ترجمة "نمو كبير الإيرادات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كبير - ترجمة :
Big

كبير - ترجمة : نمو - ترجمة : الإيرادات - ترجمة : كبير - ترجمة : كبير - ترجمة : نمو - ترجمة : كبير - ترجمة : الإيرادات - ترجمة : نمو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) نمو الإيرادات
Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight.
إذا، مع نمو الاقتصاد، الإيرادات أيضا تنمو مع الحكومة
So, as economy grows, revenues also grow with the government, right.
وللطوارئ أثر كبير على الإيرادات المحصلة من النداءات للتبرعات النقدية.
On line donations will form an increasing share of cash appeal income. Emergencies have a major impact on income from cash appeals.
تستطيع أن ترى أن هنالك فارق كبير بين موسم نمو زراعي عن موسم نمو لآخر
And you can see that there's some difference between one growing season and another.
فمثل هذا اﻻشتراك واﻻستثمار سيسهم بقدر كبير في نمو البلد وتنميته.
Such participation and investment would contribute substantially to the growth and development of the country.
وتعزى هذه الزيادة الكبيرة إلى نمو كبير في اﻻيرادات، صاحبه نمو أقل في النفقات الجارية خﻻل ذلك العام)٤(.
This significant increase is attributable to a strong revenue growth accompanied by a slower growth in current expenditure during the year. 4
الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد
Miscellaneous income interest income
فهبط نمو الناتج المحلي الإجمالي الصيني بشكل كبير، بسبب انهيار الطلب الخارجي.
China s GDP growth fell dramatically, owing to the collapse of external demand.
الإيرادات
Imports
بل وهناك نمو كبير في الاستعانة العكسية بمصادر خارجية ، بمعنى الاستعانة بمصادر داخلية .
Indeed, there has been substantial growth in reverse outsourcing, i.e., insourcing.
٢٦ وقد حدث أيضا نمو كبير في تنظيم جانب العرض للتكنولوجيات السليمة بيئيا.
26. There is also a considerable growth in the organization of the supply side of environmentally sound technologies.
لكنها كبرت بشكل كبير, فسوف يبدأ بالتماس دعم خارجي للحفاظ على نمو الاكاديمية
But it's gotten so big, he expects to start soliciting outside support to keep his academy growing.
هو سبعة اطفال لكل عائلة انه رقم نمو سكاني كبير وصل الى 3.3
Seven children per family tremendous growth at 3.3 percent.
171 يتوقف نجاح الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في معظمه على نمو الإيرادات الإجمالية بشكل منتظم ويمكن التنبؤ به، خاصة الموارد العادية.
The success of the MTSP depends in large part on the regular and predictable growth of total income, especially regular resources.
ويعزى نمو الاستهلاك العالمي لمنتجات الصلب التامة الصنع إلى حد كبير إلى نمو الطلب في آسيا، ولا سيما في الصين، وبدرجة أقل الهند.
Growing world consumption of finished steel products was largely driven by the growth of demand in Asia, particularly in China, and, to a lesser extent, India.
وسوف يتلقى نمو الناتج المحلي الإجمالي، الذي يعتمد بشكل كبير على الائتمان، ضربة قوية.
China s GDP growth, which relies heavily on credit, will take a hit.
وإلى أن يحدث ذلك فإن معدلات نمو الإنفاق في الصين لن تتغير بشكل كبير.
In the meantime, the rate of spending growth in China will not change dramatically.
جيم الإيرادات
C. Income
ثالثا الإيرادات
Income
تقديرات الإيرادات
Estimates of income
الإيرادات العامة
General income
الإيرادات الضائعة
388,108 untraceable
(ز) الإيرادات
(g) Income
وازدادت الإيرادات.
Expenditures have been tightened and prioritized.
جيم الإيرادات
Income
خلال ذلك الوقت نفسه واصلت الإيرادات الحكومية عدم الاعتماد إلى حد كبير على صناعة النفط وبنسبة 4 فقط.
During that same time, government revenues continued to be largely dependent on the oil industry and increased by only 4 .
هل نسعى للحصول على عدد كبير من المستخدمين ومن ثم عندما نحصل على عشرة ملايين شخص ستتولد الإيرادات
Do we go for lots of users and then say if we get 10 million people the revenues will come?
وزيادة الإيرادات إلى أعلى مستوى ، أم ن لنا هامشا صحيا بينما كنا بصدد علاج عدد كبير من الناس مجانا.
The revenues increase at a higher level, giving us a healthy margin while you're treating a large number of people for free.
وهكذا، فإن نسق معدﻻت نمو مساهمات المنظمات غير الحكومية هو نسق متقلب إلى حد كبير.
The behaviour of the rate of growth of NGO contributions is thus very uncertain.
ومع ذلك فإن نمو السكان يمكن التأثير فيه إلى حد كبير من خﻻل التدابير اﻹنمائية.
Yet population growth can be greatly affected by development measures.
(ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
في كثير من البلدان، نجح الإصلاح الضريبي إلى حد كبير بالفعل في زيادة حصة الضرائب المباشرة في الإيرادات العامة.
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue.
السيد دانيس كاواما شيسندا (زامبيا)، كبير محللي شؤون الميزانية ورئيس وحدة السياسات الضريبية الإيرادات في وزارة المالية والتخطيط الوطني.
Mr. Danies Kawama Chisenda (Zambia). Chief Budget Analyst and Head of Tax Policy Revenue Unit, Ministry of Finance and National Planning.
باب الإيرادات 2
Income section 2
جيم تحليل الإيرادات
C. Revenue analysis
دال تقديرات الإيرادات
Revenue estimates
(ف) الإيرادات الأخرى
(q) Other income
(ﻫ) الإيرادات المتنوعة
(e) Miscellaneous income
الإيرادات الأخرى والتسويات
(Thousands of United States dollars)
قانون الإيرادات البلدية.
Municipal Revenues Act.
باء تقديرات الإيرادات
1), paragraph IS1.1.
باب الإيرادات 1
Estimates of income
الملاحظة 4 الإيرادات
Note 4. Income
ويتوقف اﻻستثمار اﻹنمائي، إلى حد كبير، على استغﻻل الحبار، ولم تحدد حتى اﻵن مجاﻻت نمو جديدة.
Development investment has been very dependent on the exploitation of squid and new areas of growth have not yet been identified.
كما ساهم سعر الصرف المواتي لعملات المانحين الرئيسيين مقابل دولار الولايات المتحدة بشكل كبير في الإيرادات الإسمية لليونيسيف خلال الفترة.
The favourable exchange rate for major donor currencies to the United States dollar also contributed significantly to the nominal income of UNICEF during the period.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نمو الإيرادات - نمو الإيرادات - نمو كبير - نمو كبير - نمو كبير - نمو كبير - نمو كبير - نمو كبير - نمو كبير - نمو كبير - نمو الإيرادات المستدام - تحقيق نمو الإيرادات - نمو الإيرادات المتكررة - استمرار نمو الإيرادات