals in Europe for not speaking up and saying, the burqa ban has everything to do with women's rights.
ويتضمن الكيان ممثلين للسلطات التنفيذية من مختلف المستويات.
The structure involves representatives of executive authorities from all levels.
وتلجأ مقاطعة برتشكو إلى مرافق الكيان لإيواء مستعمليها.
The Brčko District uses Entity facilities for accommodation of its users.
ذلك أن التقييمات والتحاليل تجرى على صعيد الكيان.
Assessments and analyses are done at the Entity level.
وتنتمي الإدارة إلى الكيان الذي يشغل الآلية المالية.
Administration pertains to the entity that operates the financial mechanism.
وكانت حصة الكيان الهندي تبلغ 56 في المائة.
The Indian entity held 56 per cent stake.
وقاس البيت مئة ذراع طولا والمكان المنفصل والبناء مع حيطانه مئة ذراع طولا.
So he measured the house, one hundred cubits long and the separate place, and the building, with its walls, one hundred cubits long
المخادع كانت في عرض جدار الدار نحو الشرق قدام المكان المنفصل وقبالة البناء.
In the thickness of the wall of the court toward the east, before the separate place, and before the building, there were rooms.
وقاس البيت مئة ذراع طولا والمكان المنفصل والبناء مع حيطانه مئة ذراع طولا.
So he measured the house, an hundred cubits long and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long
المخادع كانت في عرض جدار الدار نحو الشرق قدام المكان المنفصل وقبالة البناء.
The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building.
مهامﱠ ممكنة ﻻستعراض نقاط البيانات الرئيسية تحدد إجماﻻ في النص المنفصل الوارد أدناه
Possible tasks for the review of key data points are outlined in the box below.
في حين يبقى الكيان العام هو الذي يمتلك الأصول.
The public entity continues to own the assets.
كانت الثقافة المدنية التي نشأت من هذا الكيان ملحوظة.
The civic culture which arose from this urbs was remarkable.
14 وت م ت الإدارة إلى الكيان الذي يشغل الآلية المالية.
Administration pertains to the entity that operates the financial mechanism.
فقد قمت حقيقة بصياغة اسم لهذا الكيان في الحاسوب.
I've actually coined a term for that entity in the computer.
نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا
The lump sum approach is more costly in practice
وقد نوقشت قوانين المعاقبة على التجديف، والنظام الانتخابي المنفصل، والتعصب الديني، وسيادة القانون في باكستان.
The Blasphemy Laws, Separate Electorates System, religious intolerance and the rule of law in Pakistan were discussed.
ونحن نعتقد أننا بتصويتنا المنفصل على الفقرتين المذكورتين، سنقضي على مشروع القرار كما جرت صياغته.
We believe that in voting separately on the two paragraphs mentioned we would be destroying the draft resolution as it has been composed.
أما بالنسبة لكاليدونيا الجديدة، فان لكل من الحكومة الفرنسية واﻻقليم نفسه والمقاطعات نطاق وﻻيته المنفصل.
In the case of New Caledonia, the French Government, the territory itself and the provinces had their separate areas of jurisdiction.
140 وتعد شعبة المؤسسات الكيان الحكومي المعني بمسائل الخدمة المدنية.
The Establishment Division is the Government entity relating to civil service matters.
اﻷمم المتحدة نفقات المشاريع حسب الكيان التنظيمي ومصدر اﻷموال، ١٩٩٢
1. United Nations Project expenditures by organizational entity and
وسيكون اشراف مجلس اﻻدارة وتوجيهه أساسيا في عمل الكيان الجديد.
Governing Council supervision and guidance will be essential to the work of the new entity.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نهج الكيان - نهج الكيان القانوني - المتغير المنفصل - البلوتونيوم المنفصل - التخزين المنفصل - السلوك المنفصل - المجتمع المنفصل - دعم الدخل المنفصل - المتغير العشوائي المنفصل - الكيان المسيطر - الكيان المشترك - الكيان التنظيمي - الكيان الدولي - الكيان المستفيد