ترجمة "نظرا لتوافر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نظرا - ترجمة : نظرا لتوافر - ترجمة : نظرا لتوافر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Given Considering Given Circumstances

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) تثبيت صناعة وزراعة قصب السكر وتطويرها على نحو لا مركزي في جميع ولايات البلد تقريبا، نظرا لتوافر الآثار الجيدة المعروفة
(a) Valorization of the sugar cane agro industry and its decentralized development in practically all States of the country, with all the favourable impacts already known
وأ ولي اهتمام خاص لتوافر المواد المطبوعة والبث الإذاعي العادي والمتحدثين بلغة كينيارواندا.
Particular attention has been given to the availability of printed materials, regular radio broadcasts and speakers in Kinyarwanda.
ويلزم أيضا تطوير تصورات واقعية لتوافر الغازات النزرة الاصطناعية والأحيائية في المستقبل.
The development of realistic scenarios of the future abundances of anthropogenic and biogenic trace gases also is required.
quot )ﻫ( تقييمات لتوافر الموارد المحلية والتكنولوجية والمالية، واﻻحتياجات من المساعدة الخارجية
quot (e) Assessments of the availability of domestic human, technological and financial resources and of requirements for external assistance
٦ تقييمات لتوافر الموارد المحلية البشرية والتكنولوجية والمالية، واﻻحتياجات من المساعدة الخارجية وأولوياتها
(vi) Assessments of the availability of domestic human, technological and financial resources and of needs and priorities for external assistance
وسي تبع في توفير الدعم الشبكي نهج متعدد المستويات تيسيرا لتوافر وصلات الاتصال على مدار الساعة
Network support will be undertaken using a layered approach in order to facilitate round the clock availability of the communication links
وشركة Entel ملتزمة بذلك، وقد حققت مستوى عاليا لتوافر الخدمة في السنة اﻷولى من التشغيل.
4. For the countries of the North, the developing countries represent a huge potential information and communications market.
بل إن من الممكــن أن يكون لتوافر هذه اﻹباحية بالنسبة للراشدين أثر كابح لحـدوث عنف ضد المرأة.
It was even possible that the availability of pornography for adults had had a restraining influence on the incidence of violence against women.
54 وكان لتوافر آلية لتوزيع التمويل الخارجي على الفور في أفغانستان أهمية حاسمة في تمكين الحكومة من العمل.
The availability of a mechanism to disburse external funding immediately in Afghanistan was critical to enabling the Government to function.
77 تلاحظ مع الارتياح أن الدخول إلى نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة، الذي أصبح الآن متاحا بالمجان للجمهور من خلال دمجه في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، قد عزز كثيرا الطابع المتعدد اللغات للموقع، نظرا لتوافر وثائق الهيئات التداولية للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست
Notes with satisfaction that access to the Official Document System of the United Nations, which is now being provided free to the public through its integration with the United Nations website, has resulted in a significant enhancement of the multilingual nature of the website owing to the availability of United Nations parliamentary documentation in the six official languages
٨٥ السيد سبانس )هولندا( سأل ما إذا كان هناك أي إمكانية لتوافر تقرير اللجنة اﻻستشارية بشأن البند ١٢١ أثناء الدورة.
Mr. SPAANS (Netherlands) asked whether there was any possibility that the Advisory Committee apos s report on item 121 would become available during the session.
نظرا A. زاوية
Given angle A.
وجود سياسة محددة بوضوح ومزودة بمؤشرات لتوافر فرص الحصول على التعليم قادرة على تعزيز الإجراءات الحكومية وتوجيهها فيما يتعلق بتعليم البنات.
A clearly defined policy, with access indicators capable of promoting and guiding Government action in respect to the education of girls.
وقد أمكن إجراء هذه المناقلات المؤقتة لتوافر وظائف شاغرة لفترات في أثناء فترة السنتين انتظارا للانتهاء من عملية التعيين والتنسيب بأكملها.
These temporary redeployments have been made possible by the availability of vacant posts for periods during the course of the biennium pending completion of the full recruitment and placement process.
ومن شأن خفض عبء خدمة الدين أن يفسح المجال لتوافر موارد داخلية يمكن تخصيصها للنهوض بالأحياء الفقيرة أو لأنشطة إنمائية حضرية أخرى.
Reduction of debt service burdens can release domestic resources that can be allocated to slum upgrading or other urban developing activities.
نظرا لذلك هذه الزاوية.
So given this angle.
نظرا لأنه هو بجانبي،
Since it's next to me,
لكن نظرا الى الحادثة
I will say that because of these reasons,
نظرا إلى السيدة هاملتون،
Looked at Mrs. Hamilton.
وسيجري تحديد التواريخ المقررة لجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تبعا لتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات.
The exact dates for the informal interactive hearings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services.
)نظرا لعدم وجود أسباب ﻻحتجازه(
(in the absence of grounds for his detention)
)نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه(
absence of grounds for his detention) 16 11.59
وبمجرد أن نظرا لي، قالوا
And as soon as they saw me they said,
46 كما وافق فريق الخبراء على تشكيل فريق عامل لفترة ما بين الدورات بشأن هذه المسألة وعلى عقد، طبقا لتوافر التمويل، اجتماع بشأن هذا الموضوع.
The Expert Group further agreed to establish an intersessional working group on the issue and to convene, subject to the availability of funding, a meeting on the subject.
الأوردية أحيانا تكتب في النص الروماني الأوردو الروماني قد استخدم منذ ايام الحكم البريطاني، وذلك جزئيا نتيجة لتوافر وانخفاض تكلفة الكتابة الروماني النوع المنقول عن المطابع.
Roman Urdu has been used since the days of the British Raj, partly as a result of the availability and low cost of Roman movable type for printing presses.
ولكن توجد بدائل تستحق نظرا متأنيا.
But there are alternatives deserving of close consideration.
نظرا لهدم جزء من بيتي ساكوني
Owing to partial demolition of 2 000 a
نظرا لهدم مجمع بيتي ساكوني بأكمله
Owing to total demolition of 5 500 5 500
وانقطع اﻻتصال بها نظرا لﻷحوال الجوية.
Contact was lost due to weather conditions.
و نظرا الى بعضها البعض ، وابتسما،
And they looked at each other and smiled,
وقد أثار مفهوم البعثة دون كيشوت أيضا قدرا كبيرا من الاهتمام في بلدان خارج أوروبا، وهي بلدان ي ع د احتمال مشاركتها بالغ الأهمية لتوافر الموارد المالية والبرنامجية للبعثة.
The Don Quijote concept has also aroused considerable interest in countries outside Europe, whose possible participation is key to the financial and programmatic affordability of the mission.
فمثﻻ، غدت كوت ديفوار بلدا مستقبﻻ صافيا للعمال من البلدان المجاورة مثل بوركينا فاصو، نتيجة لتوافر فرص العمل الذي ﻻ يحتاج الى مهارات والى توافر اﻷراضي الزراعية.
For example, Côte d apos Ivoire has become a net receiving country for labourers from neighbouring countries such as Burkina Faso, as a result of the availability of non skilled jobs and agricultural land.
نظرا لعدم وجود اعتراض فقد تقرر ذلك.
There being no objection, it is so decided.
نظرا لغياب السيد كوكان )سلوفاكيا(، ترأست الجلسة
In the absence of Mr. Kukan (Slovakia), Ms. Al Hamami (Yemen),
وستكون هذه القضية جديدة نظرا لنمو السكان.
This is going to be an emerging issue as the population grows.
هذا رخيص هكذا, ولكن, نظرا لحالتها... أ
Well, that's quite cheap, but considering its condition...
نظرا لخطيئتها ، حكم عليها بالرجم حتى الموت
For her sins, she has been condemned to death by stoning.
)أ( أن وجود بيئة محلية مﻻئمة وبيئة دولية مؤاتية أمر حاسم بالنسبة لنجاح التنويع وإيجاد روابط إنمائية بين قطاع السلع اﻷساسية وسائر قطاعات اﻻقتصاد، وكذلك بالنسبة لتوافر أسواق التصريف
(a) An appropriate domestic and favourable international environment is critical for successful diversification and the creation of developmental linkages between the commodity sector and other sectors of the economy, as well as for the availability of market outlets
عفوا لأننى جعلتك تنتظر كل هذا الوقت. لكن نظرا إلى العلاقة الخاصة... نعم ,لكن نظرا إلى العلاقة الخاصة التى تربطك بالضحية
Sorry to have kept you, but in view of your unusual relationship your unusual relationship with the victim, we wanted to verify your alibi.
وطلبنا نشر البعثة نظرا لإيماننا الثابت بالتضامن الدولي.
We requested the Mission because of our firm belief in international solidarity.
غير أنها رصدتها بالرادار فقط، نظرا ﻷحــوال الطقس.
NATO fighters were sent to investigate but, due to weather conditions, made radar contact only.
نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة السيد رحمن )بنغﻻديش(.
In the absence of the President, Mr. Rahman (Bangladesh), Vice President, took the Chair.
نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد أنصاري )الهند(.
In the absence of the President, Mr. Ansari (India), Vice President, took the Chair.
نظرا لذلك علينا انزالك بعيدا عن منطقة المهمة
Due to this, we'll have to drop you quite far from the mission area.
...... اما بالنسبة لك نظرا لعجزك عن رفع صوتك ....
As for thee... since I have no voice to raise against thy Captain's misdemeanors... thee will be pardoned by giving thy hand to thy new skipper.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وفقا لتوافر - نظرا ل - نظرا بلدي - أنه نظرا - نظرا طبيعي - نظرا لديك - نظرا لجنة - ولكن نظرا - نظرا لسبب - نظرا للمعلومات - نظرا للرد - نظرا للمسؤولية