ترجمة "نظم توافر عالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع ذلك، يتعين أن يكفل مجلس الأمن توافر نظم ملائمة وتمتع المؤسسة الإدارية بقدرات كاملة على الاضطلاع بهذه المهام. | However, the Security Council should ensure that appropriate systems are in place and that the management organization is fully capable of such operations. |
كذلك يؤثر تنوع نظم العلاج واختلاف أساليب التنظيم والتمويل على توافر ونوعية البيانات الخاصة بطلب العلاج وعلى تواتر الإبلاغ. | The variety of treatment systems, as well as the differing methods of organizing and financing also influence the availability and quality of treatment demand data and frequency of reporting. |
26 ويستدعي الحق في الصحة تطوير نظم صحية فعالة وشاملة وذات جودة عالية، وهذا تحديدا هو المطلوب لتحقيق الأهداف. | The right to health requires the development of effective, inclusive health systems of good quality precisely what is needed for the achievement of the Goals. |
1 توافر الموارد | Availability of resources |
(ﻫ) توافر تدابير الحماية | (e) The availability of protective measures |
توافر الموظفين المحليين ونوعيتهم. | Availability and quality of local personnel. |
تحديد توافر الموارد المحلية. | Determination of availability of local resources. |
1 كفالة توافر مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي على الصعيد العالمي وإنشاء نظم فعالة للتوزيع العام في أقرب وقت ممكن . (الهدف الاستراتيجي جيم 1، المرأة والصحة (خ)). | Ensure the availability of universal access to safe drinking water and sanitation and put in place effective public distribution systems as soon as possible. (Strategic Objective C.1, Women and Health (x) |
ففي أمريكا اللاتينية، تعتمد البرامج الحالية لتوزيع الأراضي على نظم المصارف العقارية أو الأسواق العقارية الذي تعمل وفق مبدأ شراء الأرض، مما يستوجب توافر الموارد النقدية الكافية. | In Latin America, current land distribution programmes are based on land banks or land market schemes that operate on the principle of purchasing of land, necessitating the availability of sufficient cash resources. |
فكثيرا ما يتأثر توافر الحماية في الخارج بإمكانية توافر حلول عند العودة الى الوطن. | Frequently, the availability of protection abroad is affected by the possibility of solutions back home. |
دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية | High display resolution and High CPU |
عالية | High |
)عالية( | (high) |
(أ) تقييم مدى توافر الأمن | (a) Carrying out a security assessment |
ألف توافر البيانات عن المؤشرات | Availability of data on indicators |
ي توافر الإسكان المناسب 24 | Other relevant information 20 |
توافر الإثبات المتعلق بالشخص المعني | the availability of evidence with regard to the individual concerned |
تحسين توافر اﻻئتمان والمدخﻻت الزراعية | Improving availability of credit and agricultural inputs |
إشارة إلى عدم توافر البيانات. | Indicates that data are not available. |
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا | Low display resolution and Very High CPU |
وفي المناقشة العامة حول تصميم قانون الانتخابات في البوسنة والهرسك، ق دم طلب لإدراج أحكام في نظم الانتخابات لضمان نسبة عالية من النساء في السلطات التشريعية. | In public debate on design of the election Law of BiH the request was made to incorporate provisions in the election regulations for securing higher percent of women in legislative authorities. |
الأمواج عالية. | The waves are high. |
والتوقعات عالية. | The expectations are high. |
بدائل عالية | High Surrogates |
جودة عالية | High Quality |
سرعة عالية | High Speed |
أولوية عالية. | High priority. |
أولوية عالية. | TABLE 21.4. |
حمى عالية .. | Hay fewer. |
وعمارات عالية | And tall buildings. |
خلية نظم | 2 battalions |
نظم التتبع | Air operations |
نظم استدعاء | Paging systems |
د توافر مرافق المؤتمرات الدولية 17 | k. Availability of schools 17 |
(أ) إمكانية توافر فول الصويا محليا | (a) Domestic availability of soya beans |
وأفادت بعض الدول بعدم توافر احصاءات. | Some States reported that statistics were not available. |
مدى توافر ومشروطية المساعدة اﻹنمائية الرسمية | III. THE AVAILABILITY AND CONDITIONALITY OF OFFICIAL |
حاشية تدل )...( على عدم توافر بيانات. | Note ... reflects unavailable data. |
281 في الفقرة 136 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يوسع نطاق تدابير الطوارئ لكفالة توافر القدرة لديه على توفير قدرات التجهيز باستخدام نظم المعلومات بصفة مستمرة. | In paragraph 136 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it expand contingency measures to ensure that it had the ability to provide information system processing capabilities on a continuous basis. |
اذا فرضنا اتجاه الحركة , سوف تكون سرعة عالية عالية جدا | If we assume that's the direction it's traveling, it's going at a super super fast speed |
162 تسعى وظيفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى إضافة قيمة للشركاء والعملاء الداخليين والخارجيين لليونيسيف عن طريق توفير نظم وشبكات وخدمات لإدارة المعلومات آمنة وذات جودة عالية ودعمها. | The ICT function seeks to add value to the internal and external partners and customers of UNICEF by providing secure, high quality information management systems, networks, services and support. |
وقد نجم ذلك بصفة رئيسية عن عدم توافر نظم محاسبة ملائمة لمراقبة أموال المفوضية وإدارتها وعن جوانب الضعف الخطيرة في الضوابط الداخلية و أو عن الافتقار إلى مستندات مؤيدة للنفقات المحملة. | This resulted mainly from the lack of adequate accounting systems to control and manage UNHCR funds, from serious weaknesses in internal controls and or from a lack of documentation to support the expenditure charged. |
بمطابقة الفك عالية خفض الضغط إلى ضغط قطع قطعة العمل عالية | By matching high jaw cutting pressure to high work piece cutting pressure |
يمكن تعديل حدته بسرعة عالية جدا ويمكن تشغيله بسرعة عالية جدا | Its intensity can be modulated at very high speeds, and it can be switched off at very high speeds. |
روحهم المعنوية عالية. | Their morale is high. |
عمليات البحث ذات الصلة : توافر عالية - التكوين توافر عالية - تطبيق توافر عالية - الحل توافر عالية - خيارات توافر عالية - الإعداد توافر عالية - كتلة توافر عالية - نظم موثوقية عالية - توافر المياه - توافر النباتات - عند توافر - توافر الموارد - توافر المعدات - توافر الخدمة