Translation of "a plea" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
a plea for love undying. ' | ، وفي المر ة الثـالثة، كـانت لصلاة ... للإستمسـاك بالحب الأبدي |
Dennis vanEngelsdorp a plea for bees | دينيس فان إنجلسدروب نداء من اجل النحل |
And I'm making a real plea here. | وأن ا أ و ج ه في هذا نداء ا حقيق ـي ا. |
Listen with compassion to a parent's plea | استمعوا بإهتمام لنداء أحد الوالدين |
This is not a plea for any indulgence. | هذا ليس ألتماس من أجل أي تساهل |
A plea of not guilty will be entered. | سنسجل إلتماسا بالبراءة. |
A plea of not guilty will be entered. | الإلتماسالمقدمهو غيرمذنب |
Listen to this plea | إستمع إلى هذا الإلتماس |
The political logic behind such a plea is straightforward. | الواقع أن المنطق السياسي وراء مثل هذا الالتماس واضح ومباشر. |
Michelle Obama's plea for education | نداء ميشيل أوباما من أجل التعليم |
We repeat this plea today. | إننا نكرر هذا النداء اليوم. |
It was a family member's plea of desperation and hopelessness. | نداء حرقة وحسرة فرد من أفراد العائلة. |
I'm going over to Barnaby to make a final plea. | سأذهب الا بارنابى لأقدم التماس اخير ليرحمنا |
Swartz turned down the plea deal. | رفض سوارتز صفقة الإقرار |
On 19 July 2005 during a status conference he changed his plea to a plea of guilty to each of the eight counts included in the amended indictment. | وفي 19 تموز يوليه 2005، أثناء اجتماع ع قد لاستعراض الحالة، غي ر دفعه بالبراءة إلى إقراره بأنه مذنب في الاتهامات الثمانية الواردة في عريضة الاتهام المعد لة. |
So this is a call, a plea, to the incredibly talented TED community. | هذا نداء، ورجاء إلى مجتمع تيد الموهوب |
Mr. Prosecutor, you can make your plea. | السيد ممثل الإدعاء يمكنك أن تقوم بمرافعتك الىن |
The caveat consists in a plea that Israel made to the US. | ويتألف ذلك الإنذار الإسرائيلي من نداء وجهته إسرائيل إلى الولايات المتحدة. |
Since the defense plea is insanity... the prosecution has retained a psychiatrist. | بما ان الدفاع يلتمس البرءة... فالإد عاء سيستعينن بطبيب نفساني. |
Have you reached any decision about the plea? | هل توصلت إلى قرار بشأن الالتماس |
Colonel, would you like to make your plea? | هل تريد أن تقدم مرافعتك |
His plea generated over 200 responses in two days. | النداء حشد أكثر من 200 رد في يومين. |
UAE drops charges over Facebook charity plea gone awry | الإمارات العربية المتحدة تسقط الدعوى في قضية الحملة الخيرية في فيسبوك المحفوفة بالمخاطر |
My plea to the Council is to help them. | رجائي إلى المجلس هو أن يساعدهم. |
is answering God's plea that we should be compassionate. | هو اجابة لتعاليم الاله بان نكون رحماء |
If You'd heed, O Lord we make this plea | ان كنت تسمعنا حقق رجاءنا |
Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan. | ساقبل اعترافك . |
My lord, members of the jury, I hereby enter a plea of justifiable homicide. | لوردي، أعضاء هيئة المحلفين، أنا بموجب هذا القانون أطلب إلتماس القتل المبر ر . |
In one of the notes we can read this plea | في إحدى المواضيع بالصفحة نقرأ نداء استغاثة |
You just say the word and we'll change the plea. | فقط قل كلمتك و سوف نغير الإلتماس |
Let her go or I'll change my plea to guilty. | دعها تذهب و إلا غيرت التماسى إلى مذنب |
The US is not making a demand as much as it is issuing a plea for help. | ذلك أن الولايات المتحدة لا تقدم طلبا بقدر ما تصدر نداء استغاثة. |
Sreten Lukić entered a plea of not guilty to all charges at a further initial appearance on 4 May. Nebojša Pavković's initial appearance was on 28 April, at which he entered a plea of not guilty to all charges. | كما أنكر ستريتن لوكيتش جميع التهم المنسوبة إليه أثناء مثوله الأول مجددا في 28 نيسان أبريل، حيث دفع بإنكار جميع التهم الموجهة إليه. |
I wish to reserve a plea until I've laid some of this evidence before the court. | اريد ان احجب أساس المرافعة الى ان اضع امام المحكمة بعض الادلة |
For the sake of the docket, can you give me a clue as to his plea? | لأجل القائمة، اتقول لي بما سيترافع |
The Bisengimana case is the sixth guilty plea at the ICTR. | وقضية بيسينغيمانا هي السادسة التي قدم فيها اعتراف بارتكاب الجرم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
My country apos s plea, then, is quite simple and straightforward. | ومن ثم فإن طلب بﻻدي بسيط وواضح. |
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question. | وقال انه خ بز , لقد سمع الله ندائي لقد سمع الله دعائي |
Your Honor, the defendant's plea is one of insanity, not selfdefense. | المتهم يلتمس الجنون ، ول يس الدفاع عن الن فس . |
I thought perhaps the defense might like to change their plea. | ربما يحب الدفاع ان يغير التماسه |
The Court convicted the company and imposed a fine of 80,000 NIS, as part of a plea bargain. (Cr.C. | ولقد أدانت المحكمة هذه الشركة، وفرضت عليها غرامة مقدارها 000 80 شاقل جديد، وذلك في إطار اتفاق دفاعي (قضية دولة إسرائيل وزارة الصناعة والتجارة والعمل ضد شركة S.I.R.N. |
At his initial appearance on 18 April, he entered a plea of not guilty to all charges. | ولدى مثوله أمام المحكمة لأول مرة في 18 نيسان أبريل، دفع ببراءته من جميع التهم الموجهة إليه. |
A plea was repeatedly made for prison personnel to be more representative of the South African population. | وصدرت مناشدات متكررة ليكون موظفو السجون أكثر تمثيﻻ لسكان جنوب افريقيا. |
The President requests the Security Council to respond to this plea tonight. | ويطلب الرئيس من المجلس أن يستجيب إلى هذا الطلب الليلة. |
Every week, the cleaner would come. God you've answered my plea again. | وياتي ايضا كل اسبوع الحاجب ويدعو الله وياخذ هذه العطايا |
Related searches : Dismiss A Plea - Makes A Plea - Raise A Plea - Take A Plea - A Plea For - Enter A Plea - Plea Guilty - Dilatory Plea - Insanity Plea - Plea Bargain - Arbitration Plea - Special Plea - Heartfelt Plea