ترجمة "نشطة وواثقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نشطة وواثقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كنت بريئة وواثقة | But now I'm wiser and wondered |
وبجهودهم هذه فإنهم يعملون على تحويل بلادهم ببطء ولكن بخطوات ثابتة وواثقة. | In doing so, they are transforming their country in a slow but irreversible way. |
في اتجاه مختلف جدا . عالم عادل وسلمي يعتمد على أمريك أ قوية وواثقة. وإنني أتعهد | A just and peaceful world depends on a strong and confident America. |
ولا أمدح نفسي بالقول أنها تحبني لكنها فتاة طيبة وواثقة ومعي لن تكون بحاجة شيء | I don't flatter myself that she's in love with me, but she's a good, solid girl, and with me she'll lack for nothing. |
نافذة نشطة | Active window |
الشهادة غير نشطة | Certificate not activated |
نوافذ غير نشطة | Activate window |
نوافذ غير نشطة | Inactive windows |
نقطة مقاطعة نشطة | Active Breakpoint |
والمجتمع الدولي ومؤسساته نشطة. | The international community and its institutions are dynamic. |
واحدة هي شبه نشطة | One is quasi active, |
وبرغم جموع الحشرات غير المؤذية التي كانت تحوم حولها، فقد بدت مسترخية ومثابرة وواثقة الخطوة أكثر من أي شيء آخر. | Despite a barrage of insects which painlessly both occupy and besiege her personal space, she seems relaxed, poised, but more than anything else, sure of herself. |
وأطلقنا حملات نشطة ضد الفساد. | We have pursued vigorous campaigns against corruption. |
نوع مؤثرات الألوان غير نشطة | Inactive color effect type |
ويتوقف الأمر علينا في أن نكون جديرين بهذا الإرث الذي ورثناه وأن نحمل بيد ثابتة وواثقة الشعلة التي سلمها لنا أسلافنا. | It is up to us to be worthy of the heritage we have received and to take up with firm and confident hands the torch handed to us by our predecessors. |
وكانت المجموعة نشطة في منطقة زفورنيك. | The group was active in the Zvornik region. |
وفرنسا نشطة في مجال المواد المشعة. | France is active in the realm of radioactive sources. |
لا يوجد وظائف أو إشعارات نشطة | No active jobs or notifications |
يجب أن يكون في جلسة نشطة | Must be in active session |
يجب أن يكون في جلسة نشطة | Must be in active session |
١٠ أو أكثر تعتبر نشطة للغاية | 10 or greater are considered to be very active. |
ليس افكار فقط, بل تفاعلات نشطة . | Not just ideas. |
مشاركة نشطة في التجمعات الأفرقة المعنية بالمرأة. | Co signatory to Statement of NGOs in support of UNIFEM. Active participation in women's caucuses panels. |
وتشارك اليونيسيف في هذا المجال مشاركة نشطة. | UNICEF is actively participating in this area. |
عطل تأثيرات سطح المكتب ، إن كانت نشطة | Disable desktop effects, if active |
القرصنة أيضا نشطة جدا فى مضيق ملقا. | Piracy is also very active in the Strait of Malacca. |
انها نشطة, لا ي مكنك ايجاد الفرق حقا | It's active. You can't tell the difference really. |
لذلك فهي منطقة نشطة بطريقة غير أعتيادية | So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place. |
سوف يتطلب الأمر وضع سياسة نشطة لإدارة المنافسة. | An active competition policy will be needed. |
١٤ يقرر إبقاء المسألة قيد نظره بصورة نشطة. | 14. Decides to remain actively seized of the matter. |
وتتواصل حاليا حملة نشطة لجميع اﻷموال لهذه المبادرة. | Active fund raising for this initiative is in process. |
و لكن هناك حركة نشطة تقاوم هذه الألعاب. | But a vibrant movement has been resisting these games. |
وهذا يدعو مرة أخرى إلى وجود سياسة حكومية نشطة. | This, once again, calls for an activist government policy. |
ومع ذلك، فإن اللجنة نشطة جد ا ضد البرامج التلفزيونية . | The commission, however, is rather very active in going after TV programs, says Jasim. |
والحرس الأبيض كانت نشطة في فروع عديدة من الحياة. | The White Guard was active in numerous areas of Finnish life. |
أصبح جين ليبرالية نشطة، على الجناح الراديكالي في الحزب. | Jane became an active Liberal, on the radical wing of the party. |
2 1 تنتمي صاحبة البلاغ إلى أسرة نشطة سياسيا . | 2.1 The author is from a politically active family. |
ويشارك الاتحاد الروسي مشاركة نشطة في اتفاقية الأمن النووي. | It actively participates in the Convention on Nuclear Safety. |
يجب أن يكون في جلسة نشطة على طرفية محلية | Must be in active session on local console |
لا يمكن التقاط لون طالما لا توجد طبقة نشطة. | Cannot pick a color as no layer is active. |
١٣ يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره بصورة نشطة. | 13. Decides to remain actively seized of the matter. |
quot وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره بصورة نشطة. quot | quot The Council will remain actively seized of the matter. quot |
وﻻ بد من تدابير نشطة لتحقيق هذا الحلم القديم. | The realization of this age old dream calls for energetic measures. |
واعتمدت بعض البلدان سياسات وطنية نشطة لتشجيع هجرة اﻹناث. | In some countries there have been national policies that actively encourage female emigration. |
وتشارك ﻻتفيا مشاركة نشطة في البحث عن الحلول اﻷفضل. | Latvia is actively participating in the search for optimal solutions. |
عمليات البحث ذات الصلة : جريئة وواثقة - ملكية نشطة - عودة نشطة - سوق نشطة - منطقة نشطة - حالة نشطة - فترة نشطة - بيع نشطة - طبقة نشطة - شبكة نشطة - نشطة وعاملة - مجموعة نشطة - مساحة نشطة - الخطية نشطة