ترجمة "نعد أنفسنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أنفسنا - ترجمة : نعد أنفسنا - ترجمة : نعد أنفسنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأهم شيء، علينا الآن أن نعد أنفسنا للحرب | Above all, we must now prepare ourselves for the war. |
لم نعد فى حماية الله أصبحنا أعداء أنفسنا | We're no longer in God's grace. We're our own enemies. |
وعلينا أن نعد أنفسنا لفك الارتباط، مع ما ينطوي عليه ذلك من آثار عملية، ولكن أيضا للمستقبل القريب. | We need to prepare ourselves for the disengagement, with all its practical implications, but also for the day after. |
وإما أن نضع سقفا واضحا لحجم أضخم مؤسساتنا المالية، أو يتعين علينا أن نعد أنفسنا لانفجار اقتصادي قادم حتما نتيجة للديون. | Either we put a meaningful cap on the size of our largest financial firms, or we must brace ourselves for the debt fueled economic explosion to come. |
دعنا نعد للمباراه | Till then, let's get on with the match. |
هل نعد للنوم | Shall we go back to bed? |
ولم نعد بحاجتها. | We don't have any use for them. |
إننا لم نعد منقسمين. | We are not divided anymore. |
لم نعد كما كن ا | We're not the same any more. |
هل نعد جدول صغير | Well, what shall we do next? |
إننا لم نعد نراك | We never see you anymore. |
لم نعد نراك مؤخرا . | We haven't seen you lately. |
ولو جيل أو آخر سابق لنا , التحديات الكبري كانت مثل أن تمشي علي القمر , ربما تحدياتنا التي نحتاج أن نعمل عليها الآن هي أن نعد أنفسنا | And if, a generation or two ago, the big challenges were ones like getting a man on the moon, perhaps the challenges we need to set ourselves now are ones like eliminating child malnutrition, stopping trafficking, or one, I think closer to home for America or Europe, why don't we set ourselves the goal of achieving a billion extra years of life for today's citizens. |
نحن لا نعد الاصفار فقط | You're not just counting the zero's. |
دعونا نعد قليلا في الزمن | Go back in time a little bit. |
لم نعد نشتري أي سندات. | We don't buy war bonds anymore. |
الآن، دعنا نعد إلى المنزل | Because he was not my biological daughter! |
ولكننا الآن لم نعد مترابطين | But now we ain't clear no more. |
كيف نعرف أنفسنا حينما نكون أنفسنا | How do we know when we are ourselves? |
لم نعد نعيش في العصر الحجري. | We're no longer living in the stone age. |
لم نعد نعيش في عالم مغلــــق. | We no longer live in a closed world. |
نحن لم نعد نظام استبدادي بسيط. | We aren't a simple authoritarian regime anymore. |
وبهذا لم نعد نملك شيئا ننزله | And there's nothing left to bring down. |
يدعى ففوليوم، ونحن الآن نعد ففوليوم. | It's called Vivoleum, and here we are making Vivoleum. |
ونحن نعد فقط من أسفل لأسفل. | And we just count on down to the bottom. |
نعد، 1، 2، 3 بعد 0 | And you say, well, it's 1, 2, 3 away from 0. |
حيث قالوا نحن نعد بوضع دستور . | Where they said we promise to create a constitution. |
لأننا لم نعد نحب بعضنا البعض | It's because we don't love each other anymore. |
. نحن نعد بأن نبعد البوق عنه | We promise to take his bugle away from him. |
و لم نعد في الشارع الثالث | And out there, it's not 3rd Avenue any longer. |
أعزفوا شيئا للمدعويين حتى نعد الحفل | Musicians, play among the guests while we prepare. |
لا.لم نعد نخافك, فلن تؤذينا الآن | No. There's no longer any fear of you. You can do us no more harm now. |
لم نعد بحاجة لكم أنا قسيس | You are no longer needed. I'm a priest. |
لم نعد نعرف ما نفعل معه | We don't know what to do with him anymore |
لم نعد تستطيع الدفاع عن الممر | We can no longer defend the pass. |
.نحن لم نعد بحاجته, خذه بعيدا | We don't need it now, so take it away. |
أما إذا لجأت السلطات النقدية إلى رفع أسعار الفائدة بلا هوادة سعيا إلى تلبية أهداف التضخم، فلابد وأن نعد أنفسنا لمواجهة الأسوأ أو موجة أخرى من التضخم المصحوب بالكساد. | But if they raise interest rates relentlessly to meet inflation targets, we should prepare for the worst another episode of stagflation. |
لنسأل أنفسنا أولا كيف سنقوم بإطعام أنفسنا | Let's start by asking How are we going to feed ourselves? |
أنفسنا. | Ourselves. |
إننا نعد طفلتينا لزيارتك يا أردن قريبا . | We're bringing my kids soon to visit you Jordan, |
ونحن نعد العدة اﻵن للتصديق المبكر عليها. | We are now making preparations for the early ratification of the chemical weapons Convention. |
لم نعد على اتصال بدورثي منذ أسبوعين | We've had not contact from Dorthy in going on over two weeks now. |
هل يمكن أن نعد لندن كحوت كبير | Is London a great big whale? |
اذا ليس من طبيعتنا أن نعد لذلك . | So it's not in our nature to pre act. |
إذا نعد 1، 2، حتى 3 كذا | We're going 1, 2, and then we go 3, like that. |
عمليات البحث ذات الصلة : نعد أنفسنا ل - نعد لتقديم - نعد لتصبح - نعد رسميا - نعد لدفع - نحن نعد - نعد لبيع - نعد لإعطاء - نعد لتحسين - نعد لالتصديق - نحن لم نعد - يمكن أن نعد