ترجمة "نحتفل معا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : نحتفل معا - ترجمة : معا - ترجمة : نحتفل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحتفل
Celebrate?
دعونا نحتفل
Let's pour a toast.
سوف نحتفل
Well celebrate.
بماذا نحتفل
What, um... what are we celebrating?
نحن نحتفل الليلة.
Tonight we celebrate.
يجب نحتفل, هيا
This calls for a real celebration. Come and get it. Poison.
دعونا نحتفل بذلك
Let's celebrate, huh.
. . نحتفل بعمنا آرون
We our Uncle Aron celebrate
تعرفون لماذا نحتفل
Do you know why we're rejoicing?
نحن نحتفل بحمل ليلى.
We're celebrating Layla's pregnancy.
لن نحتفل بذكرى الثورة
The Revolution Will Not Be Memorialized
علينا أن نحتفل باللعب.
We should be celebrating play.
ينبغي أن نحتفل الليلة
We should celebrate tonight.
ونحن نحتفل ...
We celebrate...
ويجب علينا أن نحتفل.
We must celebrate.
دعنا نحتفل , لماذا لا تبقى .. !
Let's celebrate. Why don't you stay.
تحديدا لهذا نحتفل هنا اليوم
Precisely why we're gathered here to cheer
نحن لا نحتفل كل يوم
How kind We don't celebrate everyday
الليلة، نحن نحتفل بنهاية الحرب.
Tonight we're celebrating the end of the war.
سنأكل بالخارج الليلة لكى نحتفل
We'll eat out tonight to celebrate.
نحن نحتفل بمهرجان النجمة في يوليو.
We celebrate the Star Festival in July.
إنه لمن المبكر أن نحتفل الآن.
As I said, it is too early to celebrate.
لا بد أن نحتفل بفعلك البطولي
We have to celebrate your deed.
الفرقة تعزف ، نحن نحتفل لأننا سنتزوج
The band is playing.
هيا, دعينا نحتفل انا اسفة جدا
Come on, make it a party! I'm very sorry.
ونحن نحتفل اليس كذلك ايها السادة
And we're all rejoicing today, aren't we, señores?
وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
سوف نحتفل بهذا معكم خلال أسبوعي العمل
We will celebrate with you in the Fortnight of Action.
قد نحتفل هذه النضالات وتألق. شكرا جزيلا.
Life brings struggles, may we celebrate those struggles and shine.
لذا فقد كنا نحتفل ونرقص على موسيقاهم.
So we party and dance to their music.
إنه سيأتى الليلة سوف نحتفل بأمسية الكريسماس
He's coming tonight. We're going to celebrate Christmas Eve.
، لكن قبل أن ترحل . يمكننا ان نحتفل
But before you go, we can have our celebration.
دعونا نحتفل لأن Brunetto عاد
Let's celebrate because Brunetto is back
لابد أن نحتفل .... وأنت أيضا يا فينشنزو
We must celebrate. And you, Vincenzo,..
واليوم، ٢٩ أيلول سبتمبر، نحتفل بذكرى معركة بوقيرون، التي ترمز إلى بسالة الشعبين معا، والتي نأمل في أن تكون عﻻقة هامة في المستقبل لسعينا من أجل التعاون والتفاهم والسلم.
Today 29 September we commemorate the battle of Boquerón, a symbol of the valour of both peoples which we hope will be a landmark for the future in our search for cooperation, understanding and peace.
لقد كنا نحتفل بالعيد دائما مع الأسرة بأكملها.
We've always done Eid with the entire family.
نحب أن نحتفل بنجاحات بعضنا البعض في الحياة.
We like to celebrate each other's successes in life.
مــــن حقنا بالتأكيد أن نحتفل بالشوط الذي قطعنـــاه.
We certainly should rejoice at the distance travelled.
سوف نحتفل بعيد ميلادها في السادس عشر, حسنا
We're going to have a birthday party this upcoming 16th. Alright?!
نحن نحب أن نضحك . نحب أن نحتفل بالحياة.
We like to laugh. We like to celebrate life.
أنظروا! لماذا لم نخبرهم نحن نحتفل بأعياد ميلاد،
See, why not?
أحضرى الكوؤس سوف نحتفل على شرف هذة المعجزة.
Bring cups. We will do honour to this miracle.
اذا , لابد أن تعد حجرتى لكى نحتفل بالمناسبه
Then you must prepare my cabin for a feast of celebration.
نحن نحتفل بذكرى حزينة، عيد زواجنا. ماذا تقول
We're celebrating a miserable day, my wedding anniversary!
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا.
We were kids together, grew up together, worked together.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحتفل معكم - نحن نحتفل - دعونا نحتفل - ونحن نحتفل - ونحن نحتفل - يمكن أن نحتفل - معا معا