ترجمة "نحن تذهب أبعد من ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أبعد - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : نحن - ترجمة :
We

من - ترجمة : من - ترجمة : أبعد - ترجمة : نحن - ترجمة : أبعد - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تذهب أبعد من ذلك أيها القائد
Go no further, commander.
أنت تعرفين أن مشاعرى تجاهك تذهب أبعد من ذلك
You know my feelings foryou go beyond that.
وينبغي لأهداف التنمية المستدامة أن تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك.
The Sustainable Development Goals must go a step further.
إلا أن أدواتنا التنظيمية تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك في ثلاث مناطق.
But our regulations go considerably further in all three areas.
ومع ذلك، وعلى غرار الكثيرين ممن سبقوني في أخذ الكلمة، نشعر بخيبة الأمل لأنها لم تذهب أبعد من ذلك.
Yet, like many who have spoken before me, we are disappointed that it could not go further.
الزيادة الهائلة في الإنفاق الدفاعي، والتي تغذت على حربين عقيمتين، ولكنها تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك
a massive increase in defense expenditures, fueled by two fruitless wars, but going well beyond that
ولكن أود أن تذهب إلى أبعد وأقول ذلك جعل نظم العمل، سواء في الرعاية الصحية، والتعليم،
But I would go further and say that making systems work, whether in health care, education, climate change, making a pathway out of poverty, is the great task of our generation as a whole.
و نحن نهدف إلى ما أبعد من البرامج
And we are going beyond software.
والواقع أن الدلالات الضمنية تذهب إلى ما هو أبعد من الدوائر الأكاديمية والسياسية.
The implications go well beyond academia and policy circles.
إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك
It's beyond nature, beyond reason.
وقالت انها لم تذهب أبعد بكثير من قبل انها جاءت على مرأى من بيت مارس
She had not gone much farther before she came in sight of the house of the March
وبوسع بلدان مجموعة العشرين الغنية أن تذهب إلى ما هو أبعد من هذا وبسرعة.
Rich G 20 countries could go further and faster.
ولكن المبادرة الإيرانية البرازيلية التركية المشتركة تذهب إلى ما هو أبعد من هذه السياسة.
But the joint Iranian Brazilian Turkish initiative goes beyond such a policy.
com يذهب أبعد من ذلك
Goal.com goes further
وربما أبعد من ذلك بقليل
Maybe a little farther than that.
ونذهب إلى أبعد من ذلك
And we go even further
ولكن مقاومة هذه الأجهزة للاعتراف بالمشاكل في الداخل تذهب إلى ما هو أبعد من هذا.
But their resistance to recognizing problems at home runs even deeper.
إن حرية التعبير الجديدة التي جلبتها شبكة الإنترنت تذهب إلى ما هو أبعد من السياسة.
The new freedom of expression brought by the Internet goes far beyond politics.
وومع ذلك، فاضطرابات التبول تذهب الي أبعد من حد الخجل والاحراج البسيط أو الخوف من التعرض أو الخوف من الحكم بعدم القدرة على التبول.
Paruresis, however, goes beyond simple shyness, embarrassment, fear of exposure, or fear of being judged for not being able to urinate.
و كل عام , أخذ الناس مواشيهم أبعد و أبعد من ذلك لترعاها.
And each year, people took their livestock farther and farther afield to graze.
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك.
We can go further.
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك.
(Applause) We can go further.
ثم أردنا التوجه أبعد من ذلك
So we went a little wider.
ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول،
So, I will go further, and I say,
الآن، دعينا نحقق أبعد من ذلك.
Now let us probe a little further.
نحن نعلم اليوم بالطبع بأن المجرات تمتد أبعد بكثير من مجرتنا.
Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy.
وبالفعل، تذهب الفعاليات الاقتصادية الهندية في أفريقيا أبعد بكثير الأفلام الهندية الرائجة هناك.
India s economic activity in Africa goes far beyond its ever popular Bollywood movies.
فى رأيى أنه يمكنك أن تركب حصانك و تذهب إلى أبعد ما يمكن
As far as I'm concerned, you can get on your horse and keep riding.
الآن نحن نعرف أين تذهب بيتسي أنت! هناك من هنا
The Chinese are on top of the wall.
إلا أنني أشك أن أوروبا قد تذهب إلى ما هو أبعد من التصريحات الرسمية ذات العبارات القوية.
But I doubt whether anything tougher than strongly worded communiqués will ever be employed.
إن الآثار المترتبة تذهب إلى ما هو أبعد من ضرورة عدم الإفراط في الترويج لنتائج بحث بعينه.
The implications go beyond not over selling any particular research result.
شيء أبعد من ذلك يمكن أن يحدث.
Something beyond that could happen.
لكننا نحتاج أن نذهب أبعد من ذلك.
But we need to go even further.
وهلم جرا. يمكنك العودة أبعد من ذلك .
And so on. You can go even further back than this.
يمكنك الذهاب أبعد من ذلك مرة أخرى.
You can go even further back.
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك بكثير.
We can go much further.
رجاءا ، لا تتقدم إلى أبعد من ذلك
Please don't bother to come any further.
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp الزيادة الهائلة في الإنفاق الدفاعي، والتي تغذت على حربين عقيمتين، ولكنها تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp a massive increase in defense expenditures, fueled by two fruitless wars, but going well beyond that
عندما تذهب أمها للصيد, نبقى نحن معها للتصوير.
When her mother would go off hunting, we would stay and film.
ولم تذهب المناقشات التي أجراها اﻷمين مع البعثات الدائمة للبلدان المعنية إلى أبعد من المرحلة اﻷولية غير الرسمية.
The discussions of the Secretary with the Permanent Missions of the countries concerned had not progressed beyond an unofficial and preliminary stage.
بالطبع، الب عد في معناه العادي، يعني أنك كلما تذهب أبعد وأبعد من المراكز الحضرية، فأنت تصل لمناطق نائية .
Of course, remoteness in its normal sense, which means that as you go further and further away from an urban center, you get to remoter areas.
بل إن بلدانا كثيرة تذهب إلى أبعد ما توخته بالفعل قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
Many countries go even further than the relevant Security Council resolutions actually envisage.
والآن يجب أن نمضي إلى أبعد من ذلك.
Now we must go still further.
أسعى لأخذ فكرة الـLEGO إلى أبعد من ذلك
I seek to take the LEGO idea even further.
عطشت، كنت أريد الذ هاب إلى أبعد من ذلك
I was thirsty, I'd like something better, what can I do?

 

عمليات البحث ذات الصلة : تذهب أبعد من ذلك - تذهب أبعد من ذلك - تذهب أبعد - الميزانية تذهب أبعد من ذلك - تذهب أبعد من ذلك مع - تذهب إلى أبعد من ذلك - تذهب إلى أبعد من ذلك - المال تذهب أبعد من ذلك - سوف تذهب أبعد من ذلك - تذهب أبعد من ذلك بكثير - يمكن أن تذهب أبعد من ذلك - يجب أن تذهب أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك