ترجمة "مواتية جدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة :
Too

جدا - ترجمة : مواتية جدا - ترجمة : مواتية جدا - ترجمة : مواتية - ترجمة : مواتية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونتيجة لذلك، كانت جهود قسم المتابعة والتقييم مواتية بدرجة كبيرة جدا لتقييم المشاريع المغلقة.
As a result, the efforts of the Follow Up and Evaluation Section have been overwhelmingly in favour of evaluation of closed projects.
ولقد كانت لعمليات حفظ السلام لحظات مواتية وأخرى غير مواتية.
Peacekeeping has had its ups and downs.
هي مواتية تماما.
This fits perfectly.
ألا ترين أنها فرصة مواتية
Maybe this is a chance.
وأود أن أشير بإيجاز إلى انتعاشنا اﻻقتصادي الذي بدأ في ١٩٨٩ وأثمر نتائج مواتية جدا، حتى خﻻل فترة التحول والتغييرات الهيكلية الرئيسية.
I should like briefly to refer to our economic recovery, which began in 1989 and has produced very favourable results, even during a period of transition and major structural changes.
ثانيا تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية
Creating an enabling environment for business
)ب( تجارة دولية وبيئة مالية مواتية
(b) A favourable international trade and financial environment
(و) إيجاد بيئة مواتية لنمو وتنمية القطاع الخاص
(f) Creating an environment conducive to private sector growth and development
(ز) تهيئة بيئة مواتية لمكافحة التصحر وبناء القدرات.
(g) Promotion of an enabling environment for desertification control and capacity building.
وينبغي تسهيل هذه الجهود بتهيئة بيئة دولية مواتية.
Such efforts should be facilitated by a favourable international economic environment.
ثانيا السياسات الحكومية الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT 4 35 4
ثانيا السياسات الحكومية الرامية إلى تهيئة بيئة مواتية
II. GOVERNMENT POLICIES TO CREATE AN ENABLING ENVIRONMENT
107 ويجد مؤتمر الأطراف نفسه الآن في ظروف مواتية.
The Conference of the Parties now finds itself at a propitious juncture.
ولم نكن لنحقق النجاح بدون توفر بيئة دولية مواتية.
We could not have succeeded without a favourable international environment.
لكن يوم القرصنة للأطفال هي نسخة مواتية للأطفال منه
Kids Hack Day is a kid friendly version of a hackathon.
لقد كانت الرياح مواتية بالنسبة للأوروبيين في أواخر القرن العشرين.
The late twentieth century worked so well for Europeans.
وضع أهداف وتهيئة بيئة مواتية يمكن في ظلها بلوغ الأهداف
Setting targets and establishing a conducive environment in which these targets can be reached
ذلك أن هناك اتفاقا على ضرورة تهيئة بيئة دولية مواتية.
There is agreement on the need for a favourable international environment.
60 وتهيئة بيئة مواتية إنما هو عملية سياسية وفنية معا.
The creation of an enabling environment is both a political and a technical process.
إن هذه للحظة مواتية تلوح فيها فرصة عظيمة لقضية الحرية.
This is a moment of great opportunity in the cause of freedom.
وتوجد فرص مواتية لتجديد الجهود لجعل المحيط الهندي منطقة سلم.
Favourable opportunities exist for renewal of efforts to establish the Indian Ocean as a Zone of Peace.
١٦ كانت التطورات غير مواتية في معظمها على الصعيد الدولي.
Developments at the international level have mostly been unfavourable.
القادم. هؤلاء الرجال. مجتمع مشابهة جدا وهذا غاية مواتية للابتكار.
Next, these guys, very similar community that's extremely conducive to innovation.
8 ولكن التصدير الناجح مرهون هو نفسه بوجود دينامية استثمارية مواتية.
But successful exporting is itself contingent on a favourable investment dynamic.
ولا شك أيضا أن ممارساتنا الحالية ليست كلها مواتية لاحتياجات اليوم.
Equally clearly, not all our current practices are adapted to the needs of today.
ونتائج اغتيال السيد الحريري برأيهم غير مواتية للجمهورية العربية السورية بداهة.
The consequences of Mr. Hariri's assassination are, in their view, obviously unfavourable to the Syrian Arab Republic.
وعلى ذلك، ينبغي أن تتوخى السياسات الداخلية تهيئة بيئة مواتية لﻻستثمار.
Thus domestic policies have to be pursued with the aim of creating a favourable environment for investment.
عندما يكون جزء الهندسة مواتية، يحمل الجيب أكبر مخزون الخام تقطيعه
When part geometry is favorable, the larger pocket holds the uncut raw stock
23 ونعيد تأكيد التزامنا بتهيئة ظروف مواتية لإيجاد فرص عمل أوفر وأفضل.
We reaffirm our commitment to create favourable conditions for the creation of more and better jobs.
كما يتطلب ذلك التزاما كاملا من الحكومات بتهيئة بيئة مواتية للنمو والتنمية.
It also requires the full commitment of Governments to create a favourable environment for growth and development.
ونتعهد بدعم جهود الدول النامية لتهيئة بيئة محلية مواتية لتعبئة الموارد المحلية.
We undertake to support the efforts of developing countries to create a domestic enabling environment for mobilizing domestic resources.
١٦ وفي ظل هذا السيناريو، وضعت المسنات في حالة غير مواتية بالمرة.
61. Elderly women, under this scenario, have been placed in a particularly disadvantaged situation.
٤ تنطوي تهيئة بيئة مواتية على ما هو أكثر من إزالة العقبات.
4. Creating an enabling environment involves more than removing obstacles.
الان , نحن قريبين جدا جدا جدا
Now, we're very very very very close here.
حلوة جدا, حلوة جدا حلوة جدا
Too sweet, too sweet, too sweet.
انت شخص سيئ جدا جدا جدا
You are a very, very, very bad person.
وهي مدة قصيرة جدا جدا جدا.
That's really, really, really short.
الآن خليكي حذرة جدا جدا جدا
Now, be very, very careful.
وقد اقترفت شيئا سيئا جدا جدا جدا
And you did a very, very, very bad thing.
جميل جدا جدا
So very sweet.
بسيطة جدا جدا.
Very, very simple.
قوي جدا, جدا
Very, very powerful.
جدا ، جيد جدا
Very, very g
وجافة جدا جدا.
And very dry too.
سيئة جدا جدا.
Too bad too.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بيئة مواتية - مواتية للأعمال - غير مواتية - بيئة مواتية - بيئة مواتية - بأسعار مواتية - الظروف مواتية - تكهن مواتية - مواتية للغاية - الدعاية مواتية