ترجمة "ندرك الحقيقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحقيقة - ترجمة : الحقيقة - ترجمة : ندرك الحقيقة - ترجمة : الحقيقة - ترجمة : الحقيقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وليس هناك ما قد يدعونا إلى الانتظار إلى ما بعد الانتخابات لكي ندرك هذه الحقيقة. | We do not need to wait until after the election to know this. |
وتصبح هذه الحقيقة أكثر إزعاجا حين ندرك أن العلماء لابد وأن يراقبوا أيضا البكتريا، والبريونات، والطفيليات. | This is even more worrying when you realize that scientists should also be monitoring bacteria, prions, and parasites. |
في الحقيقة هو ليس كذلك وفي الفيديوهات المستقبلية سأتحدث عن مقاييس الزمن, عندها يمكننا ان ندرك | And in future videos, I'm actually going to talk about the time scales, so you can really appreciate how long, or even start to appreciate, or appreciate that we CAN'T appreciate how long 13.7 billion years is. |
المشكلة بالتفرقة الجنسية، أنها تصف لنا كيف ينبغي لنا أن نكون بدلا من أن ندرك من نحن في الحقيقة. | The problem with gender, is that it prescribes how we should be rather than recognizing how we are. |
ندرك ذلك | We are. |
وما لم نجد زعامة عالمية حقيقية في غضون الأعوام القليلة المقبلة، فسوف ندرك هذه الحقيقة ولكن بأصعب وأقسى طريقة ممكنة. | Unless we find some real global leadership in the next few years, we will learn that lesson in the hardest ways possible. |
فنحن ندرك أهمية العمل الذي نؤديه، ولكننا ندرك أيضا حدوده. | We see the importance of our work, but we also see its limits. |
وتتجلى لنا هذه الحقيقة على نحو أشد وضوحا حين ندرك أن المفوضية الأوروبية برهنت في الوقت الراهن على فشلها شبه التام. | This is all the more true because the European Commission is currently proving to be a near total failure. |
حتى ندرك الفكرة تماما | Just to really, really get the point drilled in your head. |
نحن لم ندرك ذلك | We don t recognize it. |
نحن جميعا ندرك ضعفنا | What is your answer? |
ومرة أخرى، ندرك هذه الحقيقة اﻵن فعﻻ ونحن نقترب من الموعد الذي تعتز به البشرية الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية واستعادة السلم. | Once again we become acutely aware of this fact now that we are approaching a sacred date for mankind the fiftieth anniversary of the end of the Second World War and the restoration of peace. |
ولعل أصعب الأمور على الإطلاق هو أن ندرك أن ما يفكر أو يشعر به الآخرون في الحقيقة ليس تماما كما نفكر أو نشعر به. | And maybe the hardest thing of all is to figure out that what other people think and feel isn't actually exactly like what we think and feel. |
هنا ندرك أنها علاقة طردية | Well, it turns out that it is linear. |
فقط نحن الاموات ندرك معناه | Only we who are dead know what it means. |
الحقيقة ! الحقيقة | Truth! |
الحقيقة أن حث الناس على الجلوس في الظلام ربما يجعلنا ندرك مدى صعوبة إقناعنا بالتخلي عن المزايا التي يوفرها الوقود الحفري في أي وقت في المستقبل. | Indeed, urging us to sit in darkness will probably only make us realize how unlikely it is that we will ever be convinced to give up the advantages of fossil fuels. |
... الحقيقة الحقيقة ماذا | In other words... In other words, what? |
الحقيقة هي الحقيقة . | A fact is a fact. |
ولكن الرؤية التي أودكم أن تأخذوها اليوم هي أنه عندما ندرك عندما ندرك أنه بإمكاننا تغيير قدراتنا | But the key insight I would like you to walk away with today is that when we realize that, when we realize we can change our own abilities, when we have a growth mindset, we bring our game to new levels. |
ونحن ندرك تماما أن الاستعداد ضروري. | We are fully aware that preparedness is necessary. |
نحن ندرك عمق مشاكلنا وحدود قدراتنا. | We know the depth of our problems and the limits of our capabilities. |
ولذلك، نحن ندرك التحديات التي تنتظرنا. | We are therefore aware of the challenges that lie ahead of us. |
ونحن ندرك اﻻنقسامات الحادة في مجتمعنا. | We recognize the very real divisions in our society. |
ونحن جميعا ندرك هذا تمام اﻹدراك. | We are all very well aware of this. |
أننا لا ندرك أننا نقوم بذلك. | We don't realize we are doing that. |
لا ندرك حتى الموارد المتوفرة لنا. | We don't even realize the resources that we have available to us. |
ندرك ما الذي كنا نفكر فيه | We realize, What were we thinking? |
ولم ندرك عن ماذا كانوا يتحدثون | And what did we talk about? |
ندرك جمال الحياة عندما نواجه الموت | We only realize how beautiful life is when we chance upon death. |
نعم ، الحقيقة ، الحقيقة الكاملة | Yes, the truth. The entire truth. |
في لحظات كهذه ندرك مدى قشرية حضارتنا. | It is at moments such as these that we realize how thin a veneer our civilization may be. |
ونحن ندرك ماذا ينبغي علينا أن نفعل. | We know what must be done. |
ونحن ندرك أخطار انتشار أسلحة الدمار الشامل. | We recognize the risks of the proliferation of weapons of mass destruction. |
ونحن ندرك أهمية جعل اﻻتفاقية ومؤسساتها عالمية. | We recognize the importance of making the Convention and its institutions universal. |
لا يمكننا التحرك حتى ندرك خطة (ميكي) | We cannot move until we perceive Miki's design. |
أعتقد أننا ندرك جميعا المشاكل المالية للكنيسة | I think we're all aware of the church's financial problems. |
والآن , إذن لابد أن ندرك أهمية الوقت | Now then, we must be aware of the time. |
في الحقيقة كنا نقول الحقيقة. | Actually telling the truth. |
هل يقسم أن يقول الحقيقة، كل الحقيقة، ولا شيء غير الحقيقة | Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? |
وهكذا يمكنني معرفة جزيئات الحقيقة، ليس الحقيقة المطلقة، أو الحقيقة الكاملة. | And that is how I find particles of truth, not the absolute truth, or the whole truth. |
.. أ قسم على قول الحقيقة , كل الحقيقة و لا شيء غير الحقيقة | I swear to tell the truth and nothing but the truth |
الدليل الذى ستقدمه سيكون الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شئ غير الحقيقة | The evidence you give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? |
إذا فكرنا جميعا في مصالحنا الخاصة فحسب، فإن هذا من شأنه أن يقودنا إلى كارثة جماعية ـ وما علينا لكي ندرك هذه الحقيقة إلا أن نفكر فيما نفعله بمناخ كوكبنا. | If we all think only of our own interests, we are headed for collective disaster just look at what we are doing to our planet s climate. |
هذه هي الحقيقة المباشرة، الحقيقة الصالحة. | This is the straight truth, the righteous truth. |
عمليات البحث ذات الصلة : ندرك أن - ندرك أن - ندرك دراسة - ندرك مشكلة - ندرك تماما - ندرك أن - ندرك جميعا - ندرك الوضع - ندرك أهمية - ندرك ونقدر