ترجمة "نمو حجم إيجابي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حجم - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : إيجابي - ترجمة : إيجابي - ترجمة : حجم - ترجمة : نمو - ترجمة : حجم - ترجمة : نمو حجم إيجابي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع نمو حجم القطاع المالي، سجلت الربحية نموا بنفس القدر. | As the size of the financial industry grew, so, too, did its profitability. |
وتنشأ تلك الوحدات عندما يكون حجم العمليات منخفضا، ولكن إمكانية نمو الحافظة كبيرة. | These will be created when the volume of operations is low, but potential for portfolio growth is high. |
موافق ، بيان إيجابي رنين إيجابي | Okay. Positive statement. Ringing affirmative. |
65 وقد يكون لتحويلات العاملين في الخارج أثر إيجابي على التخفيف من حدة الفقر، وتحقيق نمو مطرد وتنمية مستدامة. | Workers' remittances can have a positive effect on poverty alleviation, sustained growth and sustainable development. |
وفي واقع اﻷمر، سجلت هذه المساعدة طوال الفترة بأكملها معدل نمو سنوي إيجابي يتراوح بين ١,٦ و ١١,٢ في المائة. | In fact, during the entire period this assistance had a positive annual growth rate, ranging between 1.6 and 11.2 per cent. |
وهذا من شأنه أن يساعد بعض الشيء ولكن من غير المرجح أن يكون كافيا لتحقيق نمو إيجابي في الناتج المحلي الإجمالي. | This will help, but it is unlikely to be enough to achieve positive GDP growth. |
ونظرا لندرة حكومية رسمية إحصاءات والحرب الأهلية الأخيرة، فإنه من الصعب قياس حجم أو نمو الاقتصاد. | Due to a dearth of formal government statistics and the recent civil war, it is difficult to gauge the size or growth of the economy. |
فقد كان نمو حجم الصادرات الأمريكية إلى الهند في الأعوام الخمسة الأخيرة أسرع مقارنة بأي دولة أخرى. | American exports to India have grown faster in the last five years than those to any other country. |
. بشكل إيجابي الشهود | Positively. Witnesses. |
إيجابي يعني إضافة محفز، | Positive means the addition of a stimulus, |
وهذا يعتمد جزئيا بوضوح على حجم الديون المستحقة، وسعر الفائدة، وتوقعات نمو البلاد إذا استمرت الدولة في سداد أقساط الدين. | This obviously depends in part on the amount of debt outstanding, the interest rate, and the country s growth prospects if it continues to pay. |
على سبيل المثال، ترتبط الزيادة في حجم الحكومة بمقدار عشر نقاط مئوية بمعدل نمو سنوي أقل بمقدار 0,5 إلى 1 . | For example, an increase in government size by ten percentage points is associated with a 0.5 1 lower annual growth rate. |
والتنمية الاقتصادية في المنطقة واعدة، حيث تمكنت كافة بلدانها تقريبا من تحقيق معدلات نمو مرتفعة، بفضل تزايد حجم صادراتها وناتجها الصناعي. | Economic developments in the region are promising, with almost all its economies posting high growth, fueled by increasing industrial output and exports. |
تمييز إيجابي من أجل أوروبا | Affirmative Action for Europe |
وأعتقد أن هذا تطور إيجابي. | I believe that this is a positive development. |
ومجمل الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٣ إيجابي. | The aggregate of the period 1989 1993 is positive. |
بعض الأحيان يأتي بمفهوم إيجابي | Sometimes it comes in a positive version |
ويكاد يكون من المؤكد أن يساهم حجم الصين ومعدلات نمو اقتصادها المرتفعة في زيادة قوتها النسبية في مقابل الولايات المتحدة في العقود القادمة. | China s size and high rate of economic growth will almost certainly increase its relative strength vis à vis the US in the coming decades. |
هذا اختبار حمل و هو إيجابي. | It's a pregnancy test and it's positive. |
واﻻحتفال باﻷسرة له بعد إيجابي هام. | Celebration of the family has an important positive dimension. |
مظهر إيجابي إنطلق على الصعيد العالمي، | A silver lining It has kicked off globally, the quest to tackle food waste. |
أصبحت سياسة تمييز إيجابي. نسميها الآن. | It became a policy of positive discrimination, we call it now. |
وبعضنا ولد بمزاج إيجابي، والبعض سلبي. | And some of us are born with temperaments that are positive, some are negative. |
وبالنظر الى حجم جيم ١ في مجموع النفقات الثنائية وطبيعة معدل نمو نفقات جيم ١، من المنطقي توقع وجود عﻻقة طردية بين حجم نفقات جيم ١ ومجموع النفقات الثنائية )انظر الرسمين البيانيين ١٠ و ١١(. | Given the size of C1 in total bilateral expenditures and the nature of the rate of growth of C1 expenditures, it is logical to expect that the profile of C1 and total bilateral expenditures mirror each other (see charts 10 and 11). |
فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. | China has grown at twice the rate of India. |
إن الدرجة العالية من الترابط في النمو اﻻقتصادي على الصعيد العالمي هو عامل معروف جيدا فالنمو الناجح والمستقر للنظم اﻻقتصادية المتقدمة يؤثر بشكل إيجابي على نمو وتطور البلدان النامية، وبالعكس. | The high level of interrelation between economic growth at the global level is a well known factor the successful and stable growth of developed economies favourably affects the growth and development of the underdeveloped and vice versa. |
والواقع أن كل الدول الغربية تقريبا تعكف الآن على تنفيذ سياسات ترمي إلى خفض ــ أو على الأقل وقف نمو ــ حجم الدين العام. | In fact, almost all Western countries are implementing policies aimed at reducing or at least arresting the growth of the volume of public debt. |
رسالة حجم حجم من داخلي م خزن. | The connection is broken. |
الـ الأدنى حجم هو الأقصى حجم. | The minimum size is greater than the maximum size. |
استقصاء للرأي العام أجرته مؤسسة زغبي الدولية لبلدان عربية مختارة (حزيران يونيه 2004) الإجابات على السؤال هل تنظرون بشكل إيجابي عموما إلى الأمم المتحدة أو بشكل إيجابي نوعا ما أو لكم رأي غير إيجابي فيها، أو رأي غير إيجابي إلى حد كبير | Public opinion survey conducted by Zogby International (June 2004), selected Arab countries responses to the question, In general, is your overall opinion of the United Nations very favourable, somewhat favourable, somewhat unfavourable or very unfavourable? |
حوار الكينيين حول الميزانية ناقد ولكنه إيجابي | 210 million ( 1 million per constituency) towards competitive sports for youth countrywide. |
وتظهر أغلبية هذه الدراسات وجود ارتباط إيجابي. | The majority of such studies show a positive linkage. |
ونتطلع الى رد مبكر إيجابي على طلبنا. | We look forward to an early and positive response to our application. |
ونحن يجب أن تأتي من اتجاه إيجابي. | We have to come in from the positive direction. |
و الآن أريدك أن تشعري بشعور إيجابي | And now I want you to feel a positive emotion. |
ولكن بدأ الدولة في مسار دائري إيجابي, | But he started the country on a path of a positive cycle. |
وقد زاد نمو الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من الإنتاج المحلي من خلال إعادة توزيع الموارد عوضا عن تقليص دور الصناعات المحلية، فكان لذلك أثر إيجابي على اقتصاد جمهورية كوريا. | The growth of OFDI had increased domestic production through reallocation of resources instead of hollowing out of domestic industries, which has a positive impact on the economy of the Republic of Korea. |
نمو متقشف | Austere Growth? |
حجم | Size |
حجم | Volume |
مقياس التنامي في مراحل نمو الجنين يتناسب مع نمو الجمجمة | So allometric cranial ontogeny is relative skull growth. |
عبر الثلاثين عاما الأخيرة, وفقا لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. | Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, China has grown at twice the rate of India. |
ولكن الواقع هو أن الزخم الاقتصادي في الأمد القريب كان في تراجع بالفعل منذ بداية التيسير الكمي ــ وقد تراجع بسرعة أكبر مع نمو حجم البرنامج. | The reality, however, is that the economy s near term momentum has actually been decreasing ever since quantitative easing began and has decreased more rapidly as the size of the program has grown. |
ومما يؤسف له، في ظل نمو راكد الى حد ما في أسواق الواردات اﻷساسية، أن من المتوقع أن يهبط حجم الصادرات الزراعية من افريقيا في التسعينات. | Unfortunately, in the light of the rather sluggish growth of the main import markets, the volume of agricultural exports from Africa is expected to be depressed in the 1990s. |
حجم التبادل التجاري يفوق 10 مرات حجم الزراعة . | Trade is 10 times as old as farming. |
عمليات البحث ذات الصلة : نمو حجم - نمو حجم - نمو حجم - نمو حجم الأساسي - نمو حجم المبيعات - نمو حجم وحدة - حجم حجم - تطور إيجابي - الإفراج إيجابي