ترجمة "نمو حجم وحدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حجم - ترجمة : نمو - ترجمة : وحدة - ترجمة : نمو - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : وحدة - ترجمة : حجم - ترجمة : وحدة - ترجمة : نمو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اللتر، لقد اوجدناه بالفعل، انه وحدة حجم
Liter, we already figured out, is a unit of volume.
انه وحدة حجم، ويعبر عن مقدار الحيز الذي
It is a unit of volume, how much space does something take up.
كما ارتفعت تكاليف وحدة العمل وانخفضت احتمالات نمو الناتج.
Unit labor costs have risen, and potential output growth has fallen.
ومع نمو حجم القطاع المالي، سجلت الربحية نموا بنفس القدر.
As the size of the financial industry grew, so, too, did its profitability.
ثانيا، فإن حجم الجهد للباص هو واحد لكل وحدة.
Secondly, the magnitude of the bus voltage is one per unit.
حجم وحدة مراقبة الحركة )A 48 906، الفقرة ١٦(
Size of the Movement Control Unit (A 48 906, para. 16)
حجم أكبر وحدة قد تكون الجامعة البحرية أو قوات البحرية.
The largest unit size may be the whole Navy or Admiralty.
اختر من قائمة وحدة إلى استخدام إلى تغيير حجم من زاوية تحول إلى وحدة قيمة بوصة حر ر حقل يعمل يسار إلى جديد م نتقى وحدة.
Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the size of this angle. If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will be converted to the new selected unit.
وتنشأ تلك الوحدات عندما يكون حجم العمليات منخفضا، ولكن إمكانية نمو الحافظة كبيرة.
These will be created when the volume of operations is low, but potential for portfolio growth is high.
الجدول ٢ )أ( apos ٢ apos وحدة الشرطة المدنية إحصاءات حجم العمل
De mining Unit Training Unit Table 2 (a) (ii). Civilian Police Unit workload statistics
فقد كان نمو تكاليف وحدة العمل في اليونان والبرتغال وأسبانيا وإيطاليا أسرع من نمو نظيراتها في ألمانيا بنسبة 20 إلى 30 أثناء الأعوام العشرة الأولى من عمر اليورو، وأسرع بعض الشيء من نمو تكاليف وحدة العمل في شمال أوروبا ككل.
Unit labor costs in Greece, Portugal, Spain, and Italy grew 20 30 faster than in Germany in the euro s first decade, and somewhat faster than unit labor costs in northern Europe as a whole.
ومن غير المرجح أيضا حدوث انخفاض سريع في تكاليف وحدة العمل من خلال الإصلاحات البنيوية التي زادت من نمو الإنتاجية بما يتجاوز نمو الأجور.
A rapid reduction in unit labor costs, through structural reforms that increased productivity growth in excess of wages, is just as unlikely.
وبعد عشرة أعوام من نمو الأجور بسرعة أكبر من نمو الإنتاجية، سجلت تكاليف وحدة العمل (وسعر الصرف الحقيقي استنادا إلى هذه التكاليف) ارتفاعا حادا .
After a decade that saw wages grow faster than productivity, unit labor costs (and the real exchange rate based on those costs) appreciated sharply.
ونظرا لندرة حكومية رسمية إحصاءات والحرب الأهلية الأخيرة، فإنه من الصعب قياس حجم أو نمو الاقتصاد.
Due to a dearth of formal government statistics and the recent civil war, it is difficult to gauge the size or growth of the economy.
كثافة الهواء (تعطى الرمز اليوناني رو ρ)، هي الكتلة لكل وحدة حجم من الغلاف الجوي.
The density of air, ρ (Greek rho) (air density), is the mass per unit volume of Earth's atmosphere.
وتعكس تكاليف وحدة العمل مستويات الأجور والإنتاجية فمن الممكن أن تعادل مكاسب الإنتاجية تأثير نمو الأجور.
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth.
فقد كان نمو حجم الصادرات الأمريكية إلى الهند في الأعوام الخمسة الأخيرة أسرع مقارنة بأي دولة أخرى.
American exports to India have grown faster in the last five years than those to any other country.
حجم المبيعات لصناعة الولايات المتحدة من 40،000 وحدة في عام 1970 ارتفع إلى مليون بحلول عام 1975.
Sales volume of 40,000 units for the U.S. industry in 1970 grew to one million by 1975.
إذا كنا نرغب في معرفة كتلة أي وحدة تخزين صغيرة، فإنه وسيكون أن حجم أوقات الكثافة، الحق
If we wanted to figure out the mass of any small volume, it would be that volume times the density, right?
اما اذا كانت أونصة، بالتالي نحن نتحدث عن 1 16 من نصف اللتر، وبالتالي تكون وحدة حجم
If it was written fluid ounce, then we'd be talking about 1 16 of a pint, and then it would be a unit of volume.
6 وازداد حجم الأعمال في وحدة دعم التنفيذ بقدر هائل نتيجة لقوة استعداد الدول الأطراف للمؤتمر الاستعراضي الأول.
The workload of the ISU increased dramatically in response to the States Parties' robust preparations for the First Review Conference.
وهذا يعتمد جزئيا بوضوح على حجم الديون المستحقة، وسعر الفائدة، وتوقعات نمو البلاد إذا استمرت الدولة في سداد أقساط الدين.
This obviously depends in part on the amount of debt outstanding, the interest rate, and the country s growth prospects if it continues to pay.
على سبيل المثال، ترتبط الزيادة في حجم الحكومة بمقدار عشر نقاط مئوية بمعدل نمو سنوي أقل بمقدار 0,5 إلى 1 .
For example, an increase in government size by ten percentage points is associated with a 0.5 1 lower annual growth rate.
)ﻫ( وكلما كانت صادرات وواردات بلد ما أكبر بالنسبة لناتجه المحلي اﻻجمالي، ازداد حجم الخسارة أو المكسب الناتج من تغير معين في نسبة أسعار وحدة الصادرات الى أسعار وحدة الواردات.
(e) The larger the exports and imports of a country relative to its GDP, the larger the loss or gain from a given change in the ratio of export unit prices over import unit prices.
والتنمية الاقتصادية في المنطقة واعدة، حيث تمكنت كافة بلدانها تقريبا من تحقيق معدلات نمو مرتفعة، بفضل تزايد حجم صادراتها وناتجها الصناعي.
Economic developments in the region are promising, with almost all its economies posting high growth, fueled by increasing industrial output and exports.
ويمكن، حسب حجم النشاط، تعيين دعم إضافي، كما يمكن أن يعهد إلى أحد المسؤولين بأكثر من مكتب وحدة عمليات واحدة.
Depending on the volume of activity, additional support may be assigned, or an officer may be in charge of more than one desk.
لقد استغرق الحل الألماني لهذه المعضلة ـ لإبقاء على نمو الأجور عند مستوى أدنى من نمو الإنتاجية، وبالتالي خفض تكاليف وحدة العمل ـ أكثر من عقد من الزمان قبل أن يسفر عن نتائج.
The German solution to this conundrum keeping wage growth below that of productivity, thereby reducing unit labor costs took more than a decade to yield results.
إن حجم وحدة المشاعر المعادية لبريطانيا في العالم الإسلامي اليوم لا يبزها إلا ما تحمله المنطقة من نفس المشاعر للولايات المتحدة.
The scope and virulence of anti British sentiment in the Muslim world are now second only to that facing the US.
ويكاد يكون من المؤكد أن يساهم حجم الصين ومعدلات نمو اقتصادها المرتفعة في زيادة قوتها النسبية في مقابل الولايات المتحدة في العقود القادمة.
China s size and high rate of economic growth will almost certainly increase its relative strength vis à vis the US in the coming decades.
وبالنظر الى حجم جيم ١ في مجموع النفقات الثنائية وطبيعة معدل نمو نفقات جيم ١، من المنطقي توقع وجود عﻻقة طردية بين حجم نفقات جيم ١ ومجموع النفقات الثنائية )انظر الرسمين البيانيين ١٠ و ١١(.
Given the size of C1 in total bilateral expenditures and the nature of the rate of growth of C1 expenditures, it is logical to expect that the profile of C1 and total bilateral expenditures mirror each other (see charts 10 and 11).
حيث يمكنك أن تقول أن كمية صغيرة داخل هذا أكبر وحدة التخزين هل يمكن تسمية ذلك dv، هو نوع من حجم التفاضلية.
So you can say that a small volume within this larger volume you could call that dv, which is kind of the volume differential.
فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين.
China has grown at twice the rate of India.
والواقع أن كل الدول الغربية تقريبا تعكف الآن على تنفيذ سياسات ترمي إلى خفض ــ أو على الأقل وقف نمو ــ حجم الدين العام.
In fact, almost all Western countries are implementing policies aimed at reducing or at least arresting the growth of the volume of public debt.
رسالة حجم حجم من داخلي م خزن.
The connection is broken.
الـ الأدنى حجم هو الأقصى حجم.
The minimum size is greater than the maximum size.
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit?
وتشترك وحدة التفتيش المشتركة، بالرغم من صغر حجم أمانتها، في هذه العمليات كما أنها فقدت لﻷسف أحد موظفيها، السيد محمد رؤوف، في كمبوديا.
In spite of the small size of its secretariat, the Joint Inspection Unit was participating in those operations and, regrettably, had lost a member of its staff, Mr. Mohammed Rouf, in Cambodia.
نمو متقشف
Austere Growth?
حجم
Size
حجم
Volume
إن تباطؤ نمو الناتج المحلي الإجمالي من شأنه أن يقوض وحدة النخبة وفقا لديناميكيات سياسية مختلفة. والنظام الصيني الحالي عبارة عن آلية عملاقة لتوزيع الريع.
By definition, such people have the political wherewithal to mount a fierce fight to preserve their wealth.
مقياس التنامي في مراحل نمو الجنين يتناسب مع نمو الجمجمة
So allometric cranial ontogeny is relative skull growth.
عبر الثلاثين عاما الأخيرة, وفقا لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين.
Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, China has grown at twice the rate of India.
ولكن الواقع هو أن الزخم الاقتصادي في الأمد القريب كان في تراجع بالفعل منذ بداية التيسير الكمي ــ وقد تراجع بسرعة أكبر مع نمو حجم البرنامج.
The reality, however, is that the economy s near term momentum has actually been decreasing ever since quantitative easing began and has decreased more rapidly as the size of the program has grown.
ومما يؤسف له، في ظل نمو راكد الى حد ما في أسواق الواردات اﻷساسية، أن من المتوقع أن يهبط حجم الصادرات الزراعية من افريقيا في التسعينات.
Unfortunately, in the light of the rather sluggish growth of the main import markets, the volume of agricultural exports from Africa is expected to be depressed in the 1990s.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نمو حجم - نمو حجم - نمو حجم - حجم وحدة - حجم وحدة - حجم وحدة - حجم وحدة - وحدة حجم - حجم وحدة - نمو حجم الأساسي - نمو حجم إيجابي - نمو حجم المبيعات - نمو مبيعات وحدة - حجم وحدة التخزين