ترجمة "مهام المستقبل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المستقبل - ترجمة : مهام المستقبل - ترجمة : مهام - ترجمة : مهام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء مهام فريق تدمير اﻷسلحة الكيميائية في المستقبل موجز | B. Future tasks of the Chemical Destruction Group an outline |
وتتطلب بضع مهام أخرى عناية عاجلة في المستقبل القريب. | Several other tasks require urgent attention in the near future. |
وفي هذه الأثناء، فإن مهام الإدارة الاقتصادية الرشيدة التي حد دها المجتمع الدولي والسلطة الفلسطينية، كمهام ينبغي الاضطلاع بها في المستقبل القريب، هي مهام أقل ما يقال فيها إنها طموحة. | Meanwhile, the economic governance tasks that the international community and the Palestinian Authority (PA) have set for the immediate future are ambitious, to say the least. |
مهام | Tasks |
مهام | Go to the next folder with unread messages |
مهام | Find Messages... |
ما هي مهام الحكومة المركزية ما هي مهام الحكومة الإقليمية وما هي مهام الحكومة المحلية | What the central government will do, what the regional government will do, what the local government would do. |
مهام اللجنة | Functions |
مهام التنسيق | Coordinating duties |
مهام أخرى | Other functions |
مهام التدريس | Teaching |
مهام اﻻستعراض | TASKS OF THE REVIEW |
مهام أوسكار | Errand? Oska? |
واللجنة على ثقة من أن إلغاء الوظائف المعنية لن يقابله في المستقبل طلبات تتعلق بموظفين من الفئة الفنية يؤدون أساسا مهام مماثلة. | The Committee trusts that the abolition of the posts in question will not be offset in future by requests for Professional staff to perform essentially similar functions. |
وإذا كان علينا أن نحدد بوضوح مهام مجلس اﻷمن في المستقبل، فيجب أن نعي أن نطاق مفهوم اﻷمن ذاته يحتاج الى توسيع. | If we are to identify clearly what tasks the Security Council will have in the future, we must understand that the very concept of security needs to be broadened. |
وفي المستقبل البعيد وإذا ما ترسخت جذور الديمقراطية والتعاون في جميع أرجاء كوكبنا، يمكن أن تتولى اﻷمم المتحدة بعض مهام حكومة عالمية. | In the long term future, as democracy and cooperation become firmly established throughout our planet, the United Nations would perhaps assume certain functions of a world government. |
مهام غير معروفة | Unrecognized tasks |
ثانيا مهام المكتب | Functions |
مهام دبلوماسية أخرى | Other diplomatic assignments |
لا يوجد مهام... | New Task... |
تعيينات مهام الطباعة | Print Jobs Settings |
تعيينات مهام الطباعة | Print Job Settings |
موظفيــن فـي مهام | Rental and maintenance of premises |
ثالثا مهام القوة | III. FUNCTIONS OF THE FORCE |
أنا خيبر مهام | Ah, si. I'm a mission specialist. |
لن توجد مهام | Not duties. |
ويبــدو للجنــة الاستشاريــة أن مهام هذه الوظيفة قد تتداخل مع مهام الخلية. | It appears to the Advisory Committee that the functions of this post might overlap with those of the cell. |
مهام الشرطة وحفظ النظام | Police work and maintenance of law and order |
15 مهام الرئيس 23 | Solemn declaration 23 |
18 مهام الرئيس 113 | Functions of the Chairperson 102 19. |
15 مهام الرئيس 216 | Acting Chairperson 197 17. |
'2 مهام دعم البعثة، | (ii) mission support functions, |
لا مهام في الانتظار | No jobs are in the queue |
مهام Remember The Milk | Remember The Milk Tasks |
أظهر فقط مهام المستخدم | Show Only User Jobs |
عاشرا دمج مهام التنفيذ | X. INTEGRATION OF IMPLEMENTATION FUNCTIONS |
السفر في مهام رسمية | Travel on official business 388.2 388.2 21.0 409.2 |
السفر في مهام رسمية | Travel on official business 16.3 (5.2) (31.9) 11.1 2.9 14.0 |
السفر في مهام رسمية | Travel on official business 45.0 |
باء ـ مهام اﻷمن | B. Security missions |
وصف مهام الوظائف اﻹضافية | FUNCTIONAL DESCRIPTION OF ADDITIONAL POSTS |
زاي تشابك مهام المحكمة | G. Complexity of the Tribunal apos s tasks . 27 14 |
)أ( مهام شؤون الموظفين | (a) Personnel functions |
٢ مهام اﻹشراف الجديدة | 2. New oversight functions . 9 9 |
السفر في مهام رسمية | Duty travel 52 243.66 |
عمليات البحث ذات الصلة : مهام إضافية - مهام الإدارة - مهام التحضير - مهام مندوب - مهام الدعم - مهام منصبه - مهام مسؤولة - مهام بسيطة - مهام مختلفة - مهام التنظيف - مهام إنفاذ