ترجمة "خدمة البيانات المتنقلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
14 ويمكن أن تحدث زيادة خدمة الهواتف المتنقلة آثارا هامة على التنمية الاقتصادية. | Growth in mobile telephony can have significant implications for economic development. |
الجدول 4 المشتركون في خدمة الهواتف المتنقلة بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003 2004 (بالآلاف) | Source UNCTAD calculations based on ITU World Telecommunication Indicators |
اتصالات البيانات اللاسلكية المستخدمة في الحوسبة المتنقلة تأخذ ثلاثة أشكال العامة بذلك. | Mobile data communication Wireless data connections used in mobile computing take three general forms so. |
الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة. | Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software. |
ومع هذه الهواتف المتنقلة نحن نرسل اكثر من 600 تيرابايت من البيانات كل شهر | And with these mobile phones, we transmit more than 600 terabytes of data every month. |
الشرطة المتنقلة | Other professional experience |
الهواتف المتنقلة | Mobile phones |
وبدأت شركة محلية في مطلع عام 2003 في تقديم خدمات إرسال الرسائل عبر الإنترنت لإتاحة خدمة الاتصالات المتنقلة بين مستخدمي النظام العالمي للاتصالات المتنقلة في غوام والفلبين بتكلفة 0.05 دولار لكل رسالة(). | At the beginning of 2003, a local company launched an online text service to enable mobile communications between users of the Global System for Mobile Communications in Guam and the Philippines at a cost of 0.05 per message.36 The United States Postal Service handles mail delivery. |
وي ذكر أن خدمة الهواتف المتنقلة هي أشد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تأثيرا على التنمية، وبخاصة في البلدان النامية وأقل البلدان نموا . | It is argued that mobile telephony is the information and communication technology that has the most significant impact on development, particularly in developing and least developed countries. |
١٥ مقطورة للمكاتب المتنقلة | 15 mobile office trailers 15 67 500 |
دال أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة | D. Portable and temporary accommodation |
ومن ثم هنالك الهواتف المتنقلة. | And then there's mobile phones. |
السفر الجوي أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة | C. Air travel . 88 98 25 |
وتعمل خدمة اليونوسات بصفة وثيقة مع إدارة عمليات حفظ السلام وسائر هيئات الأمم المتحدة على إدخال قاعدة البيانات تلك في البيانات الفهرسية. | The UNOSAT service works closely with the Department of Peacekeeping Operations and other United Nations entities to populate that database on metadata. |
معدات لشبكات الهاتف شبكة الهاتف المتنقلة الكرواتية | Croatian mobile telephone 5 5 2 000 10 000 |
تقوم بعض المكتبات المتنقلة الأخرى حاليا بالتجوال | There are some other bookmobiles running around. |
إن الاتصالات المتنقلة في أفريقيا واسعة الإنتشار. | Mobile connectivity in Africa is pervasive. |
كان لدى سوريا ق ب يل الحرب تكنولوجيا اتصالات تنمو بشكل قوي ومتوازن، مع إمكانية الوصول لشبكات الإعلام الجماعي والقنوات الفضائية والولوج للإنترنت واستخدام البيانات المتنقلة. | Syria, prior to the war, had reasonably robust and growing communications technology, with access to mass media networks, satellite TV, internet and mobile data. |
ومنذ ذلك الحين وهو يطوف البلاد بمكتبته المتنقلة. | Since then, he's gone through the country with his mobile library. |
واﻻتصاﻻت المتنقلة عبر السواتل بدأت على أساس تجاري باستخدام السواتل البحرية، ثم ازداد نطاقها فأصبحت تشمل مجالي اﻻتصاﻻت البرية المتنقلة واتصاﻻت المﻻحة الجوية. | Mobile communication via satellites began on a commercial basis using maritime satellites and has gradually been extended to the land mobile and aeronautical communities. |
هذه بولدر. إنها مثال عظيم عن نوعية المتنزهات المتنقلة | This is Boulder. |
لهذا بدأت بسرقة المطاعم المتنقلة في الأسواق الغير قانونية | So I started to steal from food carts in illegal markets. |
)ح( إنشاء وحدة خدمة دولية لقواعد البيانات ينبغي النظر بعناية في اﻻحتياجات التقنية والمالية واﻹدارية ﻹنشاء مثل هذه الوحدة. | (h) International database server careful considerations should be given to the technical, financial and administrative requirements of such a server. |
وستكون البيانات المتوافرة في هذه المراكز في خدمة القطاع العام والقطاع الخاص وكذلك المسؤولين عن وضع السياسات واتخاذ القرارات. | The data at such centres would be accessible to both the public and private sectors and to policy and decision makers. |
وأوصي بمشاركة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في مراحل تطوير أعمال التنفيذ الإقليمية لأجل ضمان الاتساق والتوافق عند إنشاء مرافق أقاليمية لتبادل البيانات، والترابط مع خدمة نشر البيانات العالمية المتكاملة. | Participation by WMO in the phases of development of the various regional implementations was recommended in order to ensure consistency and compatibility when interregional data exchanges were established and coherence with the integrated global data dissemination service. A number of currently unfulfilled user requirements for satellite data had been identified around the world. |
فقد شيد إمبراطورية تجارية على التكنولوجيا، والبرمجيات، وخدمات الاتصال المتنقلة. | He built a business empire on technology, software, and mobile telecommunications. |
قد مت المحاكم المتنقلة جلسات استماع أقوال مجانية للشباب غير الم سج ل. | The mobile courts provided free hearings for unregistered youth. |
تابعت وحدات القتل المتنقلة الجيش إلى بولندا لتنفيذ هذه الخطط. | The Einsatzgruppen followed the army into Poland to implement the plans. |
تعزيز أسلوب المراقبة المتنقلة ﻷغراض الزجر، في إطار الخطة أيضا | Promotion of mobile surveillance for purposes of dissuasion, also under the Plan |
في الهند, يوجد هناك بضع من المكتبات المتنقلة تقوم بالتجوال | In India, they've got another couple bookmobiles running around. |
مافعله اولئك لو اتيح لهم استخدام الصواعق او الاشكال المتنقلة | What would these guys have done if they'd had access to Tasers, or to a manned, portable version of the Active Denial System a small heat ray that you can use on people and not worry about. |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل ليست خدمة ملاحية منتظمة. | (xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service. |
خدمة | Service, huh? |
خدمة | And Auda's pleasure is to serve the Turks. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | ( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. | (xxx) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | ( ) Liner service means a maritime transportation service that |
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري | (xx) Liner service means a maritime transportation service that |
الأمن هو مصدر قلق كبير في حين بشأن معايير الحوسبة المتنقلة . | Security is a major concern while concerning the mobile computing standards on the fleet. |
الجدول 5 تغلغل الهواتف المتنقلة بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003 2004 | Table 5. Mobile phone penetration by region and level of development, |
وقد أثبتت الأفرقة المتنقلة فعاليتها الشديدة، وهي ستظل ت ست عمل في المستقبل. | The mobile teams had proved very effective and would continue to be used in the future. |
بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية | Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept. |
وفي القناة الافتراضية أو السحابية أو المتنقلة، ستكون ي أسفل القمع. | And for web, mobile or cloud, we were getting you into the funnel on the bottom. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات المتنقلة - خدمة التمريض المتنقلة - رسوم البيانات المتنقلة - جهاز البيانات المتنقلة - محطة البيانات المتنقلة - وصول البيانات المتنقلة - إدخال البيانات المتنقلة - اتصال البيانات المتنقلة - خطة البيانات المتنقلة - استخدام البيانات المتنقلة - حركة البيانات المتنقلة - شبكة البيانات المتنقلة - نمو البيانات المتنقلة - التقاط البيانات المتنقلة