ترجمة "نداء من المصادرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المصادرة. | confiscation. |
quot لقد تكلمنا عن نوعين من المصادرة، المصادرة الرسمية والمصادرة غير الرسمية. | quot We have spoken about two types of confiscation, the official confiscation and the unofficial confiscation. |
وقد استفادت الجهة المصادرة لﻷراضي من القوانين غير المعقولة التي سبقت المصادرة. | The condemner profited from his unreasonable precondemnation regulations. |
التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة | Disposal of confiscated proceeds of crime or property |
المصادرة والضبط | Confiscation and seizure |
3 التعاون الدولي لأغراض المصادرة (المادة 13) والتصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة (المادة 14) | International cooperation for purposes of confiscation (art. 13) and disposal of confiscated proceeds of crime or property (art. 14) |
تم وصف احدى عشر نوعا أخرى من النداء تتضمن النداء السربي ، نداء التهديد ، نداء الهجوم ،نداء التشابك ، نداء الجماع . | Eleven other types of call have been described including a flock call, threat call, attack call, snarl call and copulation call. |
وعندما تحدث المصادرة، ﻻ بد من إعطاء معلومات عنهـــا إلى الذين تؤخذ أراضيهم ولماذا تجري المصادرة. | When confiscation takes place, there has to be information given about it to the people whose land is being taken or why the confiscation has taken place. |
التعاون الدولي لأغراض المصادرة | International cooperation for purposes of confiscation |
المادة 11 فاء المصادرة | Section 11Q Forfeiture |
نداء من أجل التحرك | A Call to Action |
وقال إن مسألة المصادرة تثير العديد من الأسئلة. | The issue of confiscation raised many questions. |
نداء | Call |
نداء. | Uniform 64 approaching staging area. |
7 المصادرة والضبط (المادة 12) | Confiscation and seizure (art. 12) |
نداء من عضو يعمل كائن | Call of DocumentManager member on destroyed object |
نداء من عضو يعمل كائن | Call of KATE member on destroyed object |
نداء من حوران جاءت البشاير | Crowd chanting From Hauran came the good news! |
وتحصل الدولة على ملكية هذه العي نات من خلال المصادرة. | Through confiscation, the State obtained ownership of the specimen. |
نداء ليبـيا | Libya Calling |
إفتح نداء | Open Query |
نداء السلسلة | Call Chain |
خط نداء | Line Call |
الأمر نداء | Instruction Call |
جزءالجزء نداء | Part Call |
نداء وقت | Call time |
نهاية نداء | End Call |
نداء مع. | Call with... |
نداء كوبنهاغن | Copenhagen appeal delivered by the High Commissioner for |
نداء للمسافرين | All aboard! |
نداء العمل. | Duty calls. |
نداء الواجب ! | Duty calls! |
نداء كومبيرلاند . | Call Cumberland. |
أخر نداء! | Last call! |
بشأن العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة() | Recalling the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, in particular its articles 12, paragraph 1, 13 and 14, |
5 تصبح الأصول المصادرة ملكا للدولة. | Forfeited assets become State property. |
آليات استرداد الممتلكات من خلال التعاون الدولي في مجال المصادرة | Mechanisms for recovery of property through international cooperation in confiscation |
3 التعاون الدولي لأغراض المصادرة (الفقرة 5 من المادة 13) | International cooperation for purposes of confiscation (art. 13, para. |
نداء ميشيل أوباما من أجل التعليم | Michelle Obama's plea for education |
نداء رجل ميت من أجل العدالة | A DEAD MAN CALLS FOR JUSTICE |
4 التعاون الدولي لأغراض المصادرة (المادة 13) | (iv) International cooperation for purposes of confiscation (article 13) |
بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | Agreement between the Government of ____________________ and the Government of ____________________ regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property |
بشأن اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | Agreement between the Government of and the Government of regarding the sharing of confiscated proceeds of crime or property |
طلبات اقتسام العائدات الإجرامية أو الممتلكات المصادرة | A request for sharing confiscated proceeds of crime or property shall be made within a time limit to be agreed between the Parties, shall set out the circumstances of the cooperation to which it relates and shall include sufficient details to identify the case, the confiscated proceeds of crime or property and the agency or agencies involved or such other information as may be agreed between the Parties. |
ومن المقرر استخدام اﻷراضي المصادرة كمتنزه عام. | The confiscated land was to be used for a public park. |
عمليات البحث ذات الصلة : المصادرة - نداء من - نداء من - الأصول المصادرة - الممتلكات المصادرة - إجراءات المصادرة - عقوبة المصادرة - عقوبة المصادرة - خطر المصادرة - خطر المصادرة - خطر المصادرة - الضرائب المصادرة - فترة المصادرة