ترجمة "نطاق الحد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : الحد - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة : نطاق - ترجمة :
الكلمات الدالة : Minimum Limit Maximum Line Scale Scope Narrow Jurisdiction Range

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذلك ينبغي الحد من نطاق الانطباق المكاني.
The scope of spatial application should therefore be limited.
وعليه فمن المهم الحد من نطاق انطباق الاتفاقية.
It is therefore important to limit the scope of application of the convention.
الحد الأعلى من نطاق المجموعه، لا تدرجه من ضمنها
the upper part of the range, you don't include it.
فهذه وسيلة لتعزيز تمويل الحد من أخطار الكوارث ودعمه على نطاق العالم.
It is a vehicle for strengthening the financing of and support to disaster risk reduction globally.
تضمين المعاهدة شروطا تقييدية ترمي إلى الحد من نطاق المعاهدة أو انطباقها
The insertion in the treaty of restrictive clauses purporting to limit its scope or application
نطاق تطبيق حكم quot الحد اﻷعلى quot المنقح والتدابير اﻻنتقالية، إذا اقتضى اﻷمر
Scope of application of a revised quot cap quot provision and transitional measures, if required
أو قد يكون الحد من تضارب المصالح ممكنا من خلال تنظيم نطاق عمل المؤسسات المالية.
Or the conflicts can be limited by regulating the scope of financial institutions.
ولقي تأييدا أيضا تطابق نطاق مشاريع المبادئ مع عتبة الحد الأدنى المطبقة في مشاريع المواد المتعلقة بالمنع.
The fact that the scope of the draft principles and the applicable threshold would be the same as in the draft articles on prevention also received support.
ويرى المجلس أن تطبيق إطار للضوابط كان سيساعد المكتب في الحد من نطاق المسائل المتعلقة بسلامة البيانات.
The Board considers that the implementation of a control framework would have assisted UNOPS in limiting the extent of the data integrity issues.
لنستخرجهذا الحد وهذا الحد.
So let's factor out this term and that term.
ومن ناحية أخرى، عمل الاقتصاد العالمي المترابط بدرجة كبيرة، والأقل ديناميكية (الآن)، على الحد من نطاق محركات النمو الخارجية.
Meanwhile, a highly interdependent and (now) less dynamic world economy has been limiting the scope for external growth drivers.
)ﻫ( توسيع نطاق برامج التوعية بالحياة اﻷسرية وخدمات تقديم المشورة من أجل الحد من معدل انتشار الحمل بين المراهقات
(e) Expand family life education programmes and counselling services so as to reduce the incidence of teenage pregnancies
57 وأك د المشاركون على أن الزراعة المائية على نطاق صغير أثبتت قدرتها على تعزيز التنمية والمساهمة في الحد من الفقر.
Participants emphasized that small scale aquaculture had demonstrated its potential to enhance development and contribute to poverty reduction.
هذا الحد 0، وهذا الحد 0.
That term is 0, and that term is 0.
والمجتمعات تستطيع أن تقرر حماية سبل الحياة القائمة على الثقة من خلال الحد من نطاق التطورات التي قد تقوض هذه الثقة.
Societies can decide to protect trust based ways of life by limiting the scope of developments that undermine it.
وأخيرا ، نجحت إدارةريجان في الحد من القيود التنظيمية المفروضة على نطاق واسع من الصناعات، بما في ذلك النقل الجوي، والقطاع المالي.
Finally, regulations were reduced in a wide range of industries, including air transport and the financial sector.
فمثلا ، نوقشت حيوية اقتصاد كتالونيا المستقلة على نطاق واسع، ومن المعتقد أن ذلك مضمون طالما كانت الحواجز التجارية عند الحد الأدنى.
For instance, the economic viability of an independent Catalonia has been widely discussed, and is considered possible so long as there are few trade barriers.
والواقع أن الحد من نطاق التجارة والاستثمار الذي تغطيه الشراكة عبر الأطلسية للتجارة والاستثمار من شأنه أن يقلل من الفوائد بشكل مماثل.
Limiting the scope of trade and investment covered by the TTIP would likewise reduce the benefits.
وانتشرت عمليات التنصت على منتقدي أردوغان والتحرش بهم على نطاق واسع إلى الحد الذي جعل البعض يتصورون أن البلاد تحولت إلى جمهورية الخوف .
So widespread is wiretapping and harassment of Erdogan s critics that some believe the country has turned into a republic of fear.
وذ كر أيضا أن عدم كفاية الدعم المالي قد أفضى إلى نفاذ أرصدة الأدوات والتجهيزات وإلى الحد من توسع الشبكات القائمة لزيادة نطاق تغطيتها.
It was also reported that inadequate financial support has resulted in a depletion of stocks of instruments and equipment as well as a restriction in the expansion of existing networks to increase their coverage.
٢ تقديم المشورة وتدابير الدعم الى الهيئات التنظيمية الحكومية حول كيفية الحد من تلوث المياه الناجم عن عمليات تعدين البوكسيت على نطاق صغير
(ii) Provide advice and support measures to governmental regulatory bodies on how to reduce water pollution caused by small scale bauxite mining
٢ تقديم المشورة وتدابير الدعم الى الهيئات التنظيمية الحكومية حول كيفية الحد من تلوث المياه الناجم عن عمليات تعدين البوكسيت على نطاق صغير
(ii) Advice and support measures to governmental regulatory bodies on how to reduce water pollution caused by small scale bauxite mining
٦٠ وأعرب بعض الممثلين عن اعتقادهم بأن الفقرة ينبغي أن تغطي عملية وزع اﻷفراد بالكامل وعارض آخرون توسيع نطاق النص إلى هذا الحد.
Some representatives felt that the paragraph should cover the entire process of deployment of personnel. Others objected to such a broadening of the text.
وركبت سيارتي وشعرت بأنني كنت أتجاوز الحد تجاوزت الحد.
And I got into my car and I was feeling really overwhelmed overwhelmed.
ثم, الحد b f g ماذا هذا الحد يساوي
Now what is bfg? You're going this guy, this guy, and then you're going all the way down to this guy.
الحد الأدنى
Min
الحد الأقصى
Max
عرض الحد
Border
عرض الحد
Border width
عرض الحد
X border width
عرض الحد
Y border width
الحد الأقل
Lower limit
الحد الأعلى
Upper limit
الحد الأدنى
Min
الحد الأيسر
Left boundary
الحد الأدنى
30 Min
الحد الأقصى
Maximum
الحد الأقصى
Max xmit
الحد الأقصى
Max smbd processes
الحد الأقصى
Max mux
الحد الأقصى
Max ttl
عرض الحد
Border Width
الحد الأدنى
Margin
الحد الأقصى
Max
اضبط الحد
Set border

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحد نطاق - الحد نطاق - الحد من نطاق - الحد من نطاق - الحد من نطاق - الحد الأدنى من نطاق - نطاق نطاق - الحد الأدنى الحد - الحد الأقصى الحد - الحد الأدنى الحد - الحد الأدنى الحد