ترجمة "نسب قوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نسب - ترجمة : نسب - ترجمة : نسب قوية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)نسب مئوية(
(Percentage)
نسب مغادرة الدراسة
Dropout rates
نسب المؤشرات الرئيسية
a In billions of United States dollars.
القطاع )نسب مئوية(
Sector (Percentages)
نسب التصرف إلى الدولة
Attribution of conduct to a State
نسب المؤشرات المالية الرئيسية
Table 4 Ratios of key financial indicators
نسب لا تشوبها شائبة
Flawless proportions.
توزيع نسب الموارد حسب العنصر
Table 28D.2 Percentage distribution of resources by component
توزيع نسب الموارد حسب العنصر
Table 8.3 Percentage distribution of resources by component
البلدان الجزرية النامية نسب الديون، ١٩٩٠
Island developing countries debt ratios, 1990
نسب التمويل في الفترة ١٩٨٢ ١٩٩٣
Funded ratios 1982 1993
أعتقد أنها نسب مختلقة لكل نسيج
I suspect it's of different frequencies in different types of tissues.
هذه نسب المساجين تبعا للكثافة السكانية .
This is the proportion of the population in prison.
وهذا سيكون مكون نسب كل منهما
And this is going to be the combination of each of their rates.
أنا قوية، وأعلم أنني قوية.
I am strong, I know I am.
أعلم أنني قوية، دائم ا كنت قوية.
I know I m strong, I ve always been.
سيتم نسب حق الصور إليك في المدونة!
The photos will be rightly attributed to you in the blog!
نسب إلى شوكا كالنتري الراديو الدولي العام
Credit Shuka Kalantari PRI
لأن لا نسب لي أنا رجل عصامي
Because I have no pedigree, I'm a selfmade man.
غير أن نسب الديون إلى الصادرات تظل، رغم انخفاضها، مرتفعة وتظل نسب خدمة الديون مرتفعة فيها بالنسبة إلى المناطق اﻷخرى.
None the less, although it had diminished, the debt to export ratio remained high, and the debt servicing ratio remained higher than that of other regions.
قوية !!!!!!!!!!!!!!!!!!
POWERFUL
وقد انخفضت نسب وفيات الأمهات والأطفال حديثي الولادة خلال العقد الماضي بمقدار النصف، بينما ارتفعت نسب تطعيم الأطفال إلى الضعف تقريبا .
In the past decade, infant and maternal mortality had been halved, while child vaccination rates had almost doubled.
عام الانجذاب مصاهرة صلة نسب أ لفة شبه قراب
Generic Affinity
باء نسب استبدال الدخل لﻷمم المتحدة والوﻻيات المتحدة
B. United Nations United States income replacement ratios . 71
٦ باء البلدان الجزرية النامية نسب الديون ١٩٩٠
Island developing countries debt ratios, 1990 . 42
والدول الفقيرة لديها نسب ثقة منخفضة بين سكانها
So poor countries are by and large low trust countries.
اليوم سوف أتحدث حول زيادة نسب الاستهلاك التعاوني.
So today I'm going to talk to you about the rise of collaborative consumption.
حسنا ، اننا نتعامل مع نسب تغير تتعلق بالزمن
Well, we're dealing with rates of change with respect to time.
ونحن نعي ان نسب غازات الدفيئة ترتفع ايضا
And we know that levels of greenhouse gases are rising too.
وأغلب القضايا تكاد أن تكون قضايا إثبات نسب
Mostly affiliation orders and things like that.
قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك
Too strong for you. Too strong for you.
المنافسة قوية.
The competition is fierce.
كوني قوية !
Be strong!
كوني قوية
You have to stand strong.
قوية ومرنة.
It's strong and resilient.
إرادتك قوية,
Your will is strong,
ذاكرتي قوية
My memory is long.
ذاكرتي قوية
My memory's pretty good.
لست قوية.
I am not strong, mademoiselle.
لديها أيضا نسب اسباني من كلا الجانبين من عائلتها.
Mitchell also has Spanish lineage from both sides of her family.
أما نسب اﻹعالة الناشئة عن ذلك فهي بالغة اﻻرتفاع.
The resulting dependency ratios are extremely high.
لديهم شوارع المدن , لكن نسب وقوف السيارات في الضواحي.
They have urban streetscapes, but suburban parking ratios.
...بعد توقيعه سيرجع نسب الاميرة الى الامير لي هان
If you sign this, the princess will become the daughter of the late Prince Yi Young.
وهناك منافسة قوية ـ قوية للغاية ـ لاحتلال ذلك المركز.
There is much too much competition for that position.
و تلوم المدونة الرجال أيضا على نسب الطلاق المتزايدة قائلة
The blogger admits that men too are to blame in the increasing trend of divorce.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نسب الخلية - نسب ل - نسب بال - نسب التنظيمية - نسب الوباء - نسب المرضى - نسب المغذيات - نسب الدم - نسب الرياضية - نسب تقييد - نسب المشاركة - نسب مختلفة