ترجمة "نقلها حول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : نقلها - ترجمة : نقلها - ترجمة : نقلها - ترجمة : نقلها حول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل يمكن نقلها
Can she be moved?
و عليه نقلها
And he has to move them.
'3 الوظائف المتعين نقلها
The new structure will include the following
في السلفادور المراد نقلها
to be transferred containers cost
يمكنني نقلها هنا هكذا
I could shift them like that.
لا فائدة من نقلها
There's no use moving her.
ألف تقييم الابتكارات وقابلية نقلها
Assessment and transferability of innovations
وسيتم نقلها من بعثة قائمة.
These will be transferred from an existing mission.
سامبسون أضرب بسرعة ، ويجري نقلها.
SAMPSON I strike quickly, being moved.
لم نستطع نقلها إلى مومباسا .
Why? We couldn't get him to Mombasa.
كيف سنتمكن من نقلها إلى المريخ
How do we get it to Mars?
ستنتهي في كياني نقلها الى البيت.
It will end in my being conveyed into the house.
أتساعدني في نقلها لأعلى من فضلك
Will you help me take her upstairs, please?
لو كانت جاهزة يمكن نقلها الآن.
If you're ready, we'll move her right now.
وسيتوجب علينا نقلها وضربها بدالة وحدة الخطوة.
And we'll have to shift it and multiply it by the unit step function.
سأرسل أحدا لأجل الساعة وسأدفع مقابل نقلها
I'll send someone for that clock. I'll pay for hauling it.
الوظائف المقترح نقلها في فترة السنتين 2006 2007
Posts proposed for redeployment under the expenditure sections, 2006 2007
الكرة المختارة لا يمكن نقلها إلى هذه الخلية
Easy
أحذف الملفات بدلا من نقلها إلى سهلة المهملات
Delete files instead of moving them to the trash
ويسعدني بالغ السعادة أني تمكنت من نقلها اليكم.
I am most pleased to have conveyed it to you.
هذه ووشان احد اكبر المدن التي تم نقلها.
This is Wushan, one of the largest cities that was relocated.
ولكنهم لا يستطيعون نقلها دون ان يثيروا الشك
But they can't move it out for fear of stirring up a suspicion.
إن )٢٣٠( حالة من هذه الحاﻻت الخطيرة التي ﻻ يمكن نقلها برا ﻻقت حتفها أثناء نقلها عبر الطرق البرية إلى مطارات الدول المجاورة.
Two hundred and thirty of these seriously ill patients who should not have been transported by land died while travelling by overland routes to the airports of neighbouring States.
أخذ سامي ليلى إلى الس ي ارة و نقلها إلى المستشفى.
Sami took Layla to the car and drove her to the hospital.
وشرعية الاتجار بالأسلحة تستلزم إدارة نقلها بطريقة مسؤولة أكثر.
Legality of arms trading entails the conduct of transfers in an even more responsible manner.
المهام التي يمكن نقلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
Functions that could be transferred to UNLB
لدي سيارة وقد تركتها هنا أعتقد أن أحدا نقلها
You have no car. Well, I had a car and it was right here.
لقد تم نقلها الى المستشفى .في البلدة بجانب ليبينسقفيل
She's been moved to a hospital in the country, near Lepingsville.
يعد عدد الأجنة التي يجب نقلها من القضايا الهامة الرئيسية.
Embryo number A major issue is how many embryos should be transferred.
هذه ايضا امثال سليمان التي نقلها رجال حزقيا ملك يهوذا
These also are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
هذه ايضا امثال سليمان التي نقلها رجال حزقيا ملك يهوذا
These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
توريد الأسلحة والمعدات ذات الصلة أو بيعها أو نقلها إلى
supplying, selling or transferring arms and related materiel to
تحديد المهام التي يمكن نقلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
Identification of the functions that could be transferred to UNLB
(أ) عندما لا تتجاوز الكثافة النسبية للمادة المقرر نقلها 1.2
(a) Where the substances to be transported have a relative density not exceeding 1.2
ولكننا ﻻ نستطيع أن نمنع محاوﻻت نقلها عبر الجمهورية التشيكية.
However, we cannot exclude attempts at transfer through the Czech Republic.
اهلا يا سام, اعتقدت انك تريد رؤية الجثة قبل نقلها
Hello, Sam. I figured you'd want to see it before we took him away.
رابعا اﻻتجاهات العالمية في اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات وفي نقلها العابر
IV. WORLD WIDE TRENDS IN ILLICIT DRUG TRAFFIC AND TRANSIT .. 22 26 6
رابعا اﻻتجاهات العالمية في اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات وفي نقلها العابر
IV. WORLD WIDE TRENDS IN ILLICIT DRUG TRAFFIC AND TRANSIT
هذه هي الدورة اﻷولى التي تعقدها اللجنة بعد نقلها إلى فيينا.
This is the first session of the Committee to be held after its relocation to Vienna.
لا تنضم فيه. وسوف تنتهي في بلدي يجري نقلها إلى المنزل.
It will end in my being conveyed into the house.
إذا كان لنا أن خفض قبالة والتي نقلها أكثر من هنا.
If we were to cut that off and move it over here.
كالشمس نقلها عن طريق السماء، الظلال تحولت، لكن ظل أبل روز
As the sun moved through the sky, the shadows shifted, but the shadow of the rose apple tree where he sat remained still.
اوه,ببساطه.لقد خرجنا كلانا من هذه أحياء, دعنا نقلها بهذه الطريقه
Oh, easy. Easy. We both got out of this alive, let's stay this way.
ووصلت وحدة ريفرين البنغلاديشية إلى منطقة البعثة ويجري حاليا نقلها إلى ملكال.
The Bangladeshi riverine unit has arrived in the Mission area and is being moved forward to Malakal.
كما لا يمكن ضمان سرية الوثائق المقدمة وسلامتها بعد نقلها وتخزينها إلكترونيا .
Neither the confidentiality nor the integrity of the documentation submitted can be guaranteed following electronic transmission and storage.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تم نقلها - العودة نقلها - يجري نقلها - رسائل نقلها - نقلها مجانا - يمكن نقلها - يحصل نقلها - نقلها من - يجري نقلها - يمكن نقلها - أرقام نقلها