ترجمة "نتائج مؤكدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج مؤكدة - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج مؤكدة - ترجمة : نتائج مؤكدة - ترجمة : نتائج مؤكدة - ترجمة : نتائج مؤكدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وﻻحظ عدد من الوفود أن انخفاض معدﻻت الرد على اﻻستبيانات يجعل من العسير الخلوص إلى نتائج مؤكدة استنادا إلى نتائج اﻻستقصاء.
A number of delegations observed that the low response rates to the questionnaires made it difficult to draw firm conclusions on the basis of the survey results.
وفي ذلك إهدار للكثير من الموارد وصولا إلى نتائج نهائية غير مؤكدة إلى حد بعيد.
It would exhaust a lot of resources for highly uncertain end results.
ولذلك ينبغي إخضاع ذلك النشاط لدراسة متعمقة بقدر كاف للتوصل إلى نتائج مؤكدة في هذا الصدد)٥( quot .
This means that the activity must be subjected to sufficiently close scrutiny to allow for definite conclusions to be reached. quot
٥٠١ وفي عدد من أقل البلدان نموا، بذلت جهود في مجال التكيف الهيكلي واﻹصﻻح ولم تسفر عن نتائج مؤكدة.
105. In a number of the least developed countries, efforts have been made at structural adjustment and reform, with uncertain results.
الخسارة مؤكدة كأعياد الميلاد
It's as certain as Christmas.
وهناك أدلة مؤكدة على ذلك.
There is stark evidence of this.
ونتائج غير مؤكدة في الحذر.
And uncertainty results in caution.
لاتثقيأبدا فيشخصذودوافعنبيلة، الطيبة ليست دائما مؤكدة
Never trust anyone who functions from noble motives. The good are never sure.
ولقد تذمر العديد من المصرفيين بشأن اضطرارهم إلى إهدار المال من دون نتائج مؤكدة النجاح، إلا أنهم استسلموا تحت التهديد بفرض المزيد من التدخلات التنظيمية.
Many bankers grumbled about having to throw good money after bad, but they gave in under the threat of greater regulatory intervention.
وتقدم الدراسات المهنية اكبر اﻷمل في توفير نتائج مؤكدة احصائيا ﻷنها تبنى على مجتمعات كبيرة وتتضمن مدى من تقديرات الجرعات الفردية وفترات طويلة من المﻻحظة.
Occupational studies offer the most promise of providing results that are statistically significant because they are based on large populations with a range of individual dose estimates and long periods of observation.
وكانت طبيعة سلطة الملك غير مؤكدة.
The exact nature of the king's power is uncertain.
حدوث متلازمة الحذف 22q13 غير مؤكدة.
Incidence The incidence of the 22q13 deletion syndrome is uncertain.
لكن للنساء, هو واجب وضرورة مؤكدة
But for women, it's a must, a definite necessity. What a chauvinist!
إنها حقيقة مؤكدة في تلك الحيوانات
It's a well established fact of these animals that they actually bluff.
لدى فكرة مؤكدة انهم يمارسون الجنس
I have a very definite idea. They're making love.
ويبدو أن هذه النتيجة تكاد تكون مؤكدة.
Few doubt that they will be.
لقد نسيت أننا وضعنا خططا غير مؤكدة
I forgot we made tentative plans.
كان هناك آثار أصابع مؤكدة على رقبتها
There were definite finger marks on her gullet.
وهكذا فبعد خمسة أعوام منذ بدأت، لم تسفر خطة كولومبيا، باعتبارها جزءا من حربين عالميتين متزامنتين ـ ضد المخدرات وضد الإرهاب ـ إلا عن نتائج هزيلة وغير مؤكدة.
So, after five years, the Colombia Plan, a part of two simultaneous global wars against drugs and terrorism has produced only uncertain and scanty results.
ولكنها ستؤثر حتما على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة
If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae, I would certainly think.
غير أن هذه التكنولوجيا ما تزال غير مؤكدة.
Yet this technology remains unproved.
وهذه عملية طويلة وباهظة التكاليف ونتائجها غير مؤكدة.
This is likely to be a long drawn out and expensive process with an uncertain outcome.
وتفيد معلومات غير مؤكدة بأنه أقام في السنغال.
According to unconfirmed intelligence, he is alleged to have also stayed in Senegal
ولا تزال الأرقام المتعلقة بأعداد الإصابات غير مؤكدة.
Figures concerning the number of casualties remain uncertain.
ولكنها ستؤثر حتما على البيوض واليرقات .. بصورة مؤكدة
If it's not, it's certainly affecting their eggs and larvae,
وتقرر هذه الدراسة وجود زيادة مؤكدة معنويا في معامل خطر اﻹصابة بسرطان الدم وزيادة موجبة ولكن غير مؤكدة لجميع انواع السرطان ككل.
This study reports a significant excess risk for leukaemia and a positive, but non significant excess for all cancers as a group.
ولكن لا تزال التوقعات بالنسبة للاقتصاد الهندي غير مؤكدة.
The outlook for India s economy remains more uncertain.
والعلاقات بين فصيلة clarioids والفصائل الأخرى تبقى غير مؤكدة.
Relationships of clarioids to other families remains uncertain.
وضعت قسوة الكساد العظيم المالية نهاية مؤكدة لهذه السياسة.
The financial stringencies of the Great Depression put a definitive end to the Policy.
يريد أن تكون عقوبة السنة سجنا لأربعتهم أن مؤكدة
He wants the one year imprisonment for all four to be affirmed.
12بملابسهم الكنيسية او الثقافية او القبلية مؤكدة رسالة واحدة
Twelve in their ecclesiastical or cultural or tribal attire affirming one message.
إنتباه أيها السيدات و السادة ...ليست لدينا معلومات مؤكدة
Your attention, ladies and gentlemen.
إن التحديات العسكرية والسياسية كبيرة، والمخاطر هائلة، والفوائد غير مؤكدة.
The military and political challenges are significant, the risks are considerable, and the benefits are uncertain.
إن حسابات الديون في الاتحاد الأوروبي غير مؤكدة وغير ثابتة.
The EU s debt arithmetic is uncertain and precarious.
فقد انتهت المساومات السياسية في الوقت الحالي، وتبدو النتائج مؤكدة.
The political horse trading is over for the time being, and the outcome seems assured.
يتفاعل المدونون مع هذه الأخبار الغير مؤكدة في هذا المقال.
Bloggers react to the unconfirmed news in this post.
حتى في حالة الفوضى والتشوش لازالت هناك قواعد مؤكدة للاتباع
Even in a state of chaos and confusion, there's still certain rules to follow.
لا يمكنني قبول شهادة غير مؤكدة من خيال ثلاثة أطفال
I cannot accept the unsupported testimony of three imaginative children.
لدينا معلومات غير مؤكدة بأن وكالات الشرطة المتحدة فى الولايات
We bring you a bulletin from the WTLl newsroom.
ومن الجميل أن تتوفر وسيلة مؤكدة بدرجة معقولة لتحقيق هذه الغاية.
It would be nice if there were an easy and reasonably certain way to accomplish that.
وقد تساعد الإصلاحات البنيوية المزعومة، ولكن المكاسب المحتملة ضئيلة وغير مؤكدة.
So called structural reforms may help, but the likely gains are small and uncertain.
وهذه بلا شك صيغة مؤكدة لدولة في حالة حرب أهلية دائمة.
That is not a bad formula for a state of permanent civil war.
هناك أخبار غير مؤكدة عن موته لأن إصابته كان حرجة جد ا.
There are unconfirmed news on his death as his injury is highly critical.
ووجود المرتزقة، استنادا لهذه الرسالة هو حقيقة مؤكدة ﻻ شك فيها.
According to the communication, the presence of mercenaries is a certain and unquestionable fact.
واحتماﻻت عودة المشردين خارجيا أو توطينهم في أماكن أخرى غير مؤكدة.
Prospects for return or placement elsewhere of the externally displaced people are uncertain.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نتائج غير مؤكدة - مع نتائج غير مؤكدة - احتياطيات مؤكدة - مهارات مؤكدة - أدلة مؤكدة - قيمة مؤكدة - مؤكدة بطبيعتها - معلومات مؤكدة - قدرات مؤكدة - تكاليف مؤكدة