ترجمة "نمو قوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)أ( تعزيز تنمية القطاع الخاص الﻻزمة لتحقيق نمو قوي ومستدام | (a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth |
وكان هذا ي عزى إلى نمو قوي في واردات الخدمات في أوروبا وأستراليا ونيوزيلندا. | This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand. |
يلاحظ نمو قوي واضح في إنتاج زيوت الطعام والملابس والسكر العضوي، وتجهيز اللحوم، ومنتجات الصلب. | Strong growth also is evident in the production of edible oils, garments, organic sugar, meat processing, and steel. |
٩ وأكدت وفود كثيرة على الحاجة إلى تحقيق نمو قوي في اﻷسواق الخارجية وتحسين فرص الوصول إليها. | 9. Many delegations stressed the need for vigorous growth in an improved access to external markets. |
فيقال إن البلدان النامية تتجه نحو نمو قوي، رغم تكهنات الخراب والدمار التي عادت إلى أوروبا والولايات المتحدة. | Developing countries, it is said, are headed for strong growth, regardless of the doom and gloom that has returned to Europe and the United States. |
ولكن لم يتوقع أحد نمو قوي كهذا الآن، وذلك لأن التعافي من الأزمات المالية يكون عادة بطيئا ومؤلما . | But nobody forecasts strong growth like that now, because recoveries from financial crises are usually slow and painful. |
بيد أن الأمر يستلزم أكثر من مجرد السيطرة على التضخم لتأسيس اقتصاد قوي يتمتع بمعدلات نمو مرتفعة ومستدامة. | But more than controlled inflation is needed to create a robust economy with a high and sustainable growth rate. |
وفي المتوسط، واصلت البلدان النامية تسجيل نمو قوي في حين ركد النشاط اﻻقتصادي أو تضاءل في البلدان الصناعية. | On average, the developing countries continued to register solid growth while economic activity had stagnated or dwindled in the industrialized countries. |
ولا بد لمحاربة الفقر في الأرياف من كفالة نمو اقتصادي قوي وعريض ومنصف للجميع، فضلا عن تنمية الموارد البشرية. | Robust, broad based and equitable economic growth as well as human resource development are needed to fight rural poverty. |
لقد أوضحت قمة ريو دي جانيرو أن المحافظة على البيئة ﻻ يمكن تحقيقها بدون تنمية مستديمة ومعدل نمو قوي في البلدان النامية. | The Earth Summit in Rio de Janeiro demonstrated that environmental protection is inconceivable without the promotion of sustainable development and sustained growth in the developing countries. |
و هذا شيء قوي جدا . التقدم قوي | And that's a very powerful thing. Progression is powerful. |
قوي | Strong! |
وتمكن عدد من أقل البلدان نموا، مثل بوتسوانا وجزر الملديف وليسوتو، من الحفاظ على معدل نمو قوي أثناء العامين اﻷولين من هذا العقد. | LDCs such as Botswana, Lesotho and Maldives were able to maintain strong growth during the first two years of the present decade. |
والواقع أن الولايات المتحدة في ثمانينيات وتسعينيات القرن العشرين خفضت الإنفاق بنسبة 5 من الناتج المحلي الإجمالي ونجحت في ضبط موازنتها وتحقيق نمو قوي. | The US in the 1980 s and 1990 s reduced spending by 5 of GDP and balanced its budget while growing strongly. |
تعد الشبكة العنكبوتية العالمية، وخاصة Web 2.0، وسيط قوي لتسهيل نمو ديمقراطية الإعلام حيث إنها توفر لمستخدميها صوت ا ومنبر ا وإمكانية الوصول إلى وسيلة الإنتاج. | Internet media democracy The World Wide Web, and in particular Web 2.0, is seen as a powerful medium for facilitating the growth of a media democracy as it offers participants, a potential voice, a platform, and access to the means of production. |
إنه قوي. | He's strong. |
قوي جدا | Very powerful. |
إنه قوي | It is sturdy. |
أنت قوي. | But you are strong. |
إنه قوي | My, that's strong. |
طموح قوي. | Mighty ambitious. |
قوي نفسك | Brace yourself, man. |
معسكر قوي | Strong camp? |
تبدو قوي. | You look strong. |
وينظر قادة روسيا إلى المنافسة الصينية الأميركية باعتبارها إضافة محمودة لثقل بلادهم على الصعيد الاستراتيجي، والذي لا يدعمه نمو اقتصادي قوي كما هي الحال مع الصين. | Russia s leaders view Sino American competition as a welcome addition to their country s strategic weight, which, unlike China s, is not being augmented by robust economic growth. |
إنه قوي كالحصان. | He is strong as a horse. |
إنه قوي كالحصان . | He is strong as a horse. |
إنه قوي كالحصان. | He's as strong as a horse. |
لديها تأثير قوي. | That high stakes have a strong impact. |
قوي جدا, جدا | Very, very powerful. |
حمض قوي آخر | Another strong acid. |
حمض قوي جدا | Very strong acid. |
ولديها غشاء قوي | The viruses don't even enter the cell. |
التكيف قوي جدا | The air conditioner is pretty strong. |
انه قوي مثلك | He's too strong and sturdylooking, like you. |
قوي | Vigorous |
نعتقد أنك قوي | We feel you're a tough nut. |
هل أنت قوي | Are you strong? |
فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. | China has grown at twice the rate of India. |
وحدث نمو قوي بالقيمة الدوﻻرية للتبرعات الواردة خﻻل الفترة ١٩٨٥ ١٩٨٨، فقد زادت من ٦٥٩ مليون دوﻻر في عام ١٩٨٥ الى ٩٣١ مليون دوﻻر في عام ١٩٨٨. | Over the period 1985 1988, there was a strong growth in the dollar value of voluntary contributions received, which went from 659 million in 1985 to 931 million in 1988. |
نمو متقشف | Austere Growth? |
أخي صغير لكنه قوي. | My brother is small but strong. |
كان والدي رجل قوي. | My father had always been a very strong man. |
هذا التيار قوي ودائم. | This current is profound and lasting. |
المتضادات صحي, قوي, قادر | Antonyms, healthy, strong, capable. |
عمليات البحث ذات الصلة : نمو قوي للإيرادات - نمو قوي من ذوي الخبرة - قوي - قوي - قوي