ترجمة "نسعى لأكثر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نسعى - ترجمة : نسعى لأكثر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Longer Most Week Seek Strive Pursuing Knows Trying

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نسعى لكسب الجمهور، نسعى لاكتساب زخم ا للاحتجاجات في الشوارع.
We want to win over the masses, gain strength, and make a stand with protests on the streets.
هذا ما نسعى ورائه
There's what we're after.
نسعى كلانا لنفس الشيء
We both seek the same thing.
هذا ما نسعى لأن نجده
That's what we're trying to solve for.
هل نسعى لتحقيق سعادتنا بعدائية
Do we pursue happiness with hostility?
وبالتالي هذا ما نسعى لتطويره.
So that's what we're looking for developing.
ويجب آن نسعى لتنوع الآشياء
We should pursue a diversity of things.
و نسعى وراء أهدافنا الشخصية.
We pursue our individual goals.
انتظرت لأكثر من أسبوع.
I've waited for more than a week.
اذهب لأكثر من ال1
I go down 1 and over.
لأكثر من سبع دقائق
I was able to hold my breath for over seven minutes.
وهذا يتطلب أن نسعى إلى الوحدة، ولكن أﻻ نسعى أبدا إلى القضاء على التنوع أو تعريضه للخطر.
It requires that we strive for unity, but never seek to eradicate or compromise diversity.
اذا نحن نسعى لتحقيق نتائج أعلى
So the highest bar is what you're striving to beat.
ونحن جميعا نسعى دوما لإيجاد التناغم.
And all of us are constantly looking for harmony.
أنظر ما الذى نسعى وراءه الآن
On look what are we seeking now !
مشيت لأكثر من أربع ساعات.
I have been walking for over four hours.
مشيت لأكثر من أربع ساعات.
I've been walking for over four hours.
عند خمول النظام لأكثر من
When the system is idle for more than
ربما نحتاج لأكثر من واحد.
We may need more than one.
سأرفع العرض لأكثر من ذلك
I'll raise the bet even higher.
لقد أحببتك لأكثر من سنة.
Save Wednesday.
عانيت لأكثر من ثلاثين سنة
I've suffered 30 years and more.
وعدتني بذلك لأكثر من مرة،
You've promised it so many times.
لهذا السبب نحن نسعى الى المصالح والسلم.
That is why we seek reconciliation and peace.
المشكلة الأخرى أننا لازلنا نسعى للتفريق بين
And then the second problem is, I think, we're still trying to figure out
هذا ما نسعى لتصميمه لهذه الآلية الراقية
We're designing for this machine dialect.
إنها القوة الأساسية التي نسعى جميعا إليها.
It's the fundamental force that we're all after.
نحتاج أن نسعى كي تكون مواعيدنا منضبطة
We need to be punctual.
هذا هو الدليل. هذا ما نسعى إليه.
That is the objective. That is the ambition.
فنحن نسعى لشيء، ونجده، فت طلق مادة الدوبامين.
So we look for something, and we find it, and we get a dopamine release.
هذا هو ما علينا أن نسعى لاجله.
So, this is what we have to strive toward.
نحن لا نسعى فقط في تاريخ البشرية.
At the end of my life,
فالعلم يثبت اننا نسعى نحو الريادة والاتقان
I think the science shows that we care about mastery very, very deeply.
آنسة (بايج)، نسعى إلى خلق عمل جميل
Miss Page, we are trying to create something of beauty.
نحن نسعى إلى ذلك منذ خمسة أعوام
We've been asking for it for five years.
نحن نسعى جاهدين لتطوير مواهبهم ، وتشجيع دوافعهم
We strive to develop their instincts, encourage their impulses.
تراكميا , سأكون قد قمت بالتجديف لأكثر من 8.000 ميل محققة لأكثر من 3 مليون ضربة تجديف
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat.
عتم العرض عند الخمول لأكثر منMinutes
Dim display when idle for more than
بل انه يرمي لأكثر من ذلك
It implies even more than that.
ويجب علي حملها لأكثر من ساعه
I have held that for over an hour.
لأكثر من أسبوع لم أكل شيء
For a week or more, I had barely eaten.
انتظرت لأكثر من ساعة في الشارع!
Waited for more than one hour on the street!
لقد حدث لأكثر من 30000 طفل
It's been over 30,000 of them
و نفعل هذا لأكثر من سبب.
And we do that for a couple of reasons.
لكنها لا ترتفع لأكثر من ذلك
But it never goes above right there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الصحافة لأكثر - تصرخ لأكثر - رغبة لأكثر - الفضاء لأكثر - السماح لأكثر - نتوق لأكثر - تهدف لأكثر - العد لأكثر - دعوات لأكثر - التسول لأكثر - الجوع لأكثر - عطشى لأكثر - لأكثر من