ترجمة "من مثل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مثل من | Like who? My cousin's in Velletri... |
مثل انواع معينة من الطيور مثل هذا | like turns, certain kinds of birds are like this. |
مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، | Like a lot of my ideas, like a lot of the tools I use, |
اللوطية مثل... مثل المرض، وأنا أخاف من المرض. | Homosexuality is like... is like disease, and I'm afraid of disease. man |
مثل من قبل | Same as before. |
نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف . | I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery. |
نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف . | I am forgotten as a dead man out of mind I am like a broken vessel. |
مثل ... مثل النظر من أعلي لأسفل الدوار وعدم اليقين | Like looking down from high up, all dizzy and unsure. |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | Like the people of Noah , ' Ad and Thamud , and those that came after them . God does not want to be unjust to His creatures . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | Like the tradition of the people of Nooh , and Aad , and Thamud and others after them and Allah does not will injustice upon bondmen . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | the like of the case of Noah 's people , Ad , Thamood , and those after them and God desires not wrong for His servants . ' |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | Like the wont of the people of Nuh and A 'ad and Thamud and those after them , and God intendeth not any wrong Unto His bondmen . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | Like the fate of the people of Nuh ( Noah ) , and ' Ad , and Thamud and those who came after them . And Allah wills no injustice for ( His ) slaves . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | Like the fate of the people of Noah , and Aad , and Thamood , and those after them . God wants no injustice for the servants . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | like the day that overtook the people of Noah and Ad and Thamud , and those who came after them . Allah does not wish to subject His servants to any injustice . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | A plight like that of Noah 's folk , and A 'ad and Thamud , and those after them , and Allah willeth no injustice for ( His ) slaves . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | like the case of the people of Noah , of Ad and Thamud , and those who came after them , and Allah does not desire any wrong for His servants . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | or , something similar to the circumstances of the nations of Noah , Aad , and Thamood , and those who came after them . Allah does not want to wrong His worshipers . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | Like the custom of the people of Noah and of ' Aad and Thamud and those after them . And Allah wants no injustice for His servants . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | people of Noah , Ad , Thamud , and those after them . God did not want injustice for His servants . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | The like of what befell the people of Nuh and Ad and Samood and those after them , and Allah does not desire injustice for ( His ) servants |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | like the fate of the people of Noah , ' Ad , Thamud , and those who came after them God never wills injustice on His creatures . |
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد . | Something like the fate of the People of Noah , the ' Ad , and the Thamud , and those who came after them but Allah never wishes injustice to his Servants . |
أنك لست مثل بنت زوج أمك ! مثل شوكة من وردة | You're no more like your stepsister than a thorn is like a rose! |
كان نوع من مثل ... | It was kind of like... |
مثل العديد من الآخرين | Like so many others. |
مثل التخلص من زوجاتهم | Like disposing of their wives? |
مثل صدام, مثل موغابي , مثل كيم جونغ إيل حكام يقتلون مئات الآلاف او الملايين من البشر. | Like Saddam, like Mugabe, like Kim Jong Il people who kill in hundreds of thousands or millions. |
دول آخرى تتكون من جزيرة واحدة، مثل ناورو، أو جزء من جزيرة، مثل هايتي. | Others consist of a single island, such as Nauru, or part of an island, such as Haiti. |
انهم ليسوا في ورطة مثل غيره من الرجال ، لا هم تعاني مثل غيره من الرجال. | They are not in trouble like other men, neither are they plagued like other men. |
وأعني مثل هذا هو جمهور أحمق، لكن ذلك مثل زوج من المستويات من فوق الفرو. | And I mean like this is a nerdy crowd, but that's like a couple of levels above furries. |
مثل الجزء الخلفي من اللاصق | like the back of a sticker. |
مثل طعام جيد من الأسطح. | like good food, from the roof. |
البحر مثل بندقية من الشدة. | A single distant clap of thunder came from the sea like a gun of distress. |
شئ مثل هذا من قبل. | No one had ever done anything like this before. |
مثل هذا الديناصور من المكسيك. | like this dinosaur is from Mexico. |
مثل بقايا قديمة من الماضي. | like an archaic relic of the past. |
(من يخمد النيران مثل (جاستون | And all the animals fear |
مثل من على سبيل المثال | Like who, for instance? |
أنا مثل من مات صغيرا . | I am like one who died young. |
مثل زوجان من الأطفال الرضع | Like a couple of infants. |
مثل الطلقة تخرج من المجهول | Like a boat out of the blue |
القتال مثل مجموعة من الأوغاد | Fighting and snarling like a pack of curs. |
مثل طن من قوالب الطوب | Like a ton of bricks. |
حذرتكم من مثل هذه الأساليب ! | I warned you against such tactics! |
عمليات البحث ذات الصلة : مثل من - مثل من - مثل مثل - العديد من مثل - من مثل العقل - نوع من مثل - مثل من له - مثل معروف من - البعض من مثل