ترجمة "نظام التجارة الدولي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التجارة - ترجمة : نظام - ترجمة : نظام - ترجمة : التجارة - ترجمة : نظام التجارة الدولي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقبل كل شيء، يجب تعزيز فرص التجارة الخارجية للبلدان النامية، بتحرير نظام التبادل التجاري الدولي. | Above all, the foreign trade opportunities of developing countries must be enhanced through the liberalization of the international trading system. |
1 نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات | UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS) |
1 نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات 5 | Note by the UNCTAD secretariat |
ومنذ ثﻻث سنوات، نشر اﻷونكتاد، باﻻشتراك مع البنك الدولي، نظام المعلومات المتعلق بتدابير مراقبة التجارة، وذلك من خﻻل مشروع برامجيات تحليل اﻷسواق والقيود المفروضة على التجارة. | Three years ago, jointly with the World Bank, UNCTAD disseminated its Trade Control Measures Information System through the System for Market Analysis and Restrictions to Trade (SMART) project. |
الأول نظام الأونكتاد لترميز تدابير مراقبة التجارة 20 | with latest available year 20 |
٣٩ وأخيرا، يجب تعزيز نظام التجارة المتعددة اﻷطراف. | 39. Finally, the multilateral trading system must be strengthened. |
الأمريكتين لم تكونا جزءا من نظام التجارة الإفرو إيوراسي. | The Americas was not part of the Afro Eurasian trading system. |
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي التجارة والتنمية | COOPERATION TRADE AND DEVELOPMENT |
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي التجارة والتنمية | DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION TRADE AND DEVELOPMENT |
وأحد هذه اﻷبعاد تعزيز نظام التجارة الدولية والممارسة الوطنية في رسم السياسة العامة في مجال التجارة. | One is enhancing the system of international trade and national practice in setting trade policy. |
المصدر جدولة خاصة مبنية على نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات . | Source Special tabulation based on UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS) |
المصدر جدولة خاصة مبنية على نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات . | Source Special tabulation based on UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS). |
)ب( ترتيبات مركز التجارة الدولية ﻹدخال نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل | (b) ITC apos s arrangements for the introduction of the Integrated Management Information System (IMIS) |
1 مركز التجارة الدولي التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية | International Trade Center UNCTAD WTO |
وحظيت ترتيبات التجارة الإقليمية بأهمية متزايدة وانتشرت في السنوات الأخيرة بالرغم من توطيد أركان نظام التجارة المتعدد الأطراف. | Regional trading arrangements (RTAs) have assumed increasing importance and proliferated in recent years despite the strengthening of the multilateral trading system. |
والوكالات المشاركة في هذا البرنامج هي مركز التجارة الدولية، وصندوق النقد الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والبنك الدولي، ومنظمة التجارة العالمية. | The participating agencies are the IMF, ITC, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO. |
وقد التمست حكومات عديدة لبلدان غير أطراف متعاقدة في الغات المساعدة التقنية من اﻷونكتاد بشأن مسائل تتعلق بمشاركتها بفعالية في نظام التجارة الدولي، بما في ذلك إمكانية وصولها الى الغات منظمة التجارة العالمية. | Several Governments of countries not contracting parties to GATT have sought UNCTAD apos s technical assistance on matters relating to their effective participation in the international trading system, including their accession to GATT WTO. |
(38) يدار بشكل مشترك من قبل صندوق النقد الدولي ومركز التجارة الدولية والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية. | 38 Jointly managed by IMF, ITC, UNCTAD, UNDP, World Bank and WTO. |
والحقيقة أن مسألة الاستثناء برمتها تؤدي ببساطة إلى تقويض نظام التجارة المتعدد. | The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system. |
٥٤ وتشكل صعوبة الوصول إلى نظام التجارة العالمي عقبة هائلة أمام التنمية. | 54. Difficult access to the world trading system is an enormous obstacle to development. |
ويغطي برنامج شبكة التجارة العالمية التابع لمركز التجارة الدولية الذي يرمي إلى تيسير مشاركة دوائر الأعمال التجارة في نظام التجارة العالمية، حاليا، بنغلاديش وزامبيا والسنغال وكمبوديا وليسوتو وملاوي وموزامبيق ونيبال وهايتي. | The ITC World Trade Net Programme, aimed at facilitating business community participation in the world trading system, currently covers Bangladesh, Cambodia, Haiti, Lesotho, Malawi, Mozambique, Nepal, Senegal and Zambia. |
(أ) زيادة عدد المعاملات أو زيادة حجم التجارة الدولية المضطلع بها في إطار نظام استخدام النصوص التشريعية وغير التشريعية للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. | (a) A higher number of transactions or a higher volume of international trade carried out under the regime of UNCITRAL legislative and non legislative texts. |
ويتمثل هدفنا في توطيد نظام اﻷمن الدولي. | Our objective is to reinforce the international security system. |
ويتمثل هدفنا فــي توطيد نظام اﻷمن الدولي. | Our objective is to reinforce the international security system. |
ففي مجال التجارة، ركز الأونكتاد على ضرورة تعزيز قدرات البلدان النامية على المساهمة بمزيد من الفعالية في صنع القرار الاقتصادي ووضع المعايير على الصعيد الدولي وفي جعل نظام التجارة المتعدد الأطراف وسيلة فعالة في التنمية. | In the area of trade, UNCTAD had focused on the need to strengthen the capacities of developing countries to participate more effectively in international economic decision making and norm setting and in making the multilateral trading system an effective instrument for development. |
وترد في المرفق ٤ اتفاقات التجارة الجماعية )اتفاق بشأن التجارة في الطائرات المدنية، واتفاق بشأن مشتريات الحكومات، واﻻتفاق الدولي لﻷلبان، واﻻتفاق الدولي للحوم البقر(. | The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4. |
إن نظام مقايضة الانبعاثات من شأنه أن يفرض مخاطر شديدة على التجارة الدولية. | A cap and trade system can cause serious risks to international trade. |
يتعين علينا تعزيز نظام التجارة الحرة عن طريق ضمان خاتمة ناجحة لجولة أوروغواي. | We must strengthen the free trade system, by ensuring a successful conclusion of the Uruguay Round. |
الأكثر عدوانية والمهيمن وبالتالي الاختلاف من هذا المذهب النقدية هو نظام التجارة الحرة. | The most agressive and hence dominant variation of this monetary ism is the free enterprise system. |
13 ويعني تحرير التجارة أيضا زيادة المنافسة على الصعيد الدولي. | Trade liberalization also means more competition internationally. |
يؤيدون اﻻتجاه الدولي نحو تحرير التجارة في مجال البضائع والخدمات، | Endorse the international trend towards trade liberalization in goods and services |
والاتكالية ستتناقص مع تحسن نظام التبادل التجاري الدولي. | Dependence will decline as the international trade regime improves. |
)ج( نظام المعلومات الدولي لﻻستعداد واﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ. | The International Emergency Readiness and Response Information System (IERRIS). |
٦٢ وقالت إنه بعد إنشاء منظمة التجارة العالمية سيصبح نظام الغات منظمة التجارة العالمية من أهم المؤسسات التي تنظم العﻻقات اﻻقتصادية الدولية. | After the establishment of WTO, the GATT WTO system would become one of the most important institutions for regulating international economic relations. |
أخيرا، ينبغي أن يشجع العمل الدولي على قيام نظام تجاري منصف ومنظ م ومفتوح وغير تمييزي، ولا سيما عن طريق تيسير انضمام البلدان النامية إلى منظمة التجارة العالمية. | Finally, international action should promote a fair, regulated, open and non discriminatory trading system, notably by facilitating the developing countries' accession to the World Trade Organization. |
ومن أجل إقامة عالم أكثر رخاء، نحن بحاجة الى تعزيز نظام التجارة الحرة العالمي. | To achieve a more prosperous world, we need to strengthen the global free trade regime. |
أما تصدير اﻷسلحة والذخائر المدنية فيغطيه نظام الترخيص المنصوص عليه في قانون التجارة الخارجية. | The export of civil weapons and ammunition is covered by the licensing system of the Foreign Trade Act. |
22 تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة | 22. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization |
18 تدعو أعضاء المجتمع الدولي إلى بحث مصالح الدول غير الأعضاء في منظمة التجارة العالمية في سياق تحرير التجارة | 18. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization |
118 يظل نظام معاهدة أنتاركتيكا مثالا فريدا للتعاون الدولي. | The Antarctic Treaty system continues to provide a unique example of international cooperation. |
وبالنسبة للتجارة، يوفر الاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية القادم فرصة مهمة لاتخاذ قرارات هامة لإصلاح نظام التجارة العالمي بغية توفير فرص أفضل لإسهام التجارة في نمو وتنمية أفريقيا على الأجل الطويل. | With respect to trade, the forthcoming World Trade Organization Ministerial Meeting provides an important opportunity for significant decisions to be taken to reform the world trading system so as to provide better opportunities for trade to contribute to Africa's long term growth and development. |
ووجود نظام تجاري عالمي قائم على الإنصاف واحترام القواعد ويسمح للبلدان النامية بالاستفادة الكاملة من التجارة الدولية هو السبيل إلى جعل التجارة أداة تنمية. | A universal, rule based and equitable trading system that allows developing countries to take full advantage of international trade is key to making trade an instrument of development. |
وبمعنى آخر، فإن الاقتصاد المنزلي المغلق هو نظام اقتصادي تقوم فيه الأسر وحدها بـ التجارة. | In other words, a closed household economy is an economy where households are closed to trading. |
وأهم من ذلك أن نظام التحقق الصارم المنصوص عليه قد يعوق التجارة المشروعة للصناعة الكيمائية. | More importantly, the rigorous verification system it provided for might hamper legitimate trade and commerce by the chemical industry. |
كما أن منظمة التجارة الدولية يجب أن تساهم بفعالية في تكوين نظام تجاري غير تمييزي. | In addition, the World Trade Organization should contribute effectively to the establishment of a non discriminatory trade system. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام التجارة - نظام التجارة - نظام الترقيم الدولي - نظام التجارة العالمي - نظام إدارة التجارة - التجارة التجارة - التجارة التجارة - التشغيل الدولي - المصرفي الدولي - الحكم الدولي - المستوى الدولي - الموقف الدولي