ترجمة "مثل من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مثل - ترجمة :
As

مثل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

مثل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة : مثل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Like Such Just Kind Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مثل من
Like who? My cousin's in Velletri...
مثل انواع معينة من الطيور مثل هذا
like turns, certain kinds of birds are like this.
مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ،
Like a lot of my ideas, like a lot of the tools I use,
اللوطية مثل... مثل المرض، وأنا أخاف من المرض.
Homosexuality is like... is like disease, and I'm afraid of disease. man
مثل من قبل
Same as before.
نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف .
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
نسيت من القلب مثل الميت. صرت مثل اناء متلف .
I am forgotten as a dead man out of mind I am like a broken vessel.
مثل ... مثل النظر من أعلي لأسفل الدوار وعدم اليقين
Like looking down from high up, all dizzy and unsure.
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
Like the people of Noah , ' Ad and Thamud , and those that came after them . God does not want to be unjust to His creatures .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
Like the tradition of the people of Nooh , and Aad , and Thamud and others after them and Allah does not will injustice upon bondmen .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
the like of the case of Noah 's people , Ad , Thamood , and those after them and God desires not wrong for His servants . '
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
Like the wont of the people of Nuh and A 'ad and Thamud and those after them , and God intendeth not any wrong Unto His bondmen .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
Like the fate of the people of Nuh ( Noah ) , and ' Ad , and Thamud and those who came after them . And Allah wills no injustice for ( His ) slaves .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
Like the fate of the people of Noah , and Aad , and Thamood , and those after them . God wants no injustice for the servants .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
like the day that overtook the people of Noah and Ad and Thamud , and those who came after them . Allah does not wish to subject His servants to any injustice .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
A plight like that of Noah 's folk , and A 'ad and Thamud , and those after them , and Allah willeth no injustice for ( His ) slaves .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
like the case of the people of Noah , of Ad and Thamud , and those who came after them , and Allah does not desire any wrong for His servants .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
or , something similar to the circumstances of the nations of Noah , Aad , and Thamood , and those who came after them . Allah does not want to wrong His worshipers .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
Like the custom of the people of Noah and of ' Aad and Thamud and those after them . And Allah wants no injustice for His servants .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
people of Noah , Ad , Thamud , and those after them . God did not want injustice for His servants .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
The like of what befell the people of Nuh and Ad and Samood and those after them , and Allah does not desire injustice for ( His ) servants
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
like the fate of the people of Noah , ' Ad , Thamud , and those who came after them God never wills injustice on His creatures .
مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم مثل بدل من مثل قبله ، أي مثل جزاء عادة من كفر قبلكم من تعذيبهم في الدنيا وما الله يريد ظلما لعباد .
Something like the fate of the People of Noah , the ' Ad , and the Thamud , and those who came after them but Allah never wishes injustice to his Servants .
أنك لست مثل بنت زوج أمك ! مثل شوكة من وردة
You're no more like your stepsister than a thorn is like a rose!
كان نوع من مثل ...
It was kind of like...
مثل العديد من الآخرين
Like so many others.
مثل التخلص من زوجاتهم
Like disposing of their wives?
مثل صدام, مثل موغابي , مثل كيم جونغ إيل حكام يقتلون مئات الآلاف او الملايين من البشر.
Like Saddam, like Mugabe, like Kim Jong Il people who kill in hundreds of thousands or millions.
دول آخرى تتكون من جزيرة واحدة، مثل ناورو، أو جزء من جزيرة، مثل هايتي.
Others consist of a single island, such as Nauru, or part of an island, such as Haiti.
انهم ليسوا في ورطة مثل غيره من الرجال ، لا هم تعاني مثل غيره من الرجال.
They are not in trouble like other men, neither are they plagued like other men.
وأعني مثل هذا هو جمهور أحمق، لكن ذلك مثل زوج من المستويات من فوق الفرو.
And I mean like this is a nerdy crowd, but that's like a couple of levels above furries.
مثل الجزء الخلفي من اللاصق
like the back of a sticker.
مثل طعام جيد من الأسطح.
like good food, from the roof.
البحر مثل بندقية من الشدة.
A single distant clap of thunder came from the sea like a gun of distress.
شئ مثل هذا من قبل.
No one had ever done anything like this before.
مثل هذا الديناصور من المكسيك.
like this dinosaur is from Mexico.
مثل بقايا قديمة من الماضي.
like an archaic relic of the past.
(من يخمد النيران مثل (جاستون
And all the animals fear
مثل من على سبيل المثال
Like who, for instance?
أنا مثل من مات صغيرا .
I am like one who died young.
مثل زوجان من الأطفال الرضع
Like a couple of infants.
مثل الطلقة تخرج من المجهول
Like a boat out of the blue
القتال مثل مجموعة من الأوغاد
Fighting and snarling like a pack of curs.
مثل طن من قوالب الطوب
Like a ton of bricks.
حذرتكم من مثل هذه الأساليب !
I warned you against such tactics!

 

عمليات البحث ذات الصلة : من مثل - من مثل - من مثل - من مثل - من مثل - من مثل - مثل مثل - العديد من مثل - من مثل العقل - نوع من مثل - مثل من له - مثل معروف من - البعض من مثل