ترجمة "نشطة وعاملة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نشطة وعاملة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Active Sexually Inactive Fresh Cell

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انا بشرب من زير عاملاه تلاجه وعاملة شعلة هي البوتجاز
I keep water in a clay pot and I use fire to cook.
تشير سينا أنتسيس الناشطة في حقوق الإنسان وعاملة في التنمية المجتمعية
Human rights activist and former development worker Siena Antsis points out
نافذة نشطة
Active window
كانت هذه الحقيقة الحتمية سارية وعاملة طيلة تاريخ أوروبا في مرحلة ما بعد الحرب.
Such an imperative has been at work throughout Europe s postwar history.
ومن المعتزم أن تكون أسس برنامج غميس وعناصره الهيكلية قائمة وعاملة مع حلول سنة 2008.
By 2008, the foundations and the structuring elements of GMES should be in place and operating.
الشهادة غير نشطة
Certificate not activated
نوافذ غير نشطة
Activate window
نوافذ غير نشطة
Inactive windows
نقطة مقاطعة نشطة
Active Breakpoint
وينبغي أن تكون دارا لجميع أمم العالم شاملة وعادلة وعاملة من أجل رعاية السلام بين الشعوب.
It should be a home to all nations of the world inclusive, just and working to foster peace between peoples.
والمجتمع الدولي ومؤسساته نشطة.
The international community and its institutions are dynamic.
واحدة هي شبه نشطة
One is quasi active,
وأصيبت ماريا كريستينا ارنانديس وهي ممرضة وعاملة ﻻسلكي وخوان انطونيو أحد المرضى بالمستشفى اصابة خطيرة في الهجوم.
María Cristina Hernández, a nurse and radio operator, and Juan Antonio, one of the hospital apos s patients, were seriously injured in the attack.
وأطلقنا حملات نشطة ضد الفساد.
We have pursued vigorous campaigns against corruption.
نوع مؤثرات الألوان غير نشطة
Inactive color effect type
وكانت المجموعة نشطة في منطقة زفورنيك.
The group was active in the Zvornik region.
وفرنسا نشطة في مجال المواد المشعة.
France is active in the realm of radioactive sources.
لا يوجد وظائف أو إشعارات نشطة
No active jobs or notifications
يجب أن يكون في جلسة نشطة
Must be in active session
يجب أن يكون في جلسة نشطة
Must be in active session
١٠ أو أكثر تعتبر نشطة للغاية
10 or greater are considered to be very active.
ليس افكار فقط, بل تفاعلات نشطة .
Not just ideas.
مشاركة نشطة في التجمعات الأفرقة المعنية بالمرأة.
Co signatory to Statement of NGOs in support of UNIFEM. Active participation in women's caucuses panels.
وتشارك اليونيسيف في هذا المجال مشاركة نشطة.
UNICEF is actively participating in this area.
عطل تأثيرات سطح المكتب ، إن كانت نشطة
Disable desktop effects, if active
القرصنة أيضا نشطة جدا فى مضيق ملقا.
Piracy is also very active in the Strait of Malacca.
انها نشطة, لا ي مكنك ايجاد الفرق حقا
It's active. You can't tell the difference really.
لذلك فهي منطقة نشطة بطريقة غير أعتيادية
So, it's a phenomenally active region, it's not just a dark, boring place.
سوف يتطلب الأمر وضع سياسة نشطة لإدارة المنافسة.
An active competition policy will be needed.
١٤ يقرر إبقاء المسألة قيد نظره بصورة نشطة.
14. Decides to remain actively seized of the matter.
وتتواصل حاليا حملة نشطة لجميع اﻷموال لهذه المبادرة.
Active fund raising for this initiative is in process.
و لكن هناك حركة نشطة تقاوم هذه الألعاب.
But a vibrant movement has been resisting these games.
ونظرا لتعدد جوانـب دور المرأة كأم وزوجة وعاملة فـغالبـا ما تبذل المرأة المزيد من الجهود للمحافظة على عملها أكثر مما يبذله نظراؤها الذكور.
Due to their multi faceted role as mothers, wives and workers, quite often women make more efforts to maintain a job than their male counterparts.
وهذا يدعو مرة أخرى إلى وجود سياسة حكومية نشطة.
This, once again, calls for an activist government policy.
ومع ذلك، فإن اللجنة نشطة جد ا ضد البرامج التلفزيونية .
The commission, however, is rather very active in going after TV programs, says Jasim.
والحرس الأبيض كانت نشطة في فروع عديدة من الحياة.
The White Guard was active in numerous areas of Finnish life.
أصبح جين ليبرالية نشطة، على الجناح الراديكالي في الحزب.
Jane became an active Liberal, on the radical wing of the party.
2 1 تنتمي صاحبة البلاغ إلى أسرة نشطة سياسيا .
2.1 The author is from a politically active family.
ويشارك الاتحاد الروسي مشاركة نشطة في اتفاقية الأمن النووي.
It actively participates in the Convention on Nuclear Safety.
يجب أن يكون في جلسة نشطة على طرفية محلية
Must be in active session on local console
لا يمكن التقاط لون طالما لا توجد طبقة نشطة.
Cannot pick a color as no layer is active.
١٣ يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره بصورة نشطة.
13. Decides to remain actively seized of the matter.
quot وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره بصورة نشطة. quot
quot The Council will remain actively seized of the matter. quot
وﻻ بد من تدابير نشطة لتحقيق هذا الحلم القديم.
The realization of this age old dream calls for energetic measures.
واعتمدت بعض البلدان سياسات وطنية نشطة لتشجيع هجرة اﻹناث.
In some countries there have been national policies that actively encourage female emigration.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ملكية نشطة - عودة نشطة - سوق نشطة - منطقة نشطة - حالة نشطة - فترة نشطة - بيع نشطة - طبقة نشطة - شبكة نشطة - مجموعة نشطة - مساحة نشطة - الخطية نشطة - آلية نشطة - محفظة نشطة