ترجمة "نموذج طلب المغلقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نموذج - ترجمة : نموذج - ترجمة : طلب - ترجمة : نموذج - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : نموذج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يرجى ملء نموذج طلب الوظيفة المرفق. | Please fill out the attached job application form. |
يرجى ملء نموذج طلب الوظيفة المرفق. | Please fill out the attached application form. |
يرجى ملء نموذج طلب الوظيفة المرفق. | Please complete the attached job application form. |
يرجى ملء نموذج طلب الوظيفة المرفق. | Please complete the attached application form. |
وكانت المهمة هي بناء نموذج يحلق في الأماكن المغلقة قادر على التحليق فوق رؤوسكم. | And the task was to build an ultralight indoor flying model that is able to fly over your heads. |
٧ ونظرت اللجنة في طلب السيد مجزري في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣. | 7. The Committee considered the application of Mr. Megzari at its closed meeting held on 15 July 1993. |
١١ ونظرت اللجنة في طلب السيدة نوبل في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣. | 11. The Committee considered the application of Ms. Noble at its closed meeting held on 15 July 1993. |
١٥ ونظرت اللجنة في طلب السيدة كواكب في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣. | 15. The Committee considered the application of Ms. Kaouakib at its closed meeting held on 15 July 1993. |
٧ ونظرت اللجنة في طلب السيد عريم في جلستها المغلقة المعقودة في ١٤ حزيران يونيه ١٩٩٤. | 7. The Committee considered the application of Mr. Araim at its closed meeting held on 14 June 1994. |
١١ ونظرت اللجنة في طلب السيد كوفي في جلستها المغلقة المعقودة في ١٤ حزيران يونيه ١٩٩٤. | 11. The Committee considered the application of Mr. Kofi at its closed meeting held on 14 June 1994. |
٥١ ونظرت اللجنة في طلب السيدة مغير في جلستها المغلقة المعقودة في ٤١ حزيران يونيه ٤٩٩١. | 15. The Committee considered the application of Ms. Mughir at its closed meeting held on 14 June 1994. |
٩١ ونظرت اللجنة في طلب السيد شكوكاني في جلستها المغلقة المعقودة في ٤١ حزيران يونيه ٤٩٩١. | 19. The Committee considered the application of Mr. Shkukani at its closed meeting held on 14 June 1994. |
١٩ وقد نظرت اللجنة في طلب السيدة ترجمان في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣. | 19. The Committee considered the application of Mr. Tarjouman at its closed meeting held on 15 July 1993. |
٢٣ وقد نظرت اللجنة في طلب السيدة بورتيس في جلستها المغلقة المعقودة يوم ١٥ تموز يوليه ١٩٩٣. | 23. The Committee considered the application of Ms. Burtis at its closed meeting held on 15 July 1993. |
العناصر المغلقة | Closed Items |
الغرفة المغلقة | Sealed chamber? |
المحافظ المغلقة باحكام | Wallets Wide Shut |
أظهر الاتصالات المغلقة | Show closed connections |
أظهر الملفات المغلقة | Show closed files |
نظم تلفزيون الدائرة المغلقة | Closed circuit television |
النوافذ المغلقة تسقط قطعName | Closed windows fall into pieces |
أفرغ تاريخ العناصر المغلقة | Empty Closed Items History |
العدد الأقصى للعناصر المغلقة | Maximum number of Closed Items |
الــدورة عدد الجلسات المغلقة | Sessions Number of closed meetings |
ي مك ن فتح الغرف المغلقة! | The closed rooms can be opened. |
أتيت لتهوية الغرفة المغلقة | I come to air the sealed chamber. |
المناطق المغلقة في قطاع غزة | Closed areas in the Gaza Strip |
روبوتات التحليق في الأماكن المغلقة | Indoor Flying Robots! |
ويصدر ترخيص الاستيراد مفوض الشرطة بناء على طلب يقدم على نموذج خاص قبل استيراد الأسلحة النارية أو الذخيرة. | The import licence is issued by the Commissioner of Police on application made on a prescribed form prior to the importation of the firearm or ammunition. |
١ الجلسة المغلقة لرؤساء الدول والحكومات. | 1. Closed session of the Heads of State and Government. |
الآن ، أمسك القرش فى قبضتك المغلقة | Now, hold the centavo in your closed fist. |
أعتقد أننا اكتفينا من الأبواب المغلقة | I think we've had enough of locked doors too. |
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر | A form widget included in another Form |
نموذج | form |
نموذج | Paradigm |
نموذج | Pattern |
نموذج | Patterns |
نموذج | Patterns |
البلاغ الرسمي للجلسة (المغلقة) 5190 لمجلس الأمن | Official communiqué of the 5190th (closed) meeting of the Security Council |
74 إصدار البلاغات بشأن الجلسات المغلقة 166 | Issue of communiqués concerning closed meetings 150 75. |
المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة | Updated financial position of closed peacekeeping missions |
(1) تعقد عقب رفع الجلسة 5316 (المغلقة). | 1 (212) 963 0096), as from Tuesday, 6 December 2005, from 9.30 a.m. to 6 p.m. Delegations are also kindly requested to limit their statements to no more than five minutes. |
تراجع خطوة للوراء في تاريخ الألسنة المغلقة | Move backwards one step in the closed tabs history |
٥ الجلسة المغلقة الثانية لرؤساء الدول والحكومات. | 5. Second closed session of the Heads of State and Government. |
قالها بصوت عالي، ليس بين الأبواب المغلقة، | He said it out loud, not behind closed doors, |
عمليات البحث ذات الصلة : نموذج طلب - نموذج طلب - نموذج طلب المستخدم - نموذج طلب معبأ - نموذج طلب عقد - نموذج طلب المستخدم - نموذج طلب نقل - نموذج طلب التوظيف - عطلة نموذج طلب - نموذج طلب قرض - نموذج طلب خاص - نموذج طلب المادي - نموذج طلب الإقامة - نموذج طلب الخدمة