ترجمة "حركة البيانات المتنقلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البيانات - ترجمة : حركة - ترجمة : البيانات - ترجمة : البيانات - ترجمة : حركة - ترجمة : البيانات - ترجمة : حركة البيانات المتنقلة - ترجمة : حركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتصالات البيانات اللاسلكية المستخدمة في الحوسبة المتنقلة تأخذ ثلاثة أشكال العامة بذلك. | Mobile data communication Wireless data connections used in mobile computing take three general forms so. |
الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة. | Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software. |
ومع هذه الهواتف المتنقلة نحن نرسل اكثر من 600 تيرابايت من البيانات كل شهر | And with these mobile phones, we transmit more than 600 terabytes of data every month. |
الشرطة المتنقلة | Other professional experience |
الهواتف المتنقلة | Mobile phones |
١٥ مقطورة للمكاتب المتنقلة | 15 mobile office trailers 15 67 500 |
دال أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة | D. Portable and temporary accommodation |
ومن ثم هنالك الهواتف المتنقلة. | And then there's mobile phones. |
حركة مرور الويب هي كمية البيانات التي أرسلها أو استقبلها زوار موقع ويب. | Web traffic is the amount of data sent and received by visitors to a web site. |
هناك مزيد من البيانات، إستطلاعات حركة المرور، مجددا ، تم وضعها من قبل حكومة المملكة المتحدة، ولأنهم وضعوها بمعايير البيانات المترابطة | Here's more data, traffic survey data, again, put out by the U.K. government, and because they put it up using the Linked Data standards, then a user could just make a map, just by clicking. |
السفر الجوي أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة | C. Air travel . 88 98 25 |
معدات لشبكات الهاتف شبكة الهاتف المتنقلة الكرواتية | Croatian mobile telephone 5 5 2 000 10 000 |
تقوم بعض المكتبات المتنقلة الأخرى حاليا بالتجوال | There are some other bookmobiles running around. |
إن الاتصالات المتنقلة في أفريقيا واسعة الإنتشار. | Mobile connectivity in Africa is pervasive. |
كان لدى سوريا ق ب يل الحرب تكنولوجيا اتصالات تنمو بشكل قوي ومتوازن، مع إمكانية الوصول لشبكات الإعلام الجماعي والقنوات الفضائية والولوج للإنترنت واستخدام البيانات المتنقلة. | Syria, prior to the war, had reasonably robust and growing communications technology, with access to mass media networks, satellite TV, internet and mobile data. |
ولكن المزيد من حركة البيانات يتم تبادلها عبر منصات الخدمات التي نسميها نقاط تبادل الإنترنت | But more and more traffic is flowing through shared service platforms we call internet exchange points. |
وإذا لاستطاع موفرو الخدمة إجراء اتصال واحد بالمنصة لتبادل حركة البيانات مع العديد من المشاركين. | Providers are able to make a single connection to the platform to exchange traffic with many participants. |
ومنذ ذلك الحين وهو يطوف البلاد بمكتبته المتنقلة. | Since then, he's gone through the country with his mobile library. |
وبعيدا عن البيانات، فلن نجد مثالا أعظم للترابط المتبادل المتنامي على مستوى العالم من حركة الناس. | Beyond the data, there is no greater symbol of the world s growing interdependence than the movement of people. |
واﻻتصاﻻت المتنقلة عبر السواتل بدأت على أساس تجاري باستخدام السواتل البحرية، ثم ازداد نطاقها فأصبحت تشمل مجالي اﻻتصاﻻت البرية المتنقلة واتصاﻻت المﻻحة الجوية. | Mobile communication via satellites began on a commercial basis using maritime satellites and has gradually been extended to the land mobile and aeronautical communities. |
هذه بولدر. إنها مثال عظيم عن نوعية المتنزهات المتنقلة | This is Boulder. |
لهذا بدأت بسرقة المطاعم المتنقلة في الأسواق الغير قانونية | So I started to steal from food carts in illegal markets. |
فقد شيد إمبراطورية تجارية على التكنولوجيا، والبرمجيات، وخدمات الاتصال المتنقلة. | He built a business empire on technology, software, and mobile telecommunications. |
قد مت المحاكم المتنقلة جلسات استماع أقوال مجانية للشباب غير الم سج ل. | The mobile courts provided free hearings for unregistered youth. |
تابعت وحدات القتل المتنقلة الجيش إلى بولندا لتنفيذ هذه الخطط. | The Einsatzgruppen followed the army into Poland to implement the plans. |
تعزيز أسلوب المراقبة المتنقلة ﻷغراض الزجر، في إطار الخطة أيضا | Promotion of mobile surveillance for purposes of dissuasion, also under the Plan |
في الهند, يوجد هناك بضع من المكتبات المتنقلة تقوم بالتجوال | In India, they've got another couple bookmobiles running around. |
مافعله اولئك لو اتيح لهم استخدام الصواعق او الاشكال المتنقلة | What would these guys have done if they'd had access to Tasers, or to a manned, portable version of the Active Denial System a small heat ray that you can use on people and not worry about. |
هناك مزيد من البيانات، إستطلاعات حركة المرور، مجددا ، تم وضعها من قبل حكومة المملكة المتحدة، ولأنهم وضعوها بمعايير البيانات المترابطة عندئذ بمستطاع المستخدم صنع خارطة، بمجرد النقر عليها. | Here's more data, traffic survey data, again, put out by the U.K. government, and because they put it up using the Linked Data standards, then a user could just make a map, just by clicking. |
كل الكابلات الحديثة تستخدم تقنية الألياف البصرية لتحمل البيانات الرقمية ثم تستخدم لنقل حركة التليفون مع الأنترنت والمعلومات الخاصة. | Modern cables use optical fiber technology to carry digital data, which includes telephone, Internet and private data traffic. |
لكن فقط حوالي ثلث كل حركة البيانات على الشبكة تتجه نحو ويكيبيديا الإنجليزية، الشئ الذي يفاجئ الكثير من الناس. | But only around one third of all of our traffic to our web clusters to the English Wikipedia, which is surprising to a lot of people. |
عن طريق التواصل في مكان مشترك، يمكنهم تخفيض النفقات وتقليل ازدحام حركة البيانات فيما بينهم لمزيد من السرعة والكفاءة. | By connecting in a common place, they save costs and the traffic between them flows faster and much more efficiently. |
هناك الكثير من الأمور المثيرة حول هذا البروتوكول لحماية حركة البيانات على الشبكة، والتي سنتحدث عنها لاحقا في الفصل . | There's lots of interesting things about the protocol to protect web traffic, that we'll talk about later in the class. |
الأمن هو مصدر قلق كبير في حين بشأن معايير الحوسبة المتنقلة . | Security is a major concern while concerning the mobile computing standards on the fleet. |
الجدول 5 تغلغل الهواتف المتنقلة بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003 2004 | Table 5. Mobile phone penetration by region and level of development, |
وقد أثبتت الأفرقة المتنقلة فعاليتها الشديدة، وهي ستظل ت ست عمل في المستقبل. | The mobile teams had proved very effective and would continue to be used in the future. |
بمساعدة من المعدات المتنقلة التي تندمج بسهولة في مفهوم الخدمات اللوجستية | Space is divided as needed, assisted by mobile equipment, that integrates seamlessly into the logistics concept. |
وفي القناة الافتراضية أو السحابية أو المتنقلة، ستكون ي أسفل القمع. | And for web, mobile or cloud, we were getting you into the funnel on the bottom. |
هذه المشكلة للمقارنات المتنقلة يمكن أن تربك محاولاتنا لأخذ قرارات عقلانية. | This problem of shifting comparisons can bedevil our attempts to make rational decisions. |
مشكلة المقارنات المتنقلة أصعب من ذلك أكثر عندما تتراكم الخيارات عبر الزمن. | The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time. |
حركة | Move |
حركة! | Motion! |
وفي نفس الوقت يحد عدم قابلية البيانات المالية للمقارنة وعدم اتسامها بالوضوح من حرية حركة رأس المال داخل نظام سوقي فعال. | At the same time, the lack of comparability and transparency of financial statements inhibits the free movement of capital in an efficient market system. |
العديد منهم رأوا أنه لو اتفقوا على السماح بالتبادل دون مقابل، فإن الكل سيستفيد من ناحية تقليل النفقات، وتسهيل انسياب حركة البيانات. | Many of them saw that if they just agree to meet each other halfway, then everybody's cost goes down, and the traffic moves more smoothly. |
14 ويمكن أن تحدث زيادة خدمة الهواتف المتنقلة آثارا هامة على التنمية الاقتصادية. | Growth in mobile telephony can have significant implications for economic development. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات المتنقلة - حركة البيانات - حركة البيانات - حركة البيانات - حركة البيانات - رسوم البيانات المتنقلة - جهاز البيانات المتنقلة - محطة البيانات المتنقلة - وصول البيانات المتنقلة - إدخال البيانات المتنقلة - اتصال البيانات المتنقلة - خطة البيانات المتنقلة - استخدام البيانات المتنقلة - خدمة البيانات المتنقلة