ترجمة "نمو البيانات المتنقلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيانات - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : نمو - ترجمة : البيانات - ترجمة : نمو البيانات المتنقلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتصالات البيانات اللاسلكية المستخدمة في الحوسبة المتنقلة تأخذ ثلاثة أشكال العامة بذلك. | Mobile data communication Wireless data connections used in mobile computing take three general forms so. |
الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة. | Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software. |
ومع هذه الهواتف المتنقلة نحن نرسل اكثر من 600 تيرابايت من البيانات كل شهر | And with these mobile phones, we transmit more than 600 terabytes of data every month. |
الشرطة المتنقلة | Other professional experience |
الهواتف المتنقلة | Mobile phones |
١٥ مقطورة للمكاتب المتنقلة | 15 mobile office trailers 15 67 500 |
دال أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة | D. Portable and temporary accommodation |
ومن ثم هنالك الهواتف المتنقلة. | And then there's mobile phones. |
ويتعلق نمو الموارد بارتفاع تكلفة الورق المعاد تدويره واتساع نطاق استعمال لوازم تجهيز البيانات. | The resource growth relates to the higher cost of recycled paper and greater use of data processing supplies. |
السفر الجوي أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة | C. Air travel . 88 98 25 |
معدات لشبكات الهاتف شبكة الهاتف المتنقلة الكرواتية | Croatian mobile telephone 5 5 2 000 10 000 |
تقوم بعض المكتبات المتنقلة الأخرى حاليا بالتجوال | There are some other bookmobiles running around. |
إن الاتصالات المتنقلة في أفريقيا واسعة الإنتشار. | Mobile connectivity in Africa is pervasive. |
كان لدى سوريا ق ب يل الحرب تكنولوجيا اتصالات تنمو بشكل قوي ومتوازن، مع إمكانية الوصول لشبكات الإعلام الجماعي والقنوات الفضائية والولوج للإنترنت واستخدام البيانات المتنقلة. | Syria, prior to the war, had reasonably robust and growing communications technology, with access to mass media networks, satellite TV, internet and mobile data. |
ومنذ ذلك الحين وهو يطوف البلاد بمكتبته المتنقلة. | Since then, he's gone through the country with his mobile library. |
واﻻتصاﻻت المتنقلة عبر السواتل بدأت على أساس تجاري باستخدام السواتل البحرية، ثم ازداد نطاقها فأصبحت تشمل مجالي اﻻتصاﻻت البرية المتنقلة واتصاﻻت المﻻحة الجوية. | Mobile communication via satellites began on a commercial basis using maritime satellites and has gradually been extended to the land mobile and aeronautical communities. |
هذه بولدر. إنها مثال عظيم عن نوعية المتنزهات المتنقلة | This is Boulder. |
لهذا بدأت بسرقة المطاعم المتنقلة في الأسواق الغير قانونية | So I started to steal from food carts in illegal markets. |
١٩ تشير البيانات المستقاة من التقارير الوطنية إلى أن معدل نمو السكان في العالم قد انخفض خﻻل العقدين الماضيين. | 19. The data from the national reports indicate that the world population growth rate has declined over the past two decades. |
فقد شيد إمبراطورية تجارية على التكنولوجيا، والبرمجيات، وخدمات الاتصال المتنقلة. | He built a business empire on technology, software, and mobile telecommunications. |
قد مت المحاكم المتنقلة جلسات استماع أقوال مجانية للشباب غير الم سج ل. | The mobile courts provided free hearings for unregistered youth. |
تابعت وحدات القتل المتنقلة الجيش إلى بولندا لتنفيذ هذه الخطط. | The Einsatzgruppen followed the army into Poland to implement the plans. |
تعزيز أسلوب المراقبة المتنقلة ﻷغراض الزجر، في إطار الخطة أيضا | Promotion of mobile surveillance for purposes of dissuasion, also under the Plan |
في الهند, يوجد هناك بضع من المكتبات المتنقلة تقوم بالتجوال | In India, they've got another couple bookmobiles running around. |
مافعله اولئك لو اتيح لهم استخدام الصواعق او الاشكال المتنقلة | What would these guys have done if they'd had access to Tasers, or to a manned, portable version of the Active Denial System a small heat ray that you can use on people and not worry about. |
٢٥ جيم ٤٧ تتصل اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٠ ١٧١ دوﻻر(، بما فيها نمو قدره ٩٠٠ ٧٣ دوﻻر، بصيانة معدات تجهيز البيانات. | 25C.47 The estimated requirements ( 171,000), including growth of 73,900, relate to the maintenance of data processing equipment. |
الأمن هو مصدر قلق كبير في حين بشأن معايير الحوسبة المتنقلة . | Security is a major concern while concerning the mobile computing standards on the fleet. |
الجدول 5 تغلغل الهواتف المتنقلة بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003 2004 | Table 5. Mobile phone penetration by region and level of development, |
وقد أثبتت الأفرقة المتنقلة فعاليتها الشديدة، وهي ستظل ت ست عمل في المستقبل. | The mobile teams had proved very effective and would continue to be used in the future. |
بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية | Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept. |
وفي القناة الافتراضية أو السحابية أو المتنقلة، ستكون ي أسفل القمع. | And for web, mobile or cloud, we were getting you into the funnel on the bottom. |
هذه المشكلة للمقارنات المتنقلة يمكن أن تربك محاولاتنا لأخذ قرارات عقلانية. | This problem of shifting comparisons can bedevil our attempts to make rational decisions. |
فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. | China has grown at twice the rate of India. |
نمو متقشف | Austere Growth? |
مشكلة المقارنات المتنقلة أصعب من ذلك أكثر عندما تتراكم الخيارات عبر الزمن. | The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time. |
وكل البيانات المتاحة ت ظه ر أن معدلات نمو الإنتاجية في ألمانيا كانت من بين أدنى المعدلات في أوروبا على مدى السنوات العشر الماضية. | All of the available data show that Germany had one of Europe s lowest rates of productivity growth over the last ten years. |
ويتبين من دراسة البيانات المتاحة عن مصائد اﻷسماك أن إحدى أبرز سمات الثمانينات كانت حدوث نمو مستمر في محاصيل صيد اﻷسماك البحرية. | An examination of the available fisheries data would reveal that one of the most notable features of the 1980s was a consistent growth in marine fish catches. |
مقياس التنامي في مراحل نمو الجنين يتناسب مع نمو الجمجمة | So allometric cranial ontogeny is relative skull growth. |
عبر الثلاثين عاما الأخيرة, وفقا لمعدلات نمو إجمالي الناتج المحلي, فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين. | Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, China has grown at twice the rate of India. |
14 ويمكن أن تحدث زيادة خدمة الهواتف المتنقلة آثارا هامة على التنمية الاقتصادية. | Growth in mobile telephony can have significant implications for economic development. |
إضافة إلى البدء بتنفيذ مشروع مدارس البادية المتنقلة التي يبلغ عددها 408 مدرسة. | Moreover, a mobile schools project for desert areas has now begun. There are 408 such schools, which are co educational. |
(28) سلسلة ورقات سياسات شركة فودافون أفريقيا تأثير الهواتف المتنقلة ، آذار مارس 2005. | 28 Vodafone Policy Paper Series, Africa the impact of mobile phones , March, 2005. |
لنتناول قنوات استقطاب العملاء والاحتفاظ بهم وتنيمتهم المادية والافتراضة المتنقلة بشئ من التفصيل. | And so let's look at both of these get, keep and grow for physical and web mobile channels in a little more detail. |
لنأخذ مثال الروبوتات المتنقلة فهي لا تزال بدائي ة، لكن فريق البحث بوزارة الدفاع | For example, mobile humanoid robots are still incredibly primitive, but the research arm of the Defense Department just launched a competition to have them do things like this, and if the track record is any guide, this competition is going to be successful. |
في إحدى أوائل ورش العمل ناقشنا فكرة الاتصالات اللاسلكية المتنقلة في سياق ال صم. | In one of our first workshops we were discussing the idea of mobile telecommunication in the context of deafness. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات المتنقلة - نمو البيانات - نمو البيانات - رسوم البيانات المتنقلة - جهاز البيانات المتنقلة - محطة البيانات المتنقلة - وصول البيانات المتنقلة - إدخال البيانات المتنقلة - اتصال البيانات المتنقلة - خطة البيانات المتنقلة - استخدام البيانات المتنقلة - خدمة البيانات المتنقلة - حركة البيانات المتنقلة - شبكة البيانات المتنقلة