ترجمة "نمو قوي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قوي - ترجمة : نمو - ترجمة : قوي - ترجمة : نمو - ترجمة : قوي - ترجمة : قوي - ترجمة : قوي - ترجمة : قوي - ترجمة : قوي - ترجمة : نمو قوي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)أ( تعزيز تنمية القطاع الخاص الﻻزمة لتحقيق نمو قوي ومستدام
(a) Promoting the private sector development necessary for strong, sustained growth
وكان هذا ي عزى إلى نمو قوي في واردات الخدمات في أوروبا وأستراليا ونيوزيلندا.
This was due to strong services import growth in Europe, Australia and New Zealand.
يلاحظ نمو قوي واضح في إنتاج زيوت الطعام والملابس والسكر العضوي، وتجهيز اللحوم، ومنتجات الصلب.
Strong growth also is evident in the production of edible oils, garments, organic sugar, meat processing, and steel.
٩ وأكدت وفود كثيرة على الحاجة إلى تحقيق نمو قوي في اﻷسواق الخارجية وتحسين فرص الوصول إليها.
9. Many delegations stressed the need for vigorous growth in an improved access to external markets.
فيقال إن البلدان النامية تتجه نحو نمو قوي، رغم تكهنات الخراب والدمار التي عادت إلى أوروبا والولايات المتحدة.
Developing countries, it is said, are headed for strong growth, regardless of the doom and gloom that has returned to Europe and the United States.
ولكن لم يتوقع أحد نمو قوي كهذا الآن، وذلك لأن التعافي من الأزمات المالية يكون عادة بطيئا ومؤلما .
But nobody forecasts strong growth like that now, because recoveries from financial crises are usually slow and painful.
بيد أن الأمر يستلزم أكثر من مجرد السيطرة على التضخم لتأسيس اقتصاد قوي يتمتع بمعدلات نمو مرتفعة ومستدامة.
But more than controlled inflation is needed to create a robust economy with a high and sustainable growth rate.
وفي المتوسط، واصلت البلدان النامية تسجيل نمو قوي في حين ركد النشاط اﻻقتصادي أو تضاءل في البلدان الصناعية.
On average, the developing countries continued to register solid growth while economic activity had stagnated or dwindled in the industrialized countries.
ولا بد لمحاربة الفقر في الأرياف من كفالة نمو اقتصادي قوي وعريض ومنصف للجميع، فضلا عن تنمية الموارد البشرية.
Robust, broad based and equitable economic growth as well as human resource development are needed to fight rural poverty.
لقد أوضحت قمة ريو دي جانيرو أن المحافظة على البيئة ﻻ يمكن تحقيقها بدون تنمية مستديمة ومعدل نمو قوي في البلدان النامية.
The Earth Summit in Rio de Janeiro demonstrated that environmental protection is inconceivable without the promotion of sustainable development and sustained growth in the developing countries.
و هذا شيء قوي جدا . التقدم قوي
And that's a very powerful thing. Progression is powerful.
قوي
Strong!
وتمكن عدد من أقل البلدان نموا، مثل بوتسوانا وجزر الملديف وليسوتو، من الحفاظ على معدل نمو قوي أثناء العامين اﻷولين من هذا العقد.
LDCs such as Botswana, Lesotho and Maldives were able to maintain strong growth during the first two years of the present decade.
والواقع أن الولايات المتحدة في ثمانينيات وتسعينيات القرن العشرين خفضت الإنفاق بنسبة 5 من الناتج المحلي الإجمالي ونجحت في ضبط موازنتها وتحقيق نمو قوي.
The US in the 1980 s and 1990 s reduced spending by 5 of GDP and balanced its budget while growing strongly.
تعد الشبكة العنكبوتية العالمية، وخاصة Web 2.0، وسيط قوي لتسهيل نمو ديمقراطية الإعلام حيث إنها توفر لمستخدميها صوت ا ومنبر ا وإمكانية الوصول إلى وسيلة الإنتاج.
Internet media democracy The World Wide Web, and in particular Web 2.0, is seen as a powerful medium for facilitating the growth of a media democracy as it offers participants, a potential voice, a platform, and access to the means of production.
إنه قوي.
He's strong.
قوي جدا
Very powerful.
إنه قوي
It is sturdy.
أنت قوي.
But you are strong.
إنه قوي
My, that's strong.
طموح قوي.
Mighty ambitious.
قوي نفسك
Brace yourself, man.
معسكر قوي
Strong camp?
تبدو قوي.
You look strong.
وينظر قادة روسيا إلى المنافسة الصينية الأميركية باعتبارها إضافة محمودة لثقل بلادهم على الصعيد الاستراتيجي، والذي لا يدعمه نمو اقتصادي قوي كما هي الحال مع الصين.
Russia s leaders view Sino American competition as a welcome addition to their country s strategic weight, which, unlike China s, is not being augmented by robust economic growth.
إنه قوي كالحصان.
He is strong as a horse.
إنه قوي كالحصان .
He is strong as a horse.
إنه قوي كالحصان.
He's as strong as a horse.
لديها تأثير قوي.
That high stakes have a strong impact.
قوي جدا, جدا
Very, very powerful.
حمض قوي آخر
Another strong acid.
حمض قوي جدا
Very strong acid.
ولديها غشاء قوي
The viruses don't even enter the cell.
التكيف قوي جدا
The air conditioner is pretty strong.
انه قوي مثلك
He's too strong and sturdylooking, like you.
قوي
Vigorous
نعتقد أنك قوي
We feel you're a tough nut.
هل أنت قوي
Are you strong?
فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين.
China has grown at twice the rate of India.
وحدث نمو قوي بالقيمة الدوﻻرية للتبرعات الواردة خﻻل الفترة ١٩٨٥ ١٩٨٨، فقد زادت من ٦٥٩ مليون دوﻻر في عام ١٩٨٥ الى ٩٣١ مليون دوﻻر في عام ١٩٨٨.
Over the period 1985 1988, there was a strong growth in the dollar value of voluntary contributions received, which went from 659 million in 1985 to 931 million in 1988.
نمو متقشف
Austere Growth?
أخي صغير لكنه قوي.
My brother is small but strong.
كان والدي رجل قوي.
My father had always been a very strong man.
هذا التيار قوي ودائم.
This current is profound and lasting.
المتضادات صحي, قوي, قادر
Antonyms, healthy, strong, capable.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نمو قوي للإيرادات - نمو قوي من ذوي الخبرة - قوي - قوي - قوي