ترجمة "نعد أنفسنا ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أنفسنا - ترجمة : نعد أنفسنا ل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ourselves Defend Protect Each Count Promise Longer Aren Anymore

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأهم شيء، علينا الآن أن نعد أنفسنا للحرب
Above all, we must now prepare ourselves for the war.
لم نعد فى حماية الله أصبحنا أعداء أنفسنا
We're no longer in God's grace. We're our own enemies.
وعلينا أن نعد أنفسنا لفك الارتباط، مع ما ينطوي عليه ذلك من آثار عملية، ولكن أيضا للمستقبل القريب.
We need to prepare ourselves for the disengagement, with all its practical implications, but also for the day after.
وإما أن نضع سقفا واضحا لحجم أضخم مؤسساتنا المالية، أو يتعين علينا أن نعد أنفسنا لانفجار اقتصادي قادم حتما نتيجة للديون.
Either we put a meaningful cap on the size of our largest financial firms, or we must brace ourselves for the debt fueled economic explosion to come.
دعنا نعد للمباراه
Till then, let's get on with the match.
هل نعد للنوم
Shall we go back to bed?
ولم نعد بحاجتها.
We don't have any use for them.
العمل لدينا، والسلع والخدمات، و قدرتنا ل تعليم أنفسنا ، لإبتكاد ، و إختراع التكنولوجيا . و نكون أكثر إنتاجية .
Our labor, our goods and services, our ability to educate ourselves, and innovate, and come up with technology, and become more productive.
إننا لم نعد منقسمين.
We are not divided anymore.
لم نعد كما كن ا
We're not the same any more.
هل نعد جدول صغير
Well, what shall we do next?
إننا لم نعد نراك
We never see you anymore.
لم نعد نراك مؤخرا .
We haven't seen you lately.
ولو جيل أو آخر سابق لنا , التحديات الكبري كانت مثل أن تمشي علي القمر , ربما تحدياتنا التي نحتاج أن نعمل عليها الآن هي أن نعد أنفسنا
And if, a generation or two ago, the big challenges were ones like getting a man on the moon, perhaps the challenges we need to set ourselves now are ones like eliminating child malnutrition, stopping trafficking, or one, I think closer to home for America or Europe, why don't we set ourselves the goal of achieving a billion extra years of life for today's citizens.
نحن لا نعد الاصفار فقط
You're not just counting the zero's.
دعونا نعد قليلا في الزمن
Go back in time a little bit.
لم نعد نشتري أي سندات.
We don't buy war bonds anymore.
الآن، دعنا نعد إلى المنزل
Because he was not my biological daughter!
ولكننا الآن لم نعد مترابطين
But now we ain't clear no more.
كيف نعرف أنفسنا حينما نكون أنفسنا
How do we know when we are ourselves?
ل... ل... لأمتي.
For...for...for my nation.
لم نعد نعيش في العصر الحجري.
We're no longer living in the stone age.
لم نعد نعيش في عالم مغلــــق.
We no longer live in a closed world.
نحن لم نعد نظام استبدادي بسيط.
We aren't a simple authoritarian regime anymore.
وبهذا لم نعد نملك شيئا ننزله
And there's nothing left to bring down.
يدعى ففوليوم، ونحن الآن نعد ففوليوم.
It's called Vivoleum, and here we are making Vivoleum.
ونحن نعد فقط من أسفل لأسفل.
And we just count on down to the bottom.
نعد، 1، 2، 3 بعد 0
And you say, well, it's 1, 2, 3 away from 0.
حيث قالوا نحن نعد بوضع دستور .
Where they said we promise to create a constitution.
لأننا لم نعد نحب بعضنا البعض
It's because we don't love each other anymore.
. نحن نعد بأن نبعد البوق عنه
We promise to take his bugle away from him.
و لم نعد في الشارع الثالث
And out there, it's not 3rd Avenue any longer.
أعزفوا شيئا للمدعويين حتى نعد الحفل
Musicians, play among the guests while we prepare.
لا.لم نعد نخافك, فلن تؤذينا الآن
No. There's no longer any fear of you. You can do us no more harm now.
لم نعد بحاجة لكم أنا قسيس
You are no longer needed. I'm a priest.
لم نعد نعرف ما نفعل معه
We don't know what to do with him anymore
لم نعد تستطيع الدفاع عن الممر
We can no longer defend the pass.
.نحن لم نعد بحاجته, خذه بعيدا
We don't need it now, so take it away.
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون
Hail Nero.
أما إذا لجأت السلطات النقدية إلى رفع أسعار الفائدة بلا هوادة سعيا إلى تلبية أهداف التضخم، فلابد وأن نعد أنفسنا لمواجهة الأسوأ أو موجة أخرى من التضخم المصحوب بالكساد.
But if they raise interest rates relentlessly to meet inflation targets, we should prepare for the worst another episode of stagflation.
لنسأل أنفسنا أولا كيف سنقوم بإطعام أنفسنا
Let's start by asking How are we going to feed ourselves?
أنفسنا.
Ourselves.
إننا نعد طفلتينا لزيارتك يا أردن قريبا .
We're bringing my kids soon to visit you Jordan,
ونحن نعد العدة اﻵن للتصديق المبكر عليها.
We are now making preparations for the early ratification of the chemical weapons Convention.
لم نعد على اتصال بدورثي منذ أسبوعين
We've had not contact from Dorthy in going on over two weeks now.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نعد أنفسنا - نعد أنفسنا - نحمل أنفسنا ل - أعددنا أنفسنا ل - نكرس أنفسنا ل - نعد لتقديم - نعد لتصبح - نعد رسميا - نعد لدفع - نحن نعد - نعد لبيع - نعد لإعطاء - نعد لتحسين