ترجمة "من نفسه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
من يظن نفسه | Who does he think he is? |
من يعتقد نفسه | Who does he think he is? |
من يفكر في نفسه فقط سيدمر نفسه لا محالة | If you only think of yourself, you'll only destroy yourself. |
لان كل من يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع | For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted. |
لان كل من يرفع نفسه يتضع ومن يضع نفسه يرتفع | For whosoever exalteth himself shall be abased and he that humbleth himself shall be exalted. |
فان من اراد ان يخل ص نفسه يهلكها. ومن يهلك نفسه من اجلي يجدها. | For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. |
فان من اراد ان يخل ص نفسه يهلكها. ومن يهلك نفسه من اجلي يجدها. | For whosoever will save his life shall lose it and whosoever will lose his life for my sake shall find it. |
وبالمقدار نفسه من الوقت | And for that same amount of time, |
انه يحتاج فقط لدفع نفسه قليلا ، وكان سقط من تلقاء نفسه. | He needed only to push himself up a little, and it fell by itself. |
فان من اراد ان يخل ص نفسه يهلكها. ومن يهلك نفسه من اجلي فهذا يخل صها. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it. |
فان من اراد ان يخل ص نفسه يهلكها. ومن يهلك نفسه من اجلي فهذا يخل صها. | For whosoever will save his life shall lose it but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. |
الجميع جاء من اجل نفسه | They showed up for themselves. |
ملاك بغدادي من الرأي نفسه | Malak Boghdady adds |
لكنه اتى من المنطق نفسه | But it comes from the same logic. |
نعم, متعجرف, واثق من نفسه, | Oh, yes. Smug, selfsatisfied. |
إنه حقا خجل من نفسه | He's really very ashamed of himself. And that... |
لقد جعل من نفسه إله | This man makes himself a god. |
لقد سمعتها من كايل نفسه | I've heard it from Kyle himself. |
أحببتها أكثر من الله نفسه | I loved her more than God Himself |
ولا حتى من (المسيح) نفسه. | I'm not putting up with it. |
فقط لتحرير نفسه من هوسه | Just to free himself of his obsession. |
من قبل نبوخذنصر نفسه د. زاكير وهو مايجعلنا نخشى الأسود المحيطة والملك نفسه | It makes us fear not only the lions but it makes us fear the king |
() انظر آراء ممثلي الصين (GA L 3267)، وكندا (المرجع نفسه)، والبرتغال (المرجع نفسه)، وإيطاليا (المرجع نفسه)، واليابان (GA L 3268)، وماليزيا (المرجع نفسه)، من جملة آراء أخرى. | See, inter alia, the views of the representative of China (GA L 3267), Canada (ibid.), Portugal (ibid.), Italy (ibid.), Japan (GA L 3268) and Malaysia (ibid.). |
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم. | He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him. |
من يتكلم من نفسه يطلب مجد نفسه. واما من يطلب مجد الذي ارسله فهو صادق وليس فيه ظلم. | He that speaketh of himself seeketh his own glory but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him. |
)٥( المرجع نفسه. )٦( المرجع نفسه. | Saturday, 5 March 1994 and meetings with UNOMSA coordinated observer teams and local Peace Committees. |
من يحب نفسه يهلكها ومن يبغض نفسه في هذا العالم يحفظها الى حياة ابدية. | He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. |
من يحب نفسه يهلكها ومن يبغض نفسه في هذا العالم يحفظها الى حياة ابدية. | He that loveth his life shall lose it and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. |
بحيث يستطيع الجسم البحث عن الفرصة وأيضا حماية نفسه من الخطر ، في الوقت نفسه. | So that the body can both look for opportunity and also protect itself from danger, at the same time. |
فان من اراد ان يخل ص نفسه يهلكها. ومن يهلك نفسه من اجلي ومن اجل الانجيل فهو يخل صها. | For whoever wants to save his life will lose it and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it. |
فان من اراد ان يخل ص نفسه يهلكها. ومن يهلك نفسه من اجلي ومن اجل الانجيل فهو يخل صها. | For whosoever will save his life shall lose it but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. |
وجاء السيناريو الأخير من فيليم نفسه. | The last scenario came from William himself. |
وفي المادة 6 من القانون نفسه | In the article 6 of the same law |
لا يمكن توريث الأسلوب من نفسه. | A style cannot inherit from itself. |
فسأل ألبرت نفسه من الرائع هنا | Albert Einstein said What is groovy here? Who is groovy here? |
الخوف يكون من معرفة الفرد نفسه. | The fear is of knowing oneself. |
.إنه يحارب ليجعل من نفسه غني ا | He's fighting to make himself rich. |
إنتاج الطاقة سيأتي من المحيط نفسه | The power generation will come from the ocean itself. |
.. لذلك بدلا من طباعة النص نفسه | So instead of printing itself, it prints its type. |
عندما تنهض ، ينطلق السيفون من نفسه | You get up, it flushes by itself. |
ولا يحدث هذا من تلقاء نفسه. | This fantastic news didn't happen by itself. |
رسولك محمد يتكلم فقط من نفسه | Your Muhammad speaks only to himself |
أنت أكثر جمالا من الجمال نفسه | For me, there can be no more beauty in the world but yours. |
سخافة, من يظن نفسه, كابتن بليخ | Silly! Who does he think he is, Captain Bligh? |
أنت من دعا نفسه لهذه الرحلة | You invited yourself on this trip, not me. |
عمليات البحث ذات الصلة : من المرجح نفسه - تخليص نفسه من - فصل نفسه من - يحرر نفسه من - وقف نفسه من - لا من نفسه - بالقرب من نفسه - يميز نفسه من - من تلقاء نفسه - البعض من نفسه - حماية نفسه من - من تلقاء نفسه - يخجل من نفسه - من قبل نفسه